Джек Слейд - В бърлогата на звяра

Здесь есть возможность читать онлайн «Джек Слейд - В бърлогата на звяра» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В бърлогата на звяра: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В бърлогата на звяра»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В бърлогата на звяра — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В бърлогата на звяра», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Чуйте добре, Кимброу — пухтеше брадатият. — Не сме препускали триста мили за кеф или за прищявка. Обещана ни доходна работа, която трябва да свършим за вас. Никой не може да направи това по-добре от нас. Също и юначагата, който сте наели. И така — как е името му?

— Ласитър — каза Кимброу. Брадатият пусна фермера и отстъпи крачка назад. Кимброу видя искрите в очите му. Изглежда, името на Ласитър му беше направило впечатление. Кимброу бе убеден, че брадатият познава Ласитър или най-малкото вече е чувал името му.

Брадатият безцеремонно изплю върху килима струя тютюнева слюнка, което изтръгна стон от гърдите на служителя, стоящ до вратата на бара.

— Ласитър! Значи сте наели бандит! Човече, знаете ли в какво сте се забъркали? Ласитър е търсен от Уелс Фарго! За главата му дават 20 000 долара! И вие сте се хванали с такъв човек? Това може да ви струва главата!

Кимброу знаеше историята на Ласитър с Уелс Фарго от Джеймс Т. Бейли. Знаеше и това, че тя отдавна е приключила. Уелс Фарго и Ласитър бяха сключили мир.

— Лично моя работа си е кого ще наема — изръмжа той и хвана дръжката на револвера си.

Брадатият присви очи.

— Няма ли да размислите още веднъж? — попита той провлачено. — Малко са тези, които ще предпочетат един бандит пред Ройбен Карнахан.

— Е, аз съм точно от тези малкото — каза Кимброу твърдо. Гой постепенно започна да губи търпение. Страшно неприятно му беше да се оставя този мръсен бандит да го притиска.

— Не сме препускали триста мили за тоя, дето духа, Кимброу — каза разгневено Ройбен Карнахан. — Сега ще ни… — Той млъкна. Коварните му очи се разшириха. Гледаше встрани от Кимброу и юмруците му конвулсивно се свиваха и разпускаха.

Кимброу обърна глава. Видя Чарли, келнерът на бара. Той държеше в ръце пушка за сачми „Паркер“, Двата спусъка бяха заредени.

— Кажете, когато трябва да стрелям, мистър Кимброу — измърмори той.

Клейтън Кимброу пак погледна Карнахан.

— Изчезвайте, Карнахан! — процеди той през зъби. — И по възможност не ми се мяркайте пред очите. Може да ми се стори, че ме заплашвате и да изпразня барабана на пистолета си по вас.

Брадатият бандит едва не се пръсна от яд, но срещу пушката на келнера нямаше никакви шансове.

Той кимна на хората си и всички напуснаха бара заднишком.

Кимброу гледаше след тях. Не можеше да се освободи от чувството, че не вижда тези юнаци за последен път. Когато те най-после изчезнаха, той отново се облегна на бара и кимна с усмивка на бармана, който беше скрил пушката под тезгяха.

— Благодаря ти, Чарли.

— Беше съвсем естествено, мистър Кимброу, след като тези типове притиснаха мистър Блад с топовете си.

Кимброу погледна Сидни Блад, който смутено сви рамене. Но гой не каза нищо. Мислеше за бандита Джуд Донован, който беше обещал следващата седмица да пусне един куршум в главата на помощник-шерифа Джим Харууд, ако дотогава не получи откупа.

Щеше ли да пристигне Ласитър навреме с хората си в Лордсбърг?

Клейтън Кимброу не можеше да се освободи от чувството за приближаваща катастрофа. Но той не можеше да каже как ще изглежда тази катастрофа.

Ройбен Карнахан беше изпълнен с необуздан гняв до яката на мръсната си сива риза. Това, че Клейтън Кимброу ги изхвърли, го караше да кипи от злоба и той бе твърдо решен да не се сбогува току-така без церемонии.

Те седяха заедно в една кръчма в покрайнините на мексиканския квартал, която се посещаваше от всякаква сган.

Един дребен, кльощав хлапак с рядка руса коса гледаше въпросително Карнахан.

— Какво ще правим сега, шефе? — попита той.

— Още не знам, Мич — отвърна Ройбен Карнахан сърдито. — Във всеки случай няма да подвием опашка и да изчезнем, без и кажем гък. Ще дръпнем още веднъж ушите на мистър Кимброу и ако пак иска да ни изхвърли, ще го напълня с олово!

Мич Бърнс се ухили! Точно това си бе представял и той. В шик на съгласие кимнаха също дългият Джоел Уолш и фомавият Бен Кейзе. Само Харпър Флин, бледото момче, кое го се бе присъединило към тях във Флегстаф, не каза нищо. Той вече беше доста пиян и гледаше втренчено чашата си. Ройбен Карнахан тъкмо си доливаше от бутилката, когато към тях боязливо се приближи мазният съдържател на кръчмата.

— Мистър Карнахан? — попита той предпазливо. Ройбен Карнахан не се обърка, а само изръмжа:

— Какво искаш, мексиканецо?

— Една лейди пита за вас, мистър Карнахан — отвърна мексиканецът. — Тя ви чака в задната стая. Иска да говори с пас, но насаме.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В бърлогата на звяра»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В бърлогата на звяра» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В бърлогата на звяра»

Обсуждение, отзывы о книге «В бърлогата на звяра» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x