Джули Гарууд - Списък с убийства

Здесь есть возможность читать онлайн «Джули Гарууд - Списък с убийства» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Списък с убийства: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Списък с убийства»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Симпатичната Регън Мадисън работи в благотворителна фондация и няма гадже. Един ден тя получава предложение от двете си най-добри приятелки да изобличат популярен психотерапевт, мамещ възрастни самотни жени. Трите посещават негов семинар. Там една от задачите им е да напишат списък с имената на хора, които биха искали да са мъртви. На излизане от семинара Регън е нападната от опасен непознат. При паническото си бягство тя изпуска фаталния списък. Ужасът започва, когато изредените в него един след друг загиват, а самата Регън се оказва главната мишена. За нейна охрана е назначен детективът от чикагската полиция Алек Бюканън, към чийто небрежен сексапил тя е силно привлечена. Но дали Алек ще успее да я опази от преследванията на маниакалния психопат и ще завладее ли сърцето й?

Списък с убийства — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Списък с убийства», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но тя бе по-упорита и не спря да го убеждава. Накрая той се съгласи само за да й угоди.

Така че довечера щеше да излиза за пръв път. Вече усещаше прилива на адреналин. Беше изнервен и възбуден, както когато отиваше на първата си среща.

Преди да потегли, каза на Нина, че след работа ще се срещне с приятели в „Сълис“, известен бар в града. Успокои я, че ако пие повече от едно питие, няма да се прибере с колата, а ще вземе такси.

Всичко това бе лъжа.

Не, той нямаше да отиде в града да разпусне. Щеше да отиде там да ловува.

ВТОРА ГЛАВА

Регън Мадисън бе прекарала три нещастни дни и нощи заобиколена от отрепки. Те сякаш бяха навсякъде — на летищата, в хотела, по улиците на Рим. Отрепките, както тя ги определяше, бяха похотливи, но богати стари мъже с два пъти по-млади любовници. Регън изобщо не бе обръщала внимание на подобни двойки, преди Емерсън, пастрокът й, да се ожени за Синди, която бе почти дете. Регън разбираше какво му харесва в нея. Тя имаше тяло на стриптийзьорка. Освен това коефициентът й на интелигентност бе колкото на парче шперплат. А това я правеше идеална за него.

За щастие на Регън безумно щастливата и определено ненормална двойка остана в Рим, докато тя самата се прибра в Чикаго. Легна си рано, изтощена от дългия полет, и спа цели осем часа с мисълта, че следващият ден ще бъде по-добър.

Оказа се, че греши.

Събуди се в шест сутринта с чувството, че лявото й коляно е омотано с хиляда гумени ленти, които спират цялото й кръвообращение. Беше блъснала крака си в нощното шкафче предната вечер и не си бе направила труда да му сложи лед. Болката бе непоносима. Регън отметна завивките, седна в леглото и взе да разтрива коляното, докато пулсиращата болка намаля.

Проблемите с коляното бяха резултат от една травма, получена по време на благотворителен бейзболен мач. Тя играеше на първа база и се справяше доста добре, когато се завъртя рязко и скъса менискуса си. Хирургът ортопед, с когото се консултира, я посъветва да се оперира и я увери, че възстановяването ще трае само няколко дни, но Регън все отлагаше процедурата.

Тя свали крака от леглото, наведе се напред и предпазливо се изправи, внимателно отпускайки тежестта си върху болното коляно. После, сякаш не й стигаше едно нещастие, започна да подсмърча и очите й се насълзиха.

Отношенията между Регън и родния й град бяха на принципа любов и омраза. Тя обожаваше галериите и музеите му и смяташе, че магазините му са не по-лоши от тези в Ню Йорк — мнение, което двете й най-добри приятелки — Софи и Кордилия, категорично не споделяха. Освен това вярваше, че поне осемдесет процента от обитателите му са добри, свестни, спазващи закона граждани. Повечето се усмихваха, когато се разминаваше с тях по улиците, някои дори я поздравяваха. Като хора от Средния запад, те бяха дружелюбни и учтиви, без да се натрапват. Бяха корави, макар да обичаха да се оплакват от времето, особено през зимата, когато вятърът режеше като нож гърба или гърдите в зависимост от това, дали човек се отдалечава, или приближава към езерото Мичиган.

За Регън обаче пролетта бе истинската досада. Тя беше алергична и щом дърветата започваха да цъфтят и настъпваше пикът на полените, тя се превръщаше в ходеща аптека. Но въпреки това отказваше да намали темпото. В дните, когато въздухът беше прекалено тежък и изпълнен с хвърчащите пухчета, тя зареждаше чантата си с множество носни кърпички, аспирин, антихистамини, капки за нос и за очи и продължаваше.

Програмата за деня й беше пълна и знаеше, че трябва да се приготви за работа, но искаше само да се пъхне под завивките в топлото си легло. Беше толкова хубаво, че си е вкъщи.

Домът на Регън беше апартамент в „Хамилтън“, един от петзвездните хотели, притежавани и управлявани от семейството й. Намираше се в модния район Уотър Тауър, който се славеше като елегантен, изискан и удобен. За момента това жилище я устройваше напълно. В хотела тя разполагаше с всичко, от което се нуждаеше. Офисите на фирмата също се помещаваха в сградата и така тя стигаше до работното си място само с едно кратко пътуване с асансьора. Освен това познаваше повечето хора от персонала откакто се помнеше и ги възприемаше като свое семейство.

Колкото и да й се искаше да се върне обратно в леглото, тя не се поддаде на изкушението. Отметна косата от очите си и закуцука към банята. Изми лицето и зъбите си, облече си спортния екип, върза косата си на опашка и взе асансьора до единайсетия етаж, за да пробяга три километра по новата пътечка във фитнес салона. Нямаше намерение да позволи на един малък пристъп на сенна хрема или някакви болежки в коляното да й развалят режима. Три километра всеки ден, каквото и да става!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Списък с убийства»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Списък с убийства» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Списък с убийства»

Обсуждение, отзывы о книге «Списък с убийства» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x