— Това Огледало ме притеснява! — изсумтя Шанд. — Когато се изгуби, надянах се никога да не бъде намерено.
— Какво ти е известно за него? — наостри слух Мендарк.
— Какво ли не… Но няма да обсъждам това с тебе, не ме разпитвай.
— Друго не съм и очаквал — заяде се Мендарк, но някак омърлушено. Имаше си по-неотложни грижи. — Колко потискащо е, Шанд, да падна дотам, че да търся убежище на тези смрадливи кейове.
Имаше измъчен вид. Шанд се вторачи в него. „Сега знаеш как твоите поданици трябваше да се мъчат през цялото време. А ти разполагаш с богатство, за да си купиш спасението. Но по-добре ти, отколкото другите… и ще ти помогна, ако ми е по силите.“
— Как допусна да загазиш? Винаги си запазвал открехната някоя резервна вратичка.
— Каквото и да си мислиш за мен, аз познавам проклетията си, но обичам Туркад. Не исках да изоставям града си, докато имаше някакъв шанс да го избавя. Но проточих борбата с един ден повече и ми отнеха кораба. Талия и Беренет се излагат на огромни опасности, докато търсят друг съд и моряк, на който да се доверим. Всеки път ги пращам със страх, че няма да се върнат. В безизходица съм!
— Нищо чудно да е така. Може би има какво да сторя за тебе. Но сега трябва да тръгвам.
Шанд изля утайката в морето, остави чашата до чайника и се отдалечи. Небето тъкмо започна да избледнява на изток.
Мендарк му подвикна смутено и притича подире му.
— Трябва да разполагам с кораб! Можеш ли да направиш нещо?
Старецът спря, мрачно развеселен. Ама че обрат — великият Магистър да припка подир слуга, цепещ дърва в селска странноприемница.
— Ще се опитам.
— Къде да те намеря?
— Аз ще те намеря, ако е необходимо — подхвърли Шанд през рамо и си тръгна.
Зад него Мендарк бавно се върна към вътрешността на пристанищния град.
Шанд обаче не беше настроен чак толкова безгрижно. Денонощие и половина след първата си среща с Юлис още нямаше представа какво е положението на Каран. Три пъти изпрати съобщение до старейшините, но те не отговаряха, а може би не ги и получаваха. Хлуните го допускаха само до общодостъпните преходи на кейовете, не и във вътрешността. Никой от пазачите не желаеше да го изслуша. А новината, че Игър се е заел да излови всички хора с дарбата на усета, не му даваше мира.
Талия и Лилис се върнаха малко след зазоряване. Отново не успяха да напуснат пристанищния град. Момичето залиташе от умора и не поиска да яде, само се изми старателно и пропълзя в хамака си. Покри се до ушите с одеялата, усмихна се сънено на приятелката си и заспа на мига.
Талия угаси маслената лампа и я остави да си почине. И нейната глава се мътеше от недоспиване, искаше да поприказва с някого, за да си прочисти ума. Вечно жизнерадостният Осейон бдеше пред тяхната стая. Попита го къде е Мендарк.
— Извикаха го да се види с някакъв посетител. Отиде към югозападния край преди два часа. Провървя ли ти с кораба?
— Не! Ще отида да ги потърся. — Тя се изпречи пред първата срещната от хлуните. — Заведете ме при Мендарк, моля ви.
Жената настръхна от ярост и изсъска:
— Връщай се вътре!
Раненият крак измъчваше Талия непоносимо и не беше в настроение да я командват.
— Заведи ме при Мендарк! — изръмжа с все сила и размаха юмрук пред лицето на жената.
Тяхната пазачка махна на друг хлун да дойде и двамата си шепнаха. После жената дръпна Талия за ръкава и я поведе из лабиринта на кейовете. Накрая излязоха на брулена от вятъра площадка. Талия неочаквано зърна позната фигура да се скрива зад ъгъл. В слабата светлина долови само типичната стойка и походка.
— Шанд?! — извика и се втурна с куцане след него.
Мъжът се обърна. Наистина беше старият Шанд — засмя се и протегна двете си ръце към нея.
— Каква радост е за мен да те видя отново — промълви Талия. — Помислих си, че си предпочел изобщо да не припарваш в града.
— Още малко и точно така щях да постъпя въпреки обещанието. Но ето че дойдох. И каква разруха заварих!
— Да, на Мендарк малко му остава да загуби разсъдък. Кога може да си поговорим?
— Още сега, ако искаш. Закуси ли?
Тя не бе хапвала отдавна и примираше от глад.
— По-нагоре в града има едно местенце, където още предлагат вкусни гозби, стига да не си против напускането на кейовете.
Талия се смути.
— Наблюдават всеки изход.
— Знам скрита пътека. Кораб ли търсиш?
— И още как!
— Е, сигурно ще измисля как да ти помогна. Покрай тази война мнозина ще забогатеят, ако им стигне дързост. И аз търся лодка или кораб напоследък. Намерих нещо. Сега отивам да се срещна с човека. Ела с мен.
Читать дальше