— Извинете.
Двамата мъже се обърнаха. Онзи, който носеше униформа — той сигурно беше капитанът, Хавършам, добрият, — се завъртя. Другият — собственикът на кабинета, около петдесетгодишен мъж с руса коса — изглеждаше, сякаш е успял да отдели само два часа за толкова необходимия му сън. Въпреки това погледът му беше остър и изучаваше изпитателно новодошлия.
Оуен се представи, сетне попита:
— Вие ли сте доктор Адлър?
— Аз — отвърна директорът на болницата. — С какво мога да ви помогна?
Полицаят, по чийто поглед ставаше ясно, че името му говори нещо, огледа дрехите на Оуен.
— Живея в Риджтън. На запад от тук, на около…
— Да. Риджтън. Знам къде е.
— Тук съм заради Майкъл Хрубек.
Адлър се разтревожи:
— Как научихте, че се е отклонил?
— Отклонил ли? — натърти Оуен.
— Ама кой всъщност сте вие?
Полицаят се намеси:
— Съпругата ви ли…
— Да.
Адлър кимна:
— Свидетелката, а? Шерифът се обади за нея преди известно време. За някакво писмо, което Хрубек й изпратил.
Лекарят присви очи, явно се чудеше какви точно главоболия ще му донесе Оуен тази нощ.
— Не сте го хванали още, нали?
— Не съвсем. Наистина няма за какво да се безпокоите.
— Нима? Онова писмо от пациента ви до жена ми беше доста обезпокояващо.
— Е, както, мисля, вече обяснихме… — лекарят се втренчи в Хавършам — … на вашия шериф, Хрубек страда от параноидна шизофрения. Всички писания за тези хора обикновено са пълни глупости. Няма за какво да се безпо…
— Обикновено са глупости. Значи, не винаги, така ли? Разбирам. Не виждате ли поне нещо обезпокоително, при положение че той първо заплашва жена ми в съда, след няколко месеца й изпраща онова писмо, а ето че сега е избягал?
— Това наистина не е ваша работа, господин Ачисън. А в момента сме малко заети…
— Безопасността на жена ми е моя работа. — Оуен погледна лявата ръка на лекаря. — Работата на един мъж е да се грижи за жена си. Вие не се ли грижите за вашата? — Забеляза със задоволство, че Адлър вече започва да изпитва антипатия към него. — Обяснете ми защо отрядът за издирване включва само четири човека.
Директорът на болницата се озъби за миг, сетне го увери:
— Мъжете, които го издирват, са опитни следотърсачи с обучени кучета. Ще свършат повече работа от дузина полицаи.
— Той е в Уотъртаун, нали?
— Бил е там. Изглежда, че се е запътил на север. Със сигурност е тръгнал на север.
Отвън се чуха удари от чук. На влизане Оуен бе видял работници да носят талашитени плоскости към няколко големи витрини, зад които явно имаше барче.
— Видели ли са го изобщо? — осведоми се той.
При тези думи антипатията на лекаря видимо прерасна в омраза. Оуен обаче беше адвокат и бе свикнал с това.
— Не бих казал — отвърна Адлър, — но за малко да го хванат.
Оуен вярваше, че най-важното качество на един мъж е поведението му. С коса или плешив, гладко избръснат или с брада, висок или нисък, когато е прав, мъжът вдъхва респект. Сега той погледна лекаря отвисоко. Адлър може наистина да смяташе Хрубек за безобиден — но, от друга страна, все пак беше тук, в неделя през нощта, изпит като самата смърт, както и офицера от щатската полиция до него.
— В Стинсън ли е избягал? — попита Оуен.
Доктор Адлър впери поглед в тавана. Кимна нервно на Хавършам, който заобиколи бюрото и посочи с капачката на химикалката си точното място на картата:
— Ето защо съпругата ви няма от какво да се тревожи. Преследването се води тук. — Той посочи близо до пресечката на шосета № 236 и 118. — Избягал е…
При тези думи лекарят впи поглед в Хавършам. Капитанът замълча за момент, сетне продължи:
— Отклонил се е тук, точно на границата на Стинсън.
— Как е стигнал до Стинсън?
Адлър побърза да се оправдае:
— Станало е леко объркване. Взели са го в транспортната кола вместо друг пациент.
Хавършам с мъка откъсна поглед от лицето на директора и добави:
— След това избягал на двама санитари тук. В Уотъртаун, тук, помолил един тираджия да го закара до Бостън. А докато е бягал, изгубил карта на Бостън. В момента е по шосе № 118.
— Бостън ли? Каква преднина има?
— Само половин час. И нашите хора напредват бързо. До двайсет минути ще са го заловили.
— Сега, ако ни извините — вметна Адлър, — имаме малко работа.
Оуен с огромно удоволствие за пореден път изгледа лекаря, сетне се обърна към полицая:
— Надявам се, че ще бъдете така добър да държите риджтънския шериф в течение на събитията тук.
Читать дальше