— Повярва ли му?
— Отначало бях слисан, но съзнавах, че говори истината. По един въпрос той беше непоколебим. Каза ми много малко за истинската ми майка. Просто ми съобщи името й, Елоиз Аржантьой, и обяви, че малко след раждането ми починала.
— И ти замина за Англия заедно с абат Стивън?
Сега всички в стаята бяха притихнали. Архидякон Уолъсби и монасите седяха като ученици в класна стая, заслушани как един от техните събратя прави пълна изповед за всяко прегрешение, сторено от него.
— Не, отначало не. Аз го проклех. Едва ли не го сритах с ботуша си, докато коленичеше пред мен, а по лицето му се стичаха сълзи. Каза, че ме обича, че е заплатил за греховете си, че ще направи всичко в името на изкуплението. Още същата вечер вечеряхме сами в една от градските странноприемници. Въпреки гнева си — Пердитус леко се усмихна, — аз бях много привлечен от абат Стивън. Разбрах, че е свят и учен човек. Когато слушах за войнските му подвизи, сърцето ми преливаше от гордост. Абат Стивън ми каза, че ще приеме всичко, което реша да направя; че дори мога да замина за Лондон и да го изоблича. После замина за Англия. Изчаках година, преди да го последвам, не за да отмъщавам или да търся въздаяние — просто исках да бъда заедно с него. Той ме посрещна с отворени обятия. Станах послушник и възприех името Пердитус.
— А, да! — прекъсна го Корбет. — Така си и мислех. Perditus на латински значи „изгубен“.
— Абат Стивън се засмя, когато направих избора си. Казвам ти, кралски служителю, въпреки бръснатите глави край нас, тези години с истинския ми баща бяха най-щастливите в живота ми. Официално бях негов прислужник, но насаме бяхме истински баща и син. Той ми разказа всичко за мочурищата, легендите за Мандевил и как като младеж обичал да излиза нощем и да надува ловджийския си рог.
— И ти правеше като него?
— Да. — Пердитус слабо се усмихна. — Никога не казах на абат Стивън за това, но мисля, че е подозирал. Толкова бях щастлив! И щях да остана щастлив! — Лицето на Пердитус изведнъж погрозня: — Навярно един ден щях да науча истината за майка си, ако не се бе появила тази проклета Кървава ливада и алчността на тези монаси! През пролетните и летни вечери абат Стивън и аз често отивахме там да се разходим и да поговорим. Мислехме, че сме в безопасност. Една нощ чухме как портата на Юда хлопна и аз разбрах, че са ни шпионирали.
— Ти си побързал да се върнеш — допълни го Корбет. — Може и да се отдаваш на монашески занимания, но все още си атлетичен млад мъж!
— Прескочих стената, стигнах до покоите на абата и бях там, когато този пъхащ носа си навсякъде приор се промъкна. Скоро след това започнаха заплахите. Когато абат Стивън посегна на живота си, аз скрих своята скръб и реших да отмъстя.
— Да убиваш!
— Не, кралски служителю, аз търсех възмездие. Ако имаше начин, щях да изгоря това абатство до основите, да не остане камък върху камък от него. Гилдас беше първият: монах, който се чувстваше повече у дома си в своята работилница, отколкото на трона си в църквата. Премазах черепа му и го скрих, а когато се стъмни, го измъкнах и го оставих на погребалната могила като предупреждение за останалите. Отидох в мочурищата. Баща ми прогонваше бесове, обаче аз призовавах същите тези демони да ми помогнат!
— Защо уби Тавърнър? — прекъсна го Ранулф.
— Чу го как призна за своите коварства, нали? — попита Корбет.
— Но аз мислех, че Пердитус помага на Чансън в библиотеката! — извика Ранулф.
— Не, не, подслушвал е! — смигна Корбет на довереника си. — След като Тавърнър си призна измамата, Пердитус, изплашен да не го заловим, побързал да се върне. Тогава срещнал Чансън да идва от библиотеката. — Сега Корбет се обърна към Чансън: — Предложи ти да ти помогне, нали така?
— Да. — Конярят, изумен до крайност от очевидната лъжа на Корбет, побърза да кимне.
— Истина е! — отбеляза Пердитус. — Защо трябваше да оставям мошеника да избяга? Той беше замислял да направи баща ми за посмешище. Абат Стивън беше толкова развълнуван от този случай. Взех лъка и стрелите от колчана на дебелия архидякон. Това абатство е като заешка дупка. Тавърнър се появи, ходеше бавно заради сутрешната мъгла. Пуснах стрелата право в сърцето му.
— А после го дамгоса? — попита Корбет.
— Исках да вселя страх от Бога у тези глупави монаси. Изработих си желязото за дамгосване. Гилдас беше първият и когато бях готов, сложих същата дамга, знака на демона, върху челата на Тавърнър и Хамоу. Много се вълнувах, когато замислих смъртта на заместник-приора. Отидох в кухнята с малко прах от раклата на лечебницата. Избрах чаша и го пуснах вътре. Сякаш играех комар. Не ме интересуваше кой от тези страхливци ще изпие отровата. Знаем само, че един от тях трябва да умре. — Пердитус размаха юмрук към Корбет. — Надявах се единствено да не си ти. Исках да си последен. Исках да преживееш същия страх и ужас, както и баща ми.
Читать дальше