Тери Пратчет - Дядо Прас

Здесь есть возможность читать онлайн «Тери Пратчет - Дядо Прас» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дядо Прас: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дядо Прас»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Настъпва нощта преди Прасоколеда. Само че е твърде тиха. Има сняг, подскачат дроздове и червеношийки, дърветата са украсени както подобава. Уви, набива се на очи отсъствието на едрия дебелак, който раздава играчките.
Изчезнал е.
Гувернантката Сюзън трябва да го открие преди зазоряване, иначе слънцето няма да изгрее. Не й върви обаче на помощници — един гарван с пристрастие към очните ябълки, Смърт на плъховете и… богът на махмурлука.
За капак на всичко се оказва, че някой все пак се провира през комините, за да остави подаръци. Е, този път носи чувал вместо остра коса, но гласът му звучи твърде познато: „ХО! ХО! ХО!..“
Вярно казват старите хора: „Не е зле в такава нощ да имаш очи и на гърба.“

Дядо Прас — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дядо Прас», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— НЕ ИСКАШ ЛИ ДА НИ ДОЙДЕШ НА ГОСТИ ЗА ВЕЧЕРЯ? — попита Смърт с надежда. — АЛБЪРТ ПЪРЖИ ПУДИНГ.

— Как тъй пържи пудинг?

— АЛБЪРТ Е МНОГО ВЕЩ В ПЪРЖЕНЕТО.

— Ами аз… Хм… Всъщност очакват да съм неотлъчно тук. Семейство Гейтър кани много гости по празниците. Повечето са делови партньори на стопанина на дома. А аз трябва да се занимавам с децата… Искаш ли да пийнеш нещо?

— МИСЛЯ, ЧЕ ЧАША КАКАО ЩЕ БЪДЕ НАПЪЛНО ПОДХОДЯЩА.

— Ей сега. Има бисквити в кутията над камината.

Сюзън се запъти към мъничката кухня.

Смърт се отпусна в скърцащия люлеещ се стол. Оглеждаше се с любопитство. Откъм кухнята се чуваше потракване на чаши и чинийки, после рязко вдишване… и нищо друго.

Взе си бисквитка от кутията. Взря се с професионална гордост в двата пълни чорапа пред камината.

Обърна се към вратата. На кукичките висяха престилката и бонето на Сюзън, които обличаше в ролята си на гувернантка. Сиви и скучни. Смърт не смяташе, че е изучил докрай човешката психика, но богатият опит му позволяваше веднага да разпознае защитните цветове за сливане с околната среда.

Вратата се отвори. За свой ужас Смърт зърна малко човече с трудно поддаващ се на разпознаване пол, което прекоси сънено стаята и откачи чорапите. Вече се тътреше към вратата… но го забеляза. Просто спря и се вторачи преценяващо в него.

Беше му известно, че малките деца го виждат, защото още не са насадили у себе си избирателната слепота, свързана с осъзнаването на собствената тленност. Смути се.

— Ей, Сюзън има ръжен — осведоми го детето, сякаш беше на негова страна.

— АУ, СЕРИОЗНО ЛИ? ГОРКО МИ.

— Мишлех ши… Мислех си, че всички вече сте чули за ръжена. Миналата шедмича… седмица, де, тя щеше да откъсне носа на един караконджол.

Смърт се позамисли дали това е осъществимо практически.

— Ще дам на Гауейн неговия чорап — сподели намеренията си детето, — после ще се върна да гледам.

И изтупурка от стаята.

— АМИ СЕГА… СЮЗЪН!

Време беше да повика подкрепленията.

Сюзън влезе заднешком, стиснала почернял чайник. Имаше още някой. В слабата светлина на свещите синята линия на острието се отразяваше от едно стъклено око.

— Виж ти, виж ти… — Тийтайм се загледа невъзмутимо в Смърт. — Неочаквана среща. Посещаваме роднините си, а?

Мечът бръмчеше тихичко, описвайки малки кръгове във въздуха.

— Отдавна се питам — продължи убиецът замечтано — дали е възможно да бъде убит Смърт? Мечът е специален, а поне тук действието му е извън всякакво съмнение… — Той се ухили. — И никой няма да го сметне за убийство. Вероятно ще ме похвалят за гражданска доблест. Моля ви да се изправите, сър. Вие вероятно най-добре си знаете имате ли слаби места, но Сюзън непременно ще умре. Затова на ваше място не бих опитвал трикове в последния момент.

— АЗ СЪМ ПОСЛЕДНИЯТ МОМЕНТ — напомни Смърт.

Тийтайм го обикаляше предпазливо.

В съседната стая се опитваха да надуят съвсем тихичко свирка. Сюзън погледна строго дядо си.

— Не помня някой от двамата да е искал шумна играчка.

— ТРЯБВАШЕ ДА НАМЕРЯТ В ЧОРАПА ИМЕННО ТАКАВА ИГРАЧКА. ИНАЧЕ С КАКВО ДА СЕ ЗАБАВЛЯВАТ В ЧЕТИРИ И ПОЛОВИНА СУТРИНТА?

— А, тук имало и деца — засмя се Тийтайм. — Защо не се досетих по-рано? Повикайте ги.

— Как пък не!

— Това ще бъде много поучително за тях. Ще им помогне в развитието. А когато противникът ти е Смърт, няма как да не си отредиш ролята на добрия герой. — Насочи меча към Сюзън. — Казах да ги повикаш!

Тя се озърна с надежда към дядо си. Той кимна. За миг едната му очна кухина просветна. Само така умееше да намига.

„Измислил е нещо. Нали е способен да спира времето?“

— Гауейн? Туайла?

Приглушеният шум оттатък спря. Два чифта боси крачета зашляпаха по пода и две сериозни личица надникнаха в занималнята.

— Влезте, влезте, мили дребосъчета с хубави къдрички — подкани ги снизходително Тийтайм. В погледа на Гауейн проличаха стоманени отблясъци.

„Поредната му грешка. Ако ги беше нарекъл «копеленца тъпи», щяха да се прехласнат по него. Твърде добре усещат, когато някой им се присмива.“

— Аз залових това чудовище — обясни убиецът — Какво да го правим сега?

Двете личица се обърнаха към Смърт. Туайла си лапна палеца.

— Обикновен скелет — скептично промърмори Гауейн.

— Правилно. Отвратителен ужасен скелет. Много е страшен, нали?

Туайла извади палеца от устата си.

— Той яде бишквитка.

— Бисквитка — по навик я поправи Сюзън. И разклати разсеяно чайника в ръката си.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дядо Прас»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дядо Прас» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дядо Прас»

Обсуждение, отзывы о книге «Дядо Прас» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x