Тери Пратчет - Дядо Прас

Здесь есть возможность читать онлайн «Тери Пратчет - Дядо Прас» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дядо Прас: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дядо Прас»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Настъпва нощта преди Прасоколеда. Само че е твърде тиха. Има сняг, подскачат дроздове и червеношийки, дърветата са украсени както подобава. Уви, набива се на очи отсъствието на едрия дебелак, който раздава играчките.
Изчезнал е.
Гувернантката Сюзън трябва да го открие преди зазоряване, иначе слънцето няма да изгрее. Не й върви обаче на помощници — един гарван с пристрастие към очните ябълки, Смърт на плъховете и… богът на махмурлука.
За капак на всичко се оказва, че някой все пак се провира през комините, за да остави подаръци. Е, този път носи чувал вместо остра коса, но гласът му звучи твърде познато: „ХО! ХО! ХО!..“
Вярно казват старите хора: „Не е зле в такава нощ да имаш очи и на гърба.“

Дядо Прас — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дядо Прас», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Колосът се затътри тежко, но спря още на първата крачка.

— Мамчето ни разправяше да не пипаме момичетата и с пръстче — избоботи той. — И без скубане!

Тийтайм вдигна към тавана единственото си здраво око. Около ботушите му сивотата сякаш кипеше в камъка. И около Банджо.

„Търси пролука, опипва за слабо място!“ — прозря Сюзън.

— Знам ги аз момчетата като теб, Тийтайм — подхвана с най-сладникавия си глас заради великана. — Ти си побърканото хлапенце, от което всички странят, нали?

— Банджо! — обади се по-остро убиецът. — Казах ти да я хванеш!

— Ама мамчето не ни даваше да…

— Онова, което все се киска налудничаво и дори най-нахаканите биячи го отбягват, защото тутакси побеснява, рита и хапе по-зле от бясно куче — продължи Сюзън. — Момченцето, което тъй и не е проумяло разликата между мятането на камък по котка и подпалването й.

За нейно огромно удоволствие той се вторачи яростно.

— Млъкни!

— Обзалагам се, че никой никога не е искал да си играе с теб. Хлапето без приятелчета. Децата надушват смахнатите, ако ще и още да не знаят подходящите думи…

— Казах ти да млъкнеш! Банджо!

Чудесно… Чуваше желаната трепкаща нотка в гласа му.

— Отвратителното момченце, което е повдигало дори рокличките на куклите, за да надникне отдолу…

— Никога не съм го правил!

Банджо сви вежди разтревожено.

— Ама мамчето ни забраняваше…

— Не искам да слушам и думичка повече за препиканото ти мамче! — кресна Тийтайм.

Мечът на Средния Дейв излетя със сърдито съскане от ножницата.

— Ти май каза нещо за майка ни? — прошепна по-възрастният брат.

„Ха, вече трябва да внимава за трима едновременно…“

— Да, сигурна съм, че никой не е искал да си играе с теб. И са се случвали разни неприятности, които е трябвало да се потулват, нали?

— Банджо, направи най-сетне каквото искам от теб! — запищя Тийтайм.

Колосът стоеше до нея, но лицето му се кривеше в агонията на раздвоените чувства. Огромните пръсти ту се свиваха, ту се разтваряха, а устните му мърдаха, сякаш в главата му се вихреше ужасен спор.

— Наш’то мамче… казваше… нивгаш да не…

Сивите точици се стекоха по пода и се събраха в кълбо от сянка, което потъмня и се извиси с невероятна бързина. Надвеси се над тримата мъже и придоби форма.

— Ей, хаймани, пак ли почнахте с вашите белички?!

Чудовищната жена държеше в едната си ръка сноп върбови клони, по-дебели от мъжки крак.

Явлението изръмжа гърлено.

Средния Дейв отметна глава, за да срещне погледа на Мамчето Лилиуайт. Всяка пора по лицето й беше като яма. Всеки кафеникав зъб напомняше за надгробна плоча.

— Значи тъй, Дейви? Оставяш го да се набърква в мръсотийки, а?

Той заотстъпва.

— Не, мамче… Не, мамче…

— Банджо, пак ли искаш да ти съдера задника от бой? Ще ми се занасяш с момичета, а?

Великанът тупна на колене, жалки сълзи на окаяно послушание се стекоха по бузите му.

— Прости ми, мамче, прости ми, прости ми… Не-е-е-е… Прости ми, мамче…

Фигурата пак се наведе към Средния Дейв.

Мечът падна от безсилната му ръка. И лицето му сякаш се стичаше надолу. Средния Дейв заплака.

После изграчи, хвана се за гърдите и падна възнак. И изчезна.

А Тийтайм се разкикоти.

Сюзън го потупа по рамото и когато той се озърна, му нанесе тежък удар с разтворена длан.

Поне такъв беше замисълът й. Неговата ръка се стрелна по-бързо и улови китката й. Стори й се, че се е блъснала в стоманен прът.

— А, не може…

С периферното си зрение тя наблюдаваше как Банджо пълзи към мястото, заемано допреди миг от брат му. Мамчето Лилиуайт не се виждаше никаква.

— Тази кула ти се просмуква в душата — подхвърли весело убиецът. — Тършува, ровичка, за да те докопа накрая. Аз обаче изобщо не съм потискал детето в себе си…

Протегна другата си ръка и я сграбчи за косата. Дръпна главата й надолу.

Сюзън изпищя.

— И така ми е много по-забавно… — прошепна той в лицето й.

Изведнъж хватката му отслабна. Разнесе се мокър плясък на стоварена върху дъска пържола и Тийтайм се просна по гръб.

— Нема да скубеш момичета! — назидателно изгъгна Банджо. — Туй е лошо.

Убиецът подскочи като на пружина и се подпря за миг на парапета.

После измъкна меча. Острието изобщо не личеше в ярката светлина на кулата.

— Охо, в приказките имало зрънце истина! Толкова е тънко, че не го виждаш. Как ще се позабавлявам с него… — Размаха оръжието насреща им. — И колко е лекичко!

— Не би посмял да го използваш — вдигна рамене Сюзън. — Дядо ми ще те докопа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дядо Прас»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дядо Прас» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дядо Прас»

Обсуждение, отзывы о книге «Дядо Прас» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.