Прочут национален парк с рядка тропическа фауна в Южна Флорида — Б.пр.
Френски кифлички, приготвени от брашно, масло, яйца с квас (фр.) — Б.пр.
Кафе с мляко (фр.) — Б.пр.
Алеи (фр.) — Б.пр.
Елзаското училище (фр.) — Б.пр.
Тъжна (фр.) — Б.пр.
Кафе със сметана (фр.) — Б.пр.
Оцветена в червено вода (фр.) — Б.пр.
Точно така (фр.) — Б.пр.
Малка халба със съдържание около 250 г. — Б.пр.
Шейна (фр. от галски) — Б.пр.
Бакалницата (фр.) — Б.пр.
Джеймс Джойс (1882–1941), ирландски писател, основоположник на модерния декадентски роман. В шедьовъра си «Юлисиз» (1922) изобразява един ден от живота на трима дублинци, преплетен с асоциации от съзнателния и подсъзнателния им живот. — Б.пр.
Мангали (фр.) — Б.пр.
Форд Мадокс Форд (1873–1939), английски писател от немски произход. Автор на стихосбирки и романи. Писал и в съавторство с Джоузеф Конрад. — Б.пр.
Езра Паунд (р. 1885), американски поет и критик. Създател на «имажизма» а западната модернистична лирика. — Б.пр.
Район (фр.) — Б.пр.
Тай (Тайръс) Коб (1886–1961), американски професионален играч на бейзбол. — Б.пр.
Сборник с разкази от Балзак, повлиян от духа на Възраждането, където със смела острота са осмени лъжливите отношения в любовта и семейството на френското буржоазно общество. — Б.пр.
Роман от Теофил Готие, представляващ смесица от романтизъм, байронизъм, диаболизъм и еротика. В предговора му Готие пръв излага доктрината на течението «изкуство за изкуството». — Б.пр.
Жорж Брак (1882–1963), френски художник, ултрамодернист, един от основателите на кубизма. — Б.пр.
Жорж Миро (р. 1893), каталонски художник и скулптор, ултрамодернист, първоначално кубист, по-късно сюрреалист. — Б.пр.
Андре Масон (р. 1896), френски художник кубист и сюрреалист, създал прекрасни рисунки от Гражданската война в Испания. — Б.пр.
Жюл Паскен , псевдоним на Юлиус Пинкас, (1885–1930), български евреин от Видин, преселил се в Ню Йорк, където взел американско поданство. Творил главно в Париж като художник модернист и там се самоубил — Б.пр.
Уолдоу Пърс (1884–1969), американски художник модернист, придружавал Хемингуей в Испания. — Б.пр.
Тропическа риба (Ocyurus chrysufus) с вкусно месо, достигаща до 90 см, която се среща във водите на Антилите и крайбрежието на Флорида. — Б.пр.
Хищна змиорка (Gymnothorax moringa) с много остри зъби и жълто тяло, изпъстрено с черни петна, която се среща във водите на Антилите. — Б.пр.
«Бирария Лип» (фр.) — Б.пр.
Тропическа риба (Haemulon seiurus) с жълт цвят и черни ивици, срещаща се във водите на Антилите и крайбрежието на Флорида. — Б.пр.
Тропическа риба (Haemulon plumieri) на бели и черни ивици, срещаща се във водите на Антилите и крайбрежието на Флорида. — Б.пр.
Тропическа риба (Epinephelus adscensccionus) с кафяв цвят и тъмни петна, срещаща се във водите на Антилите. — Б.пр.
Квартала (фр.) — Б.пр.
Тук се чувствувам много добре и ви моля да ме оставите на мира (фр.) — Б.пр.
Отказвам да приема жена си (фр.) — Б.пр.
Съдията-изпълнител (фр.) — Б.пр.
Кучка и в преносен смисъл проститутка. — Б.пр.
Намек за римската патрицианка Беатриче Ченчи, която в 1598 г. заедно с любовника си и един наемен убиец убила баща си, много богатия, но жесток Франческо Ченчи, за да обсеби богатството му. Била екзекутирана. На нея са посветени една трагедия от Шели, романи от Гуераци и други автори. — Б.пр.
Прочуто авеню в центъра на Манхатън, където живеят част от най-богатите нюйоркчани. — Б.пр.
Занаят (фр.) — Б.пр.
Внасяна главно от Индия готова подправка, приготвена от сладки или кисели плодове, чесън, червен пипер, горчица, оцет, ароматични подправки. — Б.пр.
Читать дальше