— На вашите услуги, господарю — отговори юношата.
И леко подскочи върху гърба на коня зад спътника си, който побърза да се присъедини към останалите избраници, започнали вече да вадят пропуските си.
— Проклети дяволи! — произнесе Робер Брике, който ги изпращаше с поглед. — Та това е цял керван от гасконци, гръм да ме удари!
Проверката
Проверката, предстояща на шестимата избраници, които пред очите ни излязоха от тълпата и се приближиха към портата, се оказа проста.
Те трябваше да извадят от джоба си половин карта и да я връчат на офицера, който да я сравни с другата половина, и ако двете пасваха, се доказваха правата на носещия картата.
Гологлавият гасконец беше пръв. И с него започна проверката.
— Вашето име? — попита офицерът.
— Моето име ли, господин офицер? Че то е написано на тази карта.
— Няма значение, кажете си името! — нетърпеливо повтори офицерът. — Или не знаете как се казвате?
— Отлично зная, дявол да го вземе! А даже и да съм забравил, вие бихте могли да ми го припомните, та нали с вас сме земляци и даже рода.
— Вашето име, по дяволите!… Нима си въобразявате, че имам време да разглеждам хората?
— Добре. Казвам се Пардика дьо Пенкорне.
— Пардика дьо Пенкорне — повтори господин дьо Лоаняк, когото занапред ще наричаме с името, дадено му от гасконеца.
Хвърляйки поглед на картата, той прочете:
— „Пардика дьо Пенкорне, 26-и октомври 1585 година, точно по пладне.“
— Сент-Антоанската порта — добави гасконецът и посочи със сух черен пръст в картата.
— Отлично. Наред е. Минавайте — каза господин дьо Лоаняк. — Сега вие — обърна се той към втория.
Приближи се човекът с бронята.
— Вашата карта? — попита Лоаняк.
— Но как, господин дьо Лоаняк — възкликна човекът, — нима не можете да познаете сина на един от приятелите ви от детинство? Колко често играех на коленете ви!
— Не.
— Пертинакс дьо Монкрабо — продължи с удивление младият човек. — Не ме ли познахте?
— Когато съм на служба, не познавам никого, господине. Вашата карта.
Младият човек с бронята му подаде картата.
— „Пертинакс дьо Монкрабо, 26-и октомври, точно по пладне, Сент-Антоанската порта.“ Минавайте.
Младият човек, леко объркан от такъв прием, се присъедини към Пардика, който все още чакаше край портата.
Приближи се третият гасконец, същият, с когото бяха жената и децата.
— Вашата карта? — попита Лоаняк.
Послушната ръка на гасконеца в миг потъна в кожената чанта, висяща от дясната му страна.
Но напразно: носейки детето, той не можеше да намери търсената хартийка.
— Какво, дявол да го вземе, се мотаете с това дете, господине? Не виждате ли, че то ви пречи?
— Това е моят син, господин Лоаняк.
— Ами оставете го на земята.
Гасконецът се подчини. Бебето зарева.
— Вие какво, женен ли сте? — попита Лоаняк.
— Тъй вярно, господин офицер.
— На двадесет години?
— При нас се женят рано, както знаете, господин дьо Лоаняк, самият вие се оженихте на осемнадесет години.
— Е, това е — отбеляза Лоаняк — и този ме познава.
В това време се приближи жената с двете деца, вкопчили се в полата й.
— А защо пък да не е женен? — попита тя, като се изправи и отметна от загорялото си чело черните коси, слепнали се от праха по пътя. — Нима в Париж е минала модата да се женят? Да, господине, той е женен, а ето и още две деца, които го наричат свой баща.
— Да, но това са деца на жена ми, господин дьо Лоаняк, както и този висок момък, който стои зад нас… Приближи се, Милитор, и поздрави нашия земляк, господин дьо Лоаняк.
Приближи се, мушнал ръце в пояса си, юноша на шестнадесет-седемнадесет години, силен, ловък, напомнящ сокол с кръглите си очи и орлов нос.
Беше с кожено наметало, велурените му гащи очертаваха мускулести крака. Устните му, нагли и чувствени, се подчертаваха от наболите мустачки.
— Това е доведеният ми син Милитор, господин дьо Лоаняк, най-големият син на жена ми, тя е роднина на семейство Лоаняк: Милитор дьо Шавантрад е на вашите услуги… Че поздрави де, Милитор! — и се наведе към бебето, което с рев се търкаляше по земята. — Мълчи, Сципион, мълчи, детето ми — говореше му той, като продължаваше да търси картата по всички джобове.
През това време Милитор, вслушвайки се в увещанията на баща си, се поклони леко, без да изважда ръце от пояса си.
— В името на всичко свято, дайте си картата, господине! — нетърпеливо извика Лоаняк.
— Ела, Лардил, и ми помогни — каза гасконецът на жена си и се изчерви.
Читать дальше