— Джеймс Ричардс, с псевдоним Норман Гейл, арестувам ви по обвинение за предумишлено убийство. Предупреждавам ви, че всичко, което кажете, ще бъде записано и използвано като доказателство.
Норман Гейл се разтрепери ужасно. Имаше вид на човек, който всеки момент може да получи инфаркт.
Навън чакаха двама цивилни полицаи, които го отведоха.
Останал насаме с Поаро, дребният мистър Кланси пое дъх, изпълнен с възторг.
— Мосю Поаро — каза той. — Това наистина е най-вълнуващото преживяване в живота ми. Бяхте чудесен!
Поаро се усмихна скромно.
— Не, не. Джеп заслужава не по-малко възхищение. Той направи истински чудеса, докато установи, че Гейл е Ричардс. Канадската полиция в момента издирва Ричардс. Имал е връзка с някакво момиче, за което се е смятало, че се е самоубило, но на бял свят са излезли факти, които говорят за убийство.
— Ужасно! — възкликна мистър Кланси.
— Това е един убиец — каза Поаро. — И като много други убийци, жените го намират привлекателен:
Мистър Кланси се изкашля.
— Горката мис Грей.
Поаро поклати тъжно глава.
— Да, да. Казах й, че животът може да бъде много ужасен, но тя е смело момиче. Ще преживее всичко това.
С машинално движение Поаро оправи купчината вестници, които в гнева си Норман Гейл бе разпръснал.
Нещо прикова вниманието му — беше снимка на Виниша Кър на някакво конно състезание, „разговаряща с лорд Хорбъри и техен общ приятел“.
Поаро я подаде на мистър Кланси.
— Виждате ли това? След около година ще прочетете обява: „Съобщаваме за годежа и предстоящия брак между лорд Хорбъри и Виниша Кър.“ И знаете ли кой ще е отговорен за този брак? Еркюл Поаро! Ще нося отговорност и за още един брак…
— Лейди Хорбъри и Реймънд Бараклъф?
— О, не. Тези двама души не ме интересуват. — Той се наведе напред. — Имам предвид брака между мадмоазел Джейн Грей и мосю Жан Дюпон. Помнете ми думата!
Някъде около месец по-късно Джейн отиде при Поаро и му каза:
— Трябва да ви мразя, мосю Поаро.
Изглеждаше бледа и уморена, а около очите й имаше тъмни кръгове.
— Мразете ме, ако ви харесва — отговори той. — Но ми се струва, че сте от хората, които предпочитат да гледат истината в очите, отколкото да живеят в рая на глупците… А и не бихте живели в този рай кой знае колко дълго… Отърваването от съпруги е порок, който се задълбочава.
— Беше толкова симпатичен! — каза Джейн и добави: — Никога вече няма да се влюбвам.
— Естествено — съгласи се Поаро, — с това е свършено.
Джейн кимна.
— Трябва да си намеря някаква работа. Нещо интересно, което да ме погълне изцяло.
Поаро наклони стола си назад и погледна тавана.
— Бих ви посъветвал да заминете с Дюпон в Персия. Това е много интересна работа.
— Мислех, че е само ваш ход в разследването.
Поаро поклати глава.
— Напротив. Археологията и древното грънчарство толкова ме заинтригуваха, че наистина изпратих чека с дарението, което бях обещал. Тази сутрин научих, че очакват да заминете с тях. Можете ли да рисувате?
— Да, в училище доста ме биваше.
— Отлично. Мисля, че ще се почувствате много добре.
— Наистина ли искат да замина с тях?
— Разчитат на това.
— Би било чудесно — каза Джейн — да се махна за известно време…
По лицето й плъзна червенина.
— Мосю Поаро — погледна го тя с подозрение. — Нали не дадохте тези пари само, за да сте… за да сте мил с мен?
— Мил? — възкликна той, ужасен от мисълта. — Мога да ви уверя, мадмоазел, че когато става дума за пари, аз съм самата деловитост!
Той доби толкова обиден вид, че Джейн трябваше да помоли за извинение.
— Мисля — каза тя, — че трябва да посетя някои музеи, за да се запозная с древното грънчарство.
— Добра идея.
Джейн се спря на вратата и се върна назад.
— Може би не сте дали онези пари, само за да бъдете мил към мен, но все пак бяхте много мил.
Тя го целуна по върха на главата и излезе.
— Ca, c’est tres gentil 14 14 О, това е много мило! (фр.) — Бел.пр.
! — каза Еркюл Поаро.
© 1935 Агата Кристи
© 1993 Владимир Германов, превод от английски
Agatha Christie
Death in the Clouds, 1935
Сканиране, разпознаване и редакция: ultimat, 2009
Издание:
Агата Кристи. Смърт в облаците
Издателство „Абагар холдинг“, София, 1993
Редактор: Надя Златкова
Художествен редактор: Боряна Занова
ISBN 954-584-008-0
Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/12288]
Последна редакция: 2009-06-21 14:44:16
Читать дальше