Джули Гарууд - Списък с убийства

Здесь есть возможность читать онлайн «Джули Гарууд - Списък с убийства» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Списък с убийства: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Списък с убийства»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Симпатичната Регън Мадисън работи в благотворителна фондация и няма гадже. Един ден тя получава предложение от двете си най-добри приятелки да изобличат популярен психотерапевт, мамещ възрастни самотни жени. Трите посещават негов семинар. Там една от задачите им е да напишат списък с имената на хора, които биха искали да са мъртви. На излизане от семинара Регън е нападната от опасен непознат. При паническото си бягство тя изпуска фаталния списък. Ужасът започва, когато изредените в него един след друг загиват, а самата Регън се оказва главната мишена. За нейна охрана е назначен детективът от чикагската полиция Алек Бюканън, към чийто небрежен сексапил тя е силно привлечена. Но дали Алек ще успее да я опази от преследванията на маниакалния психопат и ще завладее ли сърцето й?

Списък с убийства — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Списък с убийства», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Последният ми шанс ли? — повтори тя.

— Да се спасиш.

— Не разбирам.

— Няма да продължа да те преследвам. Отне ми толкова седмици да се разправям с асистента ти, преди най-после да говоря лично с теб и каква полза имаше? Ти не ме изслуша. Вече си беше взела решението. Казах ти, че ако се срещнем, ако седнем да поговорим, мога да те убедя. Ако беше спряла и ме беше изслушала, нищо от това нямаше да се случи. Можеше да го предотвратиш.

— Кое да предотвратя?

— Знаеш кое.

Регън реши да се престори, че не се сеща.

— Добре. Кажи ми какво можех да предотвратя.

Тя погледна Алек. Той й кимна.

— Опитах да те намеря, но ти си тръгна.

— Кога? Къде?

— В Лиъм Хаус.

Тя едва не изпусна слушалката. Пред очите й притъмня.

— Били сте там?

— Току-що ти казах.

— Проследихте ли ме?

— Не.

— Тогава откъде сте знаели, че…

— Тя ми каза — прекъсна я той нетърпеливо.

— Кой? Кой ви каза?

— Емили. Каза, че се нарича Емили, когато вдигна телефона. Тя ми съобщи къде си.

Регън беше толкова потресена, че седна на бюрото.

— Знаеш ли колко време стоях отвън на дъжда и те чаках да излезеш?

— Не, не знам колко дълго сте чакали.

— Искам парите — изръмжа той. — И освен това си ми длъжница, не забравяй.

— Длъжница за какво?

Той не й отговори. После каза:

— Нещата отидоха прекалено далече. Ако не ми дадеш парите, ще съжаляваш. Приготви ги. Чу ли? Искам ги в брой, не чек. Ще се срещнем утре. Ще научиш къде и кога.

— Ами ако не съм приготвила парите, когато се обадите?

— Някой ще пострада. — Думите потънаха в завален брътвеж.

Регън чу трясък, после връзката прекъсна. В следващия миг Алек вече беше до нея. Тя отвори уста да каже нещо, но той вдигна ръка, за да й направи знак да мълчи, и кимна към Уинкът.

Детективът стоеше с гръб към тях и говореше по мобилния си телефон, но когато се обърна, на лицето му грееше доволна усмивка.

— Пипнахме го.

ЧЕТИРИЙСЕТ И ПЪРВА ГЛАВА

Стана твърде лесно. Докато Питър Морис крещеше заплахи по телефона и се заливаше с питието си, двама полицаи го приближиха в гръб и го заловиха.

Морис не беше толкова пиян, че да не се сети за адвокат. Веднага щом му сложиха белезниците и му прочетоха правата, той започна да крещи, че иска адвокат.

После дълго обяснява, че отказва да говори с когото и да било. Нямаше да е зле той да направи самопризнания, но всъщност не се нуждаеха от тях. Уликите срещу него го заковаваха. Оказа се, че Морис е колекционер. Зад един слой изолация на тавана на порутената къща, в която живееше под наем, намериха мухлясала кутия от обувки, завързана с яркорозова панделка, и вътре бяха неговите трофеи — окървавен чук с инициалите на някакъв работник на дръжката, шофьорската книжка на Хейли Крос и портфейлът на детектив Бенджамин Суини.

Лейтенант Луис беше във възторг. Що се отнасяше до него, това бе приключен случай. След като научи за доказателствата, той настоя лично да се обади на Ейдън и да му съобщи добрата новина.

Уинкът се върна до хотела и разказа на Регън какво бяха намерили в къщата на Морис. Той се обади на Алек и го помоли да се срещнат във фоайето.

Алек беше в особено настроение. Той искаше да седне на масата за разпити с Морис и адвоката му, но Луис нямаше да му позволи дори да се доближи до него. Уинкът също не мислеше, че това е добра идея, имайки предвид настроението на Алек.

Сега го чакаше пред асансьорите.

— Събра ли си багажа, или още не си започнал? — попита Уинкът, когато Алек се приближи към него.

— Той не е признал, нали?

— Предполагам, това означава, че не си си събрал багажа.

— Отговори ми, Джон — сряза го Алек.

— Не, не е признал. Кълне се, че е невинен. Което бе истински шок. Никога не бях чувал някой заподозрян да твърди, че е невинен.

Алек пренебрегна остроумните му коментари. Вратата на асансьора се отвори и той направи път на Уинкът да влезе пръв.

— Къде са всички хора от охраната? Не съм видял нито един, откакто влязох в хотела.

Допълнителните хора от охранителната фирма вероятно вече са изпратени на други места. А тези, които по принцип си работят тук, просто са по-дискретни. Нали се сещаш, смесват се с тълпата. Сега, след като сме пипнали нашия човек — а той е точно нашият човек, — не е необходимо охраната на хотела да се набива на очи.

Асансьорът се отвори на етажа на Регън.

— Това не ми харесва — измърмори Алек.

— Знам. Ти искаше онзи да си признае, нали? Но знаеш ли какво? Ако той си беше признал, ти пак нямаше да повярваш, че е способен да извърши всичко това.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Списък с убийства»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Списък с убийства» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Списък с убийства»

Обсуждение, отзывы о книге «Списък с убийства» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x