Захвърлих перото. Напоследък предпочитам да не пиша.
Мейн, 25 май 1997 — 6 февруари 1998 г.
© 1998 Стивън Кинг
© 1999 Весела Прошкова, превод от английски
© 1999 Весела Еленкова, превод от английски
Stephen King
Bag of Bones, 1998
Сканиране, разпознаване и редакция: maskara, 2008
Издание:
Стивън Кинг. Торба с кости
Издателска къща „Плеяда“, София, 1999
Превод от английски: Весела Прошкова, Весела Еленкова, 1999
Дизайн на корицата: Димитър Стоянов — ДИМО, 1999
Коректор: Джени Тодорова, 1999
ISBN 954-409-194–7
Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/9034]
Последна редакция: 2010-08-14 08:14:45
Американска писателка, авторка на развлекателни романи — семейни драми с елементи на трилър. — Б.пр.
Томас Улф (1900–1938) — американски писател, автор на няколко романа, между които „За времето и реката“, „Паяжината и скалата“ и на няколко сборника с разкази. — Б. пр.
Том Улф (1949) — американски журналист, автор на „Кладата на суетите“, „Човекът като цяло“, основоположник на „Новия журнализъм“. — Б. пр.
Харпър Ли (1926 — ) — американска писателка, авторка на романа „Да убиеш присмехулник“ и на няколко разказа. — Б. пр.
Така започва „Ребека“ — прочутият роман на английската писателка Дафни дьо Мюрие. — Б. пр.
Ханука — осемдневен еврейски религиозен празник, започващ на 25 декември, който ознаменува победата на израилтяните над гръцките завоеватели и чудото, случило се в осквернения Храм. — Б. пр.
Икономката госпожа Данвърс е героиня от „Ребека“, която е фанатично предана на мъртвата си господарка и ненавижда заместничката й. — Б. пр.
Джон Ървинг (1942 — ) — американски писател, автор на „Светът според Гарп“, „Хотел Ню Хампшър“ и др. — Б. пр.
Уилям Акерман (1949 — ) е роден в Германия, но на седемгодишна възраст е осиновен от американци. Смятан е за виртуоз на акустичната китара. — Б. пр.
New Age (англ.) — название на движение, чиито привърженици твърдят, че ще подготвят света за настъпването на епохата на Водолея. — Б. пр.
Кол Портър (1891–1964) — американски композитор, автор на музиката към много филми и на песни, включени в мюзикъли, поставени на Бродуей. — Б. пр.
Авторът има предвид мъжа и жената — фермери от прочутата картина на американския художник Грант Ууд (1892–1941), наречена „Американска готика“. — Б. пр.
Опра Уинфри — популярна водеща на телевизионно предаване, в което се обсъждат различни теми. — Б. пр.
Един от дванайсетте апостоли, който не повярвал във възкръсването на Исус, докато сам не сложил пръст в раните при повторната му поява. — Б. пр.
Сребърният чук на Максуел — част от припева на популярна песен на Бийтълс. — Б. пр.
Робърт Лерой Джонсън (1911–1938) — блус певец, чийто стил са заимствали прочутите Мъди Уотърс, Елмър Джеймс и по-млади музиканти. Изпълненията му очаровали дамите от публиката, което довело и до смъртта му — бил отровен от някакъв ревнив съпруг. — Б. пр.
Ярдбърдс — първата група на Джими Пейдж, който по-късно е създал Лед Зепелин. — Б. пр.
Бари Уайт (1944 — ) — американски вокалист, композитор, автор на текстове. Един от първите продуценти, които въвеждат дискомодата. Популярността му продължава от 1973 до 1979 г. — Б. пр.
Притча 2, стихове 16, 17, 18 — За да те избави от чужда жена, която ласкае с думите си и е забравила завета на своя Бог, защото домът й води надолу към смъртта. — Б. пр.
Sara Laughs (англ.) в буквален превод означава Сара се смее. — Б. пр.
Едуард Хопър (1882–1967) — прочут американски художник с характерен тематичен обсег, автор на картините „Нощни птици“, „Неделя рано сутрин“, „Бръснарница“ и др. — Б. пр.
Йезавел — съпруга на израилския цар Ахав, която била трън в очите на правоверните израилтяни, заклеймили я като блудница. Превърнала се е в символ на женската нечестивост. — Б. пр.
Били Бънтър, главният герой на детски книжки от Франк Ричардс за едно британско частно училище. Били Бънтър е дебеличко, глуповато момченце с очила, което винаги се забърква в неприятности. — Б. пр.
Читать дальше