Джек Слейд - Ласитър спира Похитителя на жени

Здесь есть возможность читать онлайн «Джек Слейд - Ласитър спира Похитителя на жени» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ласитър спира Похитителя на жени: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ласитър спира Похитителя на жени»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Може би за пръв път един човек е поставен във времето си — време толкова сурово, толкова жестоко, че рядко фантазията на авторите се е оказвала достатъчна да го отрази. Западът — това е безмилостна природа, гибелни мисии и титанични цели.
Те формират човека Ласитър.
Джоузефин Кейн лежеше почти в безсъзнание в ръцете на Похитителя на жени.
Мак О’Лери насочи револвера си към гърдите на Ласитър.
— Отдръпни се! — каза той. — Освободи пътя или ще те застрелям като бесен койот!
Ласитър изпита съчувствие към жената, която се намираше в лапите на Мак О’Лери. Въпреки, че дулото на револвер с голям калибър беше насочено към гърдите му, не чувстваше страх. Бе обзет единствено от страшен гняв към Похитителя…

Ласитър спира Похитителя на жени — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ласитър спира Похитителя на жени», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Беше му толкова добре с тази жена. С нея бяха прекарали незабравими часове. Но вече беше време да се заеме отново с работата си. Корина, испанският граф и Тор Ериксън разчитаха на него.

Джоси чувствуваше същото.

— По-добре ли си вече, амиго?

— Добре съм — усмихна се Ласитър. — Питам се само какво става с нашите приятели. Дано Блек Сам не им е изиграл някой номер.

— Блек Сам ще се върне да освободи шефа си — прошепна Джоси. — Предчувствувам го.

Младата жена се притисна до любимия си.

— Ще изчакаме — каза той. — Каквото и да се е случило, сега няма смисъл да се предприема каквото и да било. Ние…

Той не можа да се доизкаже. Голямото куче пред вратата тревожно излая.

Ласитър светкавично скочи от леглото и грабна револвера. Вратата се отвори с трясък и в стаята нахлу някакъв мъж. Ласитър веднага го позна по червената лента на челото. Беше Фис Конрой, апачът, с когото се беше сблъскал веднъж.

— Не стреляй! — извика мелезът, когато дулото на револвера опря в корема му. — Вече не съм ти враг, Ласитър!

После се отпусна на колене пред големия мъж, скръсти ръце като за молитва и наведе глава в знак на подчинение.

Ласитър нямаше доверие на подобни изпълнения. Твърде внезапно се беше променил този човек. Нещо не беше наред.

Той хвърли поглед надолу към мелеза и меко попита:

— Какво има, Конрой? Защо си дошъл пак тук и твърдиш, че вече не си ми враг? Първо ми обясни всичко това!

Фис Конрой вдигна умолително ръце, продължавайки да стои на колене.

— Прости ми, Ласитър! — изплака той. — Винаги съм те смятал за свой неприятел, но вече не мисля така. Направих голяма грешка, Ласитър. Аз…

Големият мъж му залепи звучна плесница. Апачът се отпусна настрани, сякаш умираше.

— Кажи истинската причина! — заповяда строго Ласитър. — Не искам да слушам глупавите ти лъжи.

Фис Конрой легна по гръб. Очите му диво блестяха. Беше обхванат от смъртен страх.

— Истина говоря, Ласитър! — изстена той. — Кълна се, че не лъжа. Става въпрос за Сам О’Мейли. Този човек явно си е загубил ума. Щеше да ме убие, но в последния момент успях да му се изплъзна. Един от другарите ми ми помогна да избягам. Ако не беше той, щяха да ме убият. Повярвай ми, Ласитър! Блек Сам е по-лош и от стария бос. Само затова избягах. Спомних си старите времена. Помниш ли деня в Мексико, когато ми спаси живота?

Ласитър не знаеше да му вярва или не. В капан ли искаха да го уловят? Дали това не беше някои от номерата на Блек Сам?

Ласитър не вярваше нито дума от онова, което чу от апача. Цялата му история беше твърде невероятна.

Той вдигна очи към Джоси, която объркано ги гледаше от леглото.

— Какво мислиш за всичко това, Джоси?

— Не знам, Ласитър. Не мога да проумея каква игра играят. Но онзи човек изглежда честен. Може пък наистина да е било така, както казва.

По лицето на Фис Конрой беше изписана паника. Приличаше на човек, който е на път да загуби разума си. Простря с молба ръце към Ласитър, сякаш виждаше в него последната си надежда. Едновременно с това обаче големият мъж си спомни предателството и коварството, на което беше свидетел през последните дни, и се изпълни с недоверие.

— Защо Сам искаше да те убие, Конрой? — продължи да пита той. — Какво стана през изминалия ден?

Индианецът наистина беше на края на силите си. Надали би могъл да се преструва толкова удачно. Дрехите му бяха разкъсани. По лицето му имаше следи от юмручни удари. Беше без оръжия и стоеше на колене пред Ласитър като човек, който е загубил всяка надежда.

— Тръгнахме на север — заразказва задъхано той. — Смятахме да се приберем в „Циркъл Ем“, както вероятно знаеш. По пътя ни нападнаха. Трима бяха свалени от седлата. После испанецът се понесе като вихър насреща ни. Същински луд! Това си беше чисто самоубийство. Искаше да свърши всичко сам, но нямаше късмет. Всъщност това можеше да се предвиди. Ако Сам О’Мейли беше решил, щяха да го убият. Но той го залови жив. Първо влезе в разговор с испанеца и той му предложи пари, за да освободят жена му. Блек Сам се направи на много заинтересован и го попита къде са парите. Но вместо да му ги покаже, графът се нахвърли върху него. Двамата бяха на коне, а до коня на испанеца тичаше едно огромно куче. Също като оня звяр, дето се е изправил вън пред вратата. Когато двамата се сбиха, кучето изчезна. Испанецът се биеше като обезумял, но нямаше ни най-малък шанс за победа. Удариха го с приклад по главата, а когато дойде на себе си, беше така здраво овързан, че не можеше да си помръдне пръста. Качихме пленника на един кон и продължихме към „Циркъл Ем“. Там има подземен затвор, известен само на малцина посветени. Сам затвори вътре испанеца и жена му. Бях първият им пазач в затвора и двамата ми обещаха голяма награда, ако им помогна да избягат. Обясниха ми, че и без това бандата скоро ще бъде разбита и всички ще свършим на бесилката. Повярвах им, Ласитър, и бях добър с тях. Много исках да им помогна, но не успях. Подслушаха разговора ни и внезапно Блек Сам се нахвърли върху мен с хората си. Щеше да ме убие, но един от приятелите успя да ми намери кон и ме пусна да избягам. Да ти разкажа ли всички подробности от бягството си? Вярваш ли ми най-после, Ласитър? Дойдох, защото искам да помогна на всички вас. Аз…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ласитър спира Похитителя на жени»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ласитър спира Похитителя на жени» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ласитър спира Похитителя на жени»

Обсуждение, отзывы о книге «Ласитър спира Похитителя на жени» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x