Студентите кимнаха, но този път по-бавно.
— Сега вече не може да има въздействие на други фотони, защото имаме работа само с един фотон. И тъй, фотоните преминават един по един. Детекторите отбелязват къде падат фотоните. И след няколко часа получаваме горе-долу такъв резултат.
— Какво виждаме? Виждаме, че отделните фотони падат само на определени места, а други изобщо не докосват. Държат се точно по същия начин, както и в цялостен сноп светлина. Но нали са минавали един по един. Няма други фотони, които да ги отклоняват. И все пак нещо ги отклонява, защото създават обичайната интерферентна картина. Е, добре. Какво отклонява единичния фотон?
Тишина.
— Мистър Стърн?
Стърн поклати глава.
— Ако изчислим вероятностите…
— Хайде да не бягаме в математиката. Нека си останем с реалността. В края на краищата този експеримент е направен, с реални фотони, падащи върху реални детектори. И нещо реално ги е отклонило. Въпросът е: какво?
— Трябва да са други фотони — каза Стърн.
— Да — потвърди Гордън, — но къде са? Имаме детектори, а не засичаме други фотони. Къде са тогава?
— Признавам — въздъхна Стърн и вдигна ръце.
— Как тъй признаваш? — попита Крис. — Какво признаваш?
Гордън кимна на Стърн.
— Обяснете им.
— Според него интерференцията при единични фотони доказва, че реалността е нещо повече от онова, което виждаме в нашата вселена. Интерференцията е факт, но не виждаме причините й в нашата вселена. Следователно влиянието идва от фотони в други вселени. И това доказва, че има други вселени.
— Правилно — каза Гордън. — И тези вселени понякога взаимодействат с нашата.
— Съжалявам — каза Марек. — Ще обясните ли и това? Защо другите вселени ще взаимодействат с нашата?
— Такава е същността на мултивселената — отговори Гордън. — Не забравяйте, множеството вселени в мултивселената се делят непрестанно, което означава, че много от тях са твърде подобни на нашата. И именно подобните си взаимодействат. Всеки път, когато пускаме лъч светлина в нашата вселена, подобни лъчи се появяват в безброй подобни вселени и техните фотони взаимодействат с нашите, за да създадат интерферентната картина, която виждаме.
— И вие твърдите, че това е вярно?
— Абсолютно вярно. Експериментът е провеждан многократно.
Марек се навъси. Кейт гледаше масичката. Крис се чешеше по главата. Най-сетне Дейвид Стърн каза:
— Не са ли всички вселени като нашата?
— Не.
— А еднакво ли тече времето в тях?
— Не, не навсякъде.
— Следователно някои вселени съществуват в по-ранно време?
— Да. По-точно, тъй като броят им е безкраен, вселените съществуват във всички по-ранни времена.
Стърн се замисли за момент.
— И вие ни казвате, че ITC притежава технология за пътуване в тези други вселени.
— Да — потвърди Гордън. — Точно това ви казвам.
— Как?
— Създаваме връзка чрез пробиви в квантовата пяна.
— Имате предвид Уилъровата пяна? Пространствено-временни флуктуации на субатомарно ниво?
— Да.
— Но това е невъзможно.
Гордън се усмихна.
— Много скоро ще се убедите в противното.
— Ние ли? — попита Марек. — Какво искате да кажете?
— Мисля, че ме разбрахте — каза Гордън. — Професор Джонстън е в четиринайсети век. Искаме да се върнете там и да го намерите.
Всички мълчаха. Стюардесата натисна един бутон и прозорчетата се затвориха едновременно, закривайки слънчевата светлина. Тя обиколи салона, като сваляше облегалките на креслата и слагаше върху тях одеяла и чаршафи. До всяко кресло сложи чифт големи слушалки с меки уплътнения.
— Значи се връщаме в четиринайсети век? — каза най-сетне Крис Хюз. — Как?
— По-лесно ще бъде да ви го покажем — отвърна Гордън. Той подаде на всекиго малко целофаново пликче с хапчета. — В момента искам да изпиете това.
— Какво е? — попита Крис.
— Три вида успокоителни. После искам да легнете и да си сложите слушалките. Можете и да спите. Полетът е само десет часа, тъй че няма да научите много. Но поне ще свикнете с езика и произношението.
— Какъв език? — попита Крис, докато взимаше хапчетата.
— Староанглийски и средновековен френски.
— Аз ги знам — каза Марек.
— Едва ли познавате точното произношение. Сложете си слушалките.
— Но никой не знае точното произношение — обади се Марек и веднага млъкна.
— Скоро ще разберете, че ние го знаем.
Крис легна. Зави се с одеялото и надяна слушалките. Така поне не чуваше рева на двигателите.
Читать дальше