Иън Ървайн - Тъмна е луната

Здесь есть возможность читать онлайн «Иън Ървайн - Тъмна е луната» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тъмна е луната: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тъмна е луната»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Рулке — Великия предател, най-сетне се е изтръгнал на свобода, за да използва смъртоносната си машина, чийто замисъл е усъвършенствал цяло хилядолетие. Но има едно задължително условие — да си послужи с единствената по рода си дарба на Каран.
Каран и нейният любим Лиан са се пренесли в Нощната пустош и попадат в чужд за тях палат, който се руши пред очите им. Единствено Рулке може да отвори портал и да ги върне на Сантенар, но Каран се бои, че той може да тласне Лиан към поквара.
Старите врагове Игър и Мендарк се борят да овладеят мощта на разлома. Те трябва да затворят портала, преди Рулке да създаде своята машина. Провалят ли се, той ще опустоши света. А успеят ли, Каран и Лиан завинаги ще останат в капана на Нощната пустош.
Йън Ървайн е роден в Батхърст през 1950 г.
Завършва образованието си в колежа „Шевалие“ и университета на Сидни, където получава бакалавърска степен по естествени науки и докторска степен по океанология.
След като ръководи проекти, свързани с околната среда, Йън основава своя консултантска фирма през 1986 г., която извършва проучвания за клиенти от Австралия и други държави.
Работил е в много страни от Азиатско-тихоокеанския регион. Като експерт по замърсяването на моретата Йън е разработил някои от приетите в Австралия разпоредби, свързани с опазването на морската екология.
Йън Ървайн живее със семейството си в северната планинска част на Нов Южен Уелс. Книгите му се издават в САЩ и Великобритания, преведени са на много европейски и азиатски езици. За автора

Тъмна е луната — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тъмна е луната», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лиан преглеждаше своите записки от дните, прекарани с Тенсор, описанията на Нощната пустош и книжата на Кандор. Занимаваше се с тях кротко и старателно, но вече я нямаше изгарящата страст. Обикновено зарязваше хартиите в ранния следобед и сядаше да зяпа снега през прозореца. Над него властваше безмерна печал.

Понякога обикаляше из къщата, прехвърляше небрежно родовите архиви на Каран, оглеждаше как е построена къщата или се унасяше в някакви свои мечтания. Особено му допадаше старата част на имението, построена според легендата преди две хиляди години. Няколко пъти Малиен се натъкваше на него, както беше легнал на пода и се взираше в тавана.

В нощта, когато прозрението осени Каран, неприятно видение го лиши от дълбоката забрава на съня. Той седна в леглото и се опита да събере откъслечните образи в нещо по-смислено.

В сънищата си пренасяше цепеници и ги редеше до каменната стена на барака за дърва. Не беше в Готрайм, защото се влачеше с товара си към върха на опасно остър рид, а бушуващият вятър напираше да го запрати в небето. В един миг разбра, че не носи дърва, а странно извито парче метал. При всеки опит да го подреди върху останалите то не пасваше и някой му крещеше гневно. Лиан безкрайно разнасяше своето парче метал нагоре и надолу по билото, но всеки път го виждаше с различна форма и никоя не се оказваше подходяща. Сутринта Малиен го намери седнал на стъпало в старата къща. Гледаше втренчено стената. Тя постоя угрижено до него.

— Лиан…

Той дори не шавна и Малиен докосна рамото му. Лиан бавно изви глава и я погледна отнесено.

— Да?

— Ела с мен. Имам новини.

Тя тръгна по коридора и Лиан се затътри след нея. Малиен свърна към трапезарията, където седяха Каран и Рейчис. В стаята обаче имаше още един човек — стопанин от западната, по-неплодородна част на долината. Той често ходеше на лов в Готраймската гора.

— Дутрис, запознай се с Малиен и Лиан — представи ги Каран. — Разкажи им какво си видял онзи ден.

Той беше млад, на годините на Каран, нисък и жилав, със загоряло лице и тънки, но мазолести пръсти. Въпреки бяло-русата коса брадата му тъмнееше. Заговори бързо и тихо, без да увърта.

— Ловувах в гората. Бивакът ми беше от западната страна. Преди две нощи видях светлина високо горе на пътеката, която води на запад. Но там няма нищо освен Каркарон. Отидох да погледна. В Каркарон имаше осветени прозорци. Не посмях да се приближа повече и слязох веднага в долината.

Младежът видимо се притесняваше да не е сбъркал и Каран го успокои:

— Добре е, че си отишъл да огледаш, без да рискуваш напразно. Видя ли някого?

— Видях! Спускаха се по пътеката от планините. Грозници със сива кожа, кльощави като тояги. Гашади. Светлините в Каркарон бяха синкави и не трепкаха. Това е.

Каран му благодари и го отпрати, после отиде при Малиен.

— Гашадите пак идват от Шазмак. Знаех си! Снощи усетих нещо. Но защо са решили да си присвоят Каркарон? Не вярвам да има по-неприветливо място в цял Мелдорин.

— И какво има в Каркарон? — отърси се от безразличието Лиан. — Чувал съм от тебе това име…

— Има паметник на безумието — троснато изрече тя, — проявено от господар на Готрайм преди много столетия. Басунез, един от прадедите ми по майчина линия. Той бил нещо като некромант, задълбал в Тайното изкуство. Въобразил си, че е открил съвършеното място за своите занимания. Така знам от баща си. Някои места се различавали от останалите заради трептенията на земята, пресичането на разни силови линии или други подобни глупости. Нарекъл го Каркарон, което означава „по-добро и от кароните“. Не е ясно дали си е мислил за същността на самото място или за онова, което се е надявал да постигне там.

Строили Каркарон двадесет години с къртовски труд, защото Басунез все не бил доволен. Три пъти заповядвал да го съборят до основи и започвал наново. Площадката е изсечена на стърчаща скала насред остър стръмен рид, там има само голи камънаци. Не се намира лесно вода и нищо не спира жестоките ветрове. Дори през лятото е мразовито, а през зимата мястото е направо гибелно. Всяко късче дърво, всеки къшей хляб трябва да бъдат занесени на гръб по пътека, на която е лесно да срещнеш смъртта. Кому е нужен Каркарон? Нищо от никого не може да опази, дори източната пътека към Шазмак. Тя е по съседния рид, на половин левга оттам.

— Сега няма значение защо са отишли в Каркарон — прекъсна я Малиен. — Важното е, че са там.

— Търсенията на Басунез се оказали безплодни. Тъй и не открил мечтаната тайна, побърквал се от безсилен гняв и покруса. Слугите му си отивали един по един. Пръстите му премръзнали и трябвало да ги отрежат, а накрая го отнесла „бялата смърт“ в най-студената зима през онова столетие.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тъмна е луната»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тъмна е луната» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тъмна е луната»

Обсуждение, отзывы о книге «Тъмна е луната» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x