Лей Грийнууд - Уорд

Здесь есть возможность читать онлайн «Лей Грийнууд - Уорд» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Уорд: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Уорд»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Отчаян от жестокото предателство, Уорд Дилън се заклева, че ще обърне гръб на горчивото си минало и ще започне нов живот… дори и ако това означава да се откаже от желанията на сърцето си. Така лекарят от Сан Антонио заменя лекарската си практика със суровия живот в прерията, благородническото общество с обществото на грубите, но непосредствени каубои. Но каква надежда, какво щастие би могъл да намери без жената, която е изоставил и която постоянно го навестява в сънищата му.
А когато Марина тръгва след Уорд в безкрайните тексаски равнини, как би могъл той да устои на изпепеляващата страст, която някога бяха споделяли двамата и която може би беше единствения лек за неговото закоравяло сърце?

Уорд — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Уорд», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Може би не би било лошо Уорд да опознае сина си малко повече. Може би, ако започне да харесва Танър, щеше по-лесно да и даде развод, така че момчето да заживее нормален живот.

Това можеше да се окаже добро и за Танър. Ако можеше да придобие още умения, тогава нямаше да чувства такава нужда от измисления си баща. Каза си, че момчето няма да е с Уорд достатъчно дълго време, за да се привърже силно към него.

— Добре, но ще се упражняваш само до обяд.

При тези думи Танър подскочи радостно, хвърли се към майка си и силно я прегърна.

— Ще внимавам момчето да не се нарани — обади се Уорд.

— Във всеки случай, нямам намерение да го уча да улавя нещо по-голямо от няколкомесечно теле.

— Наистина ли ще мога да го направя? — изражението на Танър бе такова, като че ли му бяха предложили най-хубавия подарък на света.

Уорд се усмихна и намигна на Марина.

— Да, ако успееш да хвърлиш ласото поне близо го главата на телето — обади се Дрю, която точно в този момент се приближи към тях.

Танър веднага се обърна към нея.

— Обзалагам се, че ще мога да хвърлям не по-зле от теб, когато Уорд ме научи.

— Уорд наистина е добър с ласото — призна Дрю, като се перчеше точно както правеха момчетата — Хайде, ела с мен. Ще ти помогна да си избереш ласо. Това, което носиш, не става за нищо.

— Напротив, става — възрази Танър, като последва Дрю. — Чичо Бъд ми го даде.

— Само се перчиш, а резултат никакъв — отвърна презрително тя.

— Сигурен ли си, че тя наистина е момиче? — попита Марина, като проследи с поглед двамата, които се бяха отправили към обора, като не преставаха да се заяждат.

Уорд се разсмя.

— Ако желанията имаха някакво значение или имаха свойството да се сбъдват, тя би била Чет, Ястреба и Джейк, събрани в едно.

Марина не отговори. Обърна му гръб с намерението да се прибере в къщата, но след това промени решението си.

— Ще останем тук само докато се съгласиш да ми дадеш развод — каза тя, като премина направо на въпроса. — Не искам ти да му липсваш, след като си тръгнем.

— Говорим само за няколко дни — каза Уорд — Това не е достатъчно, за да се случи каквото и да било.

— Не познаваш сина си.

— Защо продължаваш да го наричаш мой син?

— Защото е твой син.

— Ще му кажеш ли?

— И какъв е смисълът? Ти не искаш да му бъдеш баща.

— А какво ще стане, ако ти кажа, че искам?

Марина не бе в състояние да понесе повече изненади за една сутрин. Вдигна поглед и внимателно се вгледа в лицето му. Не откри обаче нищо, което би я накарало да си мисли, че той лъже или се опитва да я измами.

Привличането между тях, което винаги бе близо до повърхността, сега избухна с пълна сила. Марина си мислеше за това, че е жена на Уорд, мислеше си за нощта, когато се бяха любили. Тази тяхна единствена нощ бе останала като ярък спомен в паметта й — скъпоценен миг от живота й и болезнена агония. Никога не би могла да забрави какво означаваше да се намира в прегръдките му и да се чувства сигурна, защитена, обичана.

Но това чувство изчезна толкова бързо, колкото се бе появило. Изглеждаше наистина жестоко спомените й да я връщат към миналото, към мечти, които никога нямаше да бъдат осъществени.

— И защо би поискал?

— Ти сама каза, че момчето има нужда от баща. Каза също, че аз съм баща му Какво по-логично от това?

— Само че си закъснял, Уорд. Аз имам твърдото намерение да се върна в Сан Антонио, а ти оставаш тук. Танър не може да живее на две места.

— Но ако ти дам развод, той така или иначе ще научи за мен.

— Но няма да си при него и той няма да се налага да се изправи очи в очи с теб.

— Можем да му кажем сега.

— Не.

— Защо?

— Защото, ако го направим, той ще ни намрази и двамата.

— Не мога ли с нещо да помогна? — попита Марина. Кухнята ухаеше на печено говеждо.

— Картофите са обелени, зеленчуците са нарязани, но можеш да направиш соса, докато аз приготвя тестото за питките.

— Не разбирам как така успяваш да храниш толкова много хора.

— Момчетата много ми помагат — отвърна Изабел.

— Но ти се справяш толкова лесно. — Марина отвори един шкаф и започна да се оглежда за тигана. — Аз едва успявам да приготвя храната за един човек.

— С дванайсет е по-лесно, но не знам дали ще ми повярваш.

— Бих ти предложила аз да те отменя до печката, но ти си много по-добра готвачка от мен.

— Не може да бъде. — Изабел погледна невярващо другата жена.

— В продължение на години водя домакинството на братовчедка си, но по-голямата част от времето си прекарвах около нея. Откакто тя умря преди две години, за пръв път напускам ранчото.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Уорд»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Уорд» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Лей Грийнууд
Лей Грийнууд - Лили
Лей Грийнууд
Лей Грийнууд - Ваялид
Лей Грийнууд
Лей Грийнууд - Дейзи
Лей Грийнууд
Лей Грийнууд - Фърн
Лей Грийнууд
Лей Грийнууд - Роуз
Лей Грийнууд
Лей Грийнууд - Омагьосан кръг
Лей Грийнууд
Дж. Уорд - Сенките
Дж. Уорд
Лей Грийнууд - Бък
Лей Грийнууд
Дж. Р. Уорд - Игрок
Дж. Р. Уорд
Отзывы о книге «Уорд»

Обсуждение, отзывы о книге «Уорд» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x