Рейн отвори уста да каже нещо, после се обърна рязко и я остави сама.
Клариса го изпрати с усмивка, макар че сърцето й биеше до пръсване. Така и се искаше да скочи на широкия му гръб…
— Доволна ли си от себе си? — попита зад гърба й Джослин. Клариса избухна в смях.
— Да не би да съм прозрачна? Рейн Аскот е невероятно самомнителен мъж. Въобразява си, че съм дошла само заради него.
— А ти не си ли?
— Ще го накарам да полудее от ярост — отговори развеселено Клариса. — Искаш ли да закусиш с нас? Имаш ли време да поседиш с мен и да отговориш на няколко въпроса?
Клариса искаше да разбере всичко за хората в лагера. Всъщност, казваше си тя, аз би трябвало да знам как живеят тези хора, тъй като прекарах няколко месеца сред тях. Но тогава не се интересувах от проблемите им.
— Няма да ти е лесно да промениш мнението им — проговори замислено Джос. — Те имат право да те ненавиждат. Бланш е виновна за всичко. И днес повечето продължават да виждат в твое лице единствения виновник за проблемите си.
— Господи, съвсем бях забравила Бланш! — извика Клариса и скочи от мястото си. Тази жена я мразеше и искаше да й навреди.
— Бланш е жената, виновна за смъртта на Констанс. Тя знаеше всичко за Едмънд Чатауърт и за случилото с онова нещастно момиче. Сигурно я мразиш до смърт…
— Вече не мразя никого — отговори тихо Джос и стана. — Искаш ли да видиш Розамунд? Ако наистина си решила да помагаш на тези бедняци, тя ще ти каже откъде да започнеш.
Розамунд беше неузнаваема. Очите й блестяха като звезди, а когато гледаше Джослин, белегът на бузата й сякаш се стопяваше. Очите на младия певец също сияеха.
— Клариса е дошла да ти помага — обясни той и взе ръката на Розамунд в своята.
Младата жена огледа внимателно Клариса и се усмихна с разбиране. Клариса, която едва бе успяла да преодолее смущението и страха си, благодари мислено на Джудит, че я бе научила да се владее.
— Сигурна съм, че ще намерим работа и за теб. Знам, че можеш да бъдеш полезна — промълви меко Розамунд.
Клариса се опита да я убеди, че намеренията й са сериозни. Мина цяла седмица, преди Розамунд да се увери в искреността й. През това време двете работеха от сутрин до мрак, без да се плашат от мръсотията и лошите условия. Клариса миеше и превързваше гноящи рани, помогна при раждането на една жена, която страдаше от лещенка, и погреба сляпото й бебе. Никой друг в лагера на посмя да докосне нещастното същество. Седеше с часове до леглото на една старица, която непрестанно надаваше викове и се мяташе насам-натам с убеждението, че вижда призраци, и й пееше, за да я успокои.
— Тази млада лейди прави хубави неща за простия народ — отбеляза замислено един мъж и сърцето на Клариса подскочи от радост. — По-рано се боеше да не си изцапа ръчичките, а сега се хвърля в най-голямата мръсотия. За съжаление Рейн не й обръща внимание.
Когато се прибра в шатрата си, Клариса се отпусна изтощено на едно столче и стисна с две ръце пулсиращите си слепоочия. Главата я болеше от постоянния шум и гадните миризми. Болните й позволяваха да ги докосва, но здравите не й обръщаха внимание и продължаваха да й се подиграват. А Рейн почти не се мяркаше пред очите й.
— Защо дойдохте тук? — питаше я непрекъснато Джоан. — За да си върнете лорд Рейн или за да се грижите за болните престъпници?
— Рейн! — прошепна с копнеж Клариса и потърка слепоочията си. Шатрата беше празна. Джоан предпочиташе да спи другаде. Клариса не беше свикнала да заповядва на слугите и не можеше да контролира действията на Джоан. Като видя, че кофите за вода са празни, тя се намръщи, но грабна едната и се запъти бързо към реката.
Коленичи на брега и се загледа в блещукащата повърхност на водата. Пръските искряха като диаманти на лунната светлина. Някакъв шум я накара да се обърне и сърцето се качи в гърлото й. Зад нея стоеше Рейн — нейният прекрасен, могъщ Рейн, мъжът, за когото беше готова да даде живота си. Фигурата му закриваше луната.
— Доказа ли онова, което искаше да докажеш? — попита делово той и гласът му беше по-твърд от стомана. — Нима очакваше, че хората от лагера ще паднат в краката ти и ще се разплачат от благодарност само защото превързваш гноящите им рани? Те познават човешките души по-добре от мен.
— Какво искаш да кажеш с тези груби думи? — попита обидено тя.
— Ти си добра артистка. Някога бях повярвал, че си… честна и почтена, но платих скъпо и прескъпо за тази заблуда. Надявам се, че хората ми няма да се хванат в капана ти като мен.
Читать дальше