Докато се добере до Фонтен, надбягването почти започна. Беше развълнувана като ученичка. Нико я гледаше с дълбока нежност, може би я виждаше за последно…
Гарбо излезе напред и това естествено не учуди никого. Къде беше Канга? Кой знае? Трудно беше да я различи сред останалите ездачи.
Гарбо държеше преднината, препускаше красиво и прескачаше препятствията с невероятна лекота — кон и ездач бяха едно цяло.
На петнайсетата обиколка Гарбо внезапно се препъна и падна. Тълпата изрева от ужас.
— О, господи, не! — Фонтен всеки миг щеше да припадне.
Нико я прегърна.
— Това е само игра — успокояваше я той.
— Игра ли? Заложила съм всичко на този кон, абсолютно всичко!
Той я притисна до себе си. Вече нямаше нужда да бяга от града.
— Значи заедно ще сме разорени.
— Ти… разорен?
— Страхувам се, че да.
Започнаха да се смеят едновременно. Прегръщаха се, целуваха се и не спираха да се смеят.
— Какво ще правим? — попита Фонтен.
— Ще бъдем заедно, все ще измислим нещо.
Погледнаха се, като че ли се виждат за пръв път, без да забелязват шума и хаоса около себе си.
— Ти ще играеш табла, а аз ще си продам бижутата — пошегува се Фонтен.
— Бижутата никога. Никога! Забранявам ти!
— Какъв джентълмен си.
— А ти си кучка.
— Но на теб ти харесва.
— Обичам те.
— И аз теб.
После се целуваха и Нико не чу, когато съобщиха, че победител в надбягването е Канга.
— Ще се погрижа за теб — каза той. — Никакви флиртове повече. Никакви италиански жребци.
Фонтен се усмихна.
— Същото се отнася и за теб. Никакво омайване на всяка срещната фльорца.
Още веднъж се погледнаха и се прегърнаха. През рамото на Фонтен Нико забеляза едно зашеметяващо момиче. Изгледа го с възхищение.
През рамото на Нико Фонтен видя изключително приятен на вид млад мъж. Огледа го с интерес от главата до петите.
Отдръпнаха се, погледнаха се и се засмяха.
© 1979 Джаки Колинс
© Йорданка Георгиева, превод от английски
Jackie Collins
The Bitch, 1979
Сканиране:???
Разпознаване и редакция: Xesiona, 2009
Издание:
Джаки Колинс. Кучката
Оформление на корицата: Боян Филчев
ИК „Прозорец“
Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/13904]
Последна редакция: 2009-10-11 18:30:00
Героиня от едноименния роман на Д. Х. Лорънс, аристократка, която поддържа извънбрачна връзка с градинаря. — Б.пр.
Английска филантропка, медицинска сестра по време на Кримската война, символ на милосърдие и жертвоготовност. — Б.пр.