Ръдиард Киплинг - Бремето на белия човек ((Съединените щати и Филипинските острови))

Здесь есть возможность читать онлайн «Ръдиард Киплинг - Бремето на белия човек ((Съединените щати и Филипинските острови))» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бремето на белия човек ((Съединените щати и Филипинските острови)): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бремето на белия човек ((Съединените щати и Филипинските острови))»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бремето на белия човек ((Съединените щати и Филипинските острови)) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бремето на белия човек ((Съединените щати и Филипинските острови))», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ръдиард Киплинг

Бремето на белия човек

(Съединените щати и Филипинските острови) 1 1 Непосредствен повод за написване на това програмно за Киплинг стихотворение послужва завръщането на Американо-Испанската война — 1898 г., в резултат на която САЩ завземат Порто Рико, о. Гуам, филипинските острови и окупират Куба. Стихотворението е построено като обръщение на Киплинг към Америка, тръгнала след Англия пр пътя на колониализма, който Киплинг нарича „цивилизаторството“.

Носете свойто бреме!
И своите синове
във жертва принесете
на чужди богове-
сред варварски народи
с навъсени лица —
от дявол по-коварни,
по-чисти от деца.

Носете свойто бреме!
С търпение в гръдта
Гнева си обуздайте,
смирете Гордостта!
Със ясно, просто слово,
с език открит и смел
засейте чужда нива,
гонете чужда цел!

Носете свойто бреме!
На Глад и Нищета
навеки запушете
бездънните уста!
И бдете: може всичко,
на крачка от целта,
дивашкото Безумство
да срине в пепелта.

Носете свойто бреме
без позата на бог!
Трудът ви да е робски,
животът — прост и строг.
И пътя към земите
на вашите мечти
кракът ви да проправи,
кръвта да освети!

Носете свойто бреме!
И приемете в дар
вековната омраза
на роб към господар;
и ропотът на всяка
тълпа към своя вожд:
„О, по-добре в Египет,
в добрата черна нощ!…“ 2 2 „О, по-добре в Египет…“ — характерно за Киплинг използване на библейски „архитип“ за описание на съвременна ситуация. Отношението на покорените народи към цивилизацията се отъждествява с малодушния ропот на евреите, изведени от Египетския плен от Мойсей, когото на път към обетованата Ханаанска земя, те се обръщат към него: „Защо ни стори и ни изведе от Египет… по-добре ни беше да работим на египтяните…“ (Изход 14:11-12) „…добрата черна нощ…“ — Сравни: „…и стана тъмнина мрачна по всичката Египетска земя три дни. Не се виждаха един друг, нито се помести някой от мястото си три дни…“ (Изход 10:22-23). /Б.пр./

Носете свойто бреме!
Не чакайте мъзда!
Не крийте страх и слабост
под плаща „Свобода“;
По всяко ваше дело,
въздишка, вик, въпрос
диваците ще съдят
за вас и за Христос.

Носете свойто бреме!
И сбогом, детски дни —
с безброй безплодни
лаври,
с парадни суетни…
Да съдят зрелостта ви
ударил е часът —
и ето: иде скоро 3 3 „И ето: иде скоро…“ — Отново типична за Киплинг библейска реминисценция, свързана с Второто пришествие, когато Бог ще слезе за втори път на земята, за да възвести Страшния съд. /Б.пр./
на равни вам Съдът!

Информация за текста

© Стоян Медникаров, превод от английски

Rudyard Kipling

Сканиране и разпознаване: NomaD, 2008

Редакция: sir_Ivanhoe, 2008

Публикация

Ръдиард Киплинг

Избрано

Превод: Стоян Медникаров

Художник: Иван Габеров

Технически редактор: Нейко Генчев

Издателство „Елпис“, Велико Търново

Печат: ДФ „АБАГАР“, В. Търново

Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/6769]

Последна редакция: 2008-04-28 07:00:00

1

Непосредствен повод за написване на това програмно за Киплинг стихотворение послужва завръщането на Американо-Испанската война — 1898 г., в резултат на която САЩ завземат Порто Рико, о. Гуам, филипинските острови и окупират Куба. Стихотворението е построено като обръщение на Киплинг към Америка, тръгнала след Англия пр пътя на колониализма, който Киплинг нарича „цивилизаторството“.

2

„О, по-добре в Египет…“ — характерно за Киплинг използване на библейски „архитип“ за описание на съвременна ситуация. Отношението на покорените народи към цивилизацията се отъждествява с малодушния ропот на евреите, изведени от Египетския плен от Мойсей, когото на път към обетованата Ханаанска земя, те се обръщат към него: „Защо ни стори и ни изведе от Египет… по-добре ни беше да работим на египтяните…“ (Изход 14:11-12)

„…добрата черна нощ…“ — Сравни: „…и стана тъмнина мрачна по всичката Египетска земя три дни. Не се виждаха един друг, нито се помести някой от мястото си три дни…“ (Изход 10:22-23). /Б.пр./

3

„И ето: иде скоро…“ — Отново типична за Киплинг библейска реминисценция, свързана с Второто пришествие, когато Бог ще слезе за втори път на земята, за да възвести Страшния съд. /Б.пр./

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бремето на белия човек ((Съединените щати и Филипинските острови))»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бремето на белия човек ((Съединените щати и Филипинските острови))» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Ръдиард Киплинг
libcat.ru: книга без обложки
Ръдиард Киплинг
libcat.ru: книга без обложки
Ръдиард Киплинг
libcat.ru: книга без обложки
Ръдиард Киплинг
libcat.ru: книга без обложки
Ръдиард Киплинг
Редьярд Киплинг - Бегство белых гусар
Редьярд Киплинг
Ръдиард Киплинг - Смелите моряци
Ръдиард Киплинг
libcat.ru: книга без обложки
Редьярд Киплинг
Отзывы о книге «Бремето на белия човек ((Съединените щати и Филипинските острови))»

Обсуждение, отзывы о книге «Бремето на белия човек ((Съединените щати и Филипинските острови))» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x