— Вижте! Каква е тази лодка?
Даг се обърна. Една дълга почти четирийсет стъпки лодка бързо ги настигаше. Греблата се движеха бързо и равномерно, по десет от всяка страна, гребците пееха, за да поддържат ритъма. Разстоянието помежду им се стопяваше и Даг се усмихна, познал мелодията.
Бар, който скоро трябваше да застъпи на смяна, се качи на покрива, държеше недоядена ябълка.
— Тази лодка не е ли от Лутлия? — попита развълнувано той.
— Да — потвърди Даг. — Само че гребците не са от Лутлия. Това са Езерняци от Юга. Тръгнали са към дома, след като няколко години са били патрулни на разменни начала.
— Как разбра? — попита Фаун. — От дрехите ли? От възрастта може би?
Дългата лодка вече се бе изравнила с тях, на четвърт миля встрани, но въпреки това следваше течението, тъй като реката бе широка цяла миля. Дори от това разстояние Фаун виждаше силните мъже и жени, усмихнати, отдадени на работата си.
— И от това, и от ентусиазма им. Ако искаш да избегнеш зимата в Лутлия, трябва да гребеш бързо. Това са двайсет или трийсет нови водачи на патрули, все млади ветерани. На юг има местности, където не са виждали злини от двеста, може би триста години. Правилото е, че не можеш да станеш водач на патрул, ако не си убил поне една злина, за предпочитане повече. Причините са ясни.
Фаун, която не само бе виждала злина, ами бе убила една, кимна с разбиране. Бар я погледна завистливо.
— Значи Езерняците изпращат най-добрите си патрулни по Грей за няколко сезона? И се надяват да се върнат?
— Толкова ли много покосяват злините? — попита Бери.
— Не чак толкова. Основната причина да се губят патрулни в Лутлия са нещастни случаи, времето, сключените бракове. Злините са надолу в списъка. Някои дори казват, че злините не са толкова страшни, колкото момичетата в Лутлия. — Даг се ухили.
— Да не съм го чула това! — скастри го Фаун.
— Е, като млад бях доста палав.
— Ей, Даг, сетих се нещо — обади се Уит. — Така и не съм те питал. Как си се казвал в Лутлия, докато си бил женен за Каунео? Едва ли е било Даг Редуинг Хикори Олеана. Бил си Даг еди-кой си Лутлия, нали?
Бар, който се канеше да се върне в кухнята, спря и наостри уши.
— Даг Улвърин Лийч Лутлия — отвърна Даг съвсем сериозно. — Лийч идва от езерото Лийч, също като езерото Хикори.
— Значи Улвърин е било името на Каунео, а пък Лийч е името на лагера?
— Точно така.
— Уф. Тази промяна на Даг Блуфийлд вече ми е по-ясна.
Оставаха им още шест дни до Греймаут.
Морето беше далече все още, разбра разочарованата Фаун. Градът не бе на брега, а на цели десет мили навътре в сушата. Малко преди града реката се разделяше на няколко канала, които образуваха широка заблатена делта. Самият град бе разделен на две части — Горен, край скалите, и Долен, често наричан Удавения, по-близо да брега на реката.
Горният град, доколкото Фаун успя да разбере, се състоеше от внушителни къщи и складове и приятни странноприемници; Долният бе пълен с бараки, издигнати уж временно, моряшки кръчми и разкривени навеси. По брега се мяркаха същите постройки като в Силвър Шоулс, макар да не бяха чак толкова много, за разлика от безбройните редици лодки и корабчета — някои оставени за продажба, други използвани за превоз и жилища.
В Долния град имаше оживен пазар, където се продаваше какво ли не. Лодкари, които си търсеха екипажи, за да се върнат нагоре по реката, предложиха работа на Уит и Ход почти веднага щом „Завръщане“ спря, а някакъв се опита да купи Копърхед още преди да слязат. Конят си бе отпочинал, но бе станал нервен след дългото плаване и се опита да избие оградата на кошарата. Даг спаси лодката на Бери и невинните зяпачи, като го оседла и го свали на брега да потича.
Уит и Хоторн тръгнаха покрай лодките; Фаун накара Бери да я заведе на пазара, за да купи пресни продукти за вечеря. Бар и Ремо ги последваха, опитаха се да се направят на страшни, все едно са им охрана. Фаун си помисли, че ако не се срамуваха, сигурно щяха да се хванат за полите им, също като изгубени в гората деца. Нали бяха заобиколени от непознати фермери. Не се отделяха от двете жени и се оглеждаха уплашено.
— Не е колкото Силвър Шоулс — измърмори Ремо.
— Нямам представа — прошепна в отговор Бар.
„Кой кого защитава?“, помисли си Фаун, но не каза нищо.
Видя двама по-възрастни Езерняци в другия край на пазара, мъж и жена, но бяха прекалено далече, за да ги повика, и докато стигнат, те си бяха тръгнали. Дали бяха местни, или се бяха спуснали по реката? Дали наблизо имаше лагер? Можеше да попита Даг. Върнаха се на лодката, преди момчетата от Олеана да се поддадат на страха.
Читать дальше