Барбара Картланд - Кармата на любовта

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара Картланд - Кармата на любовта» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кармата на любовта: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кармата на любовта»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кармата на любовта — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кармата на любовта», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вече имах известни неприятности, които ме сблъскаха с него — отговори той без желание да каже нещо по-конкретно.

— Какви по-точно? — не го оставяше намира Ориса.

— Много си любопитна — опита да не отговори и този път Чарлз. — Все пак нямам нищо против да ти кажа, че тя беше изключително красива.

— О, значи си се забъркал с жена!

— Мила Ориса, не знаеш ли, че неприятностите винаги са свързани с жена?

— Но какво общо има това с майор Мередит? И какво го засяга?

— Въпросната жена по случайност бе съпруга на един от нашите офицери. Чете ми дълго конско, намеси „честта на английската войска“, „нашия престиж в Индия“ и какво ли не още.

— Но майор Мередит от вашия полк ли е? — попита Ориса с широко отворени очи.

В кралския полк Чилтърнс от незапомнени поколения приемаха само членове на родовете Фейн и Хобърт. Синът служеше там, където са служили баща му, преди това дядо му и така нататък. Така се бе стигнало до положение, при което всички се чувстваха като принадлежащи към едно голямо семейство, което ги изпълваше с неизмерима гордост.

— Слава Богу, не е! — въздъхна с облекчение Чарлз. — Прикрепен е към Бенгалския улански полк. Но винаги е в щаб-квартирата. Поне да си беше седял само там! Ако не си пъхаше носа навсякъде, нямаше да научи за моето малко приключение.

— Какво е то?

— А, едно пътуване, чиито следи смятах, че съм успял да прикрия много добре. Но какво да правя, като Мередит се появява там, където изобщо не го очакват.

Ориса не можеше да забрави проницателните, проникващи до дъното на душата й сиви очи на мъжа, когото бе срещнала на площадката между етажите. Сигурно всичко беше точно така, както обясняваше Чарлз.

— Всъщност аз го мразя — продължи брат й. — Твърдо съм убеден, че Джералд Дюър се застреля заради него!

Ориса се обърна рязко и го погледна.

— Застрелял се? Но защо?

— И аз бих искал да зная отговора на твоя въпрос — каза й той и в гласа му прозвуча нескривана жестокост. — Джералд бе най-добрият ми приятел, толкова добър, колкото не можеш дори да си представиш. Но се забърка с една жена в Симла по време на отпуска. И тя бе дяволски съблазнителна!

— Но защо майор Мередит е трябвало да се намеси?

— Ето един въпрос, който бих искал да имам възможност да, му задам. Но не можах да събера смелост. Главното е, че Джералд се самоуби. Казаха ни, че е бил нещастен случай, достоен за съжаление. Естествено, аз не повярвах на тази глупост!

— Какво може да ти направи майорът, ако разбере, че съм била при теб? — попита Ориса с едва чуващ се глас.

— Нищо особено, само неприятности. Защото дадох обещание в бъдеще да се държа както трябва, т.е. с уважение към нежния пол — отговори Чарлз подигравателно.

Помълча малко, после продължи:

— Повече или по-малко, но все пак — неприятности! Заради това обещание не трябва да приемам жени в офицерската си квартира.

— Трябва да му кажеш, че съм твоя сестра — предложи Ориса.

— Мислиш ли, че това е добра идея? Ако му кажа това, ще трябва да обясня как си била изхвърлена от дома ни посред нощ и няма къде да отидеш.

Чарлз повиши глас, изпълнен с гняв:

— Проклет да съм, ако позволя на някого да узнае в какво унизително положение се намира баща ми! Когато командваше полка, всички го уважаваха толкова много! Знаеш всичко това не по-зле от мен.

— Помня колко се гордееше с него мама — прошепнаха нежно устните й.

— Ето защо ще оставя Мередит да мисли каквото си иска — продължи твърдо брат й. — В края на краищата аз не съм единственият офицер, който харесва компанията на женската половина от света. И ако някоя красива жена ме преследва дори тук, какво мога да направя, за да я спра?

— Сигурна съм, че не би извършил такова светотатство — възкликна Ориса и двамата се засмяха.

През ума й мина мисълта, че той винаги е бил толкова весел и безгрижен. Никой, дори майор Мередит не можеше да иска или да очаква от него да води отшелнически живот.

Както седяха и се смееха, никой не би могъл да открие каквато и да е прилика между брата и сестрата. От векове родовете Фейн бяха или съвсем светли, или много тъмни.

Тъмнокосите Фейн се появяваха за първи път в рода някъде по времето на Чарлз II, когато един от прадедите им бе довел в дома си чернокоса сеньорита, чиято кожа бе с цвета на магнолия. Родените от нея деца приличаха изцяло на майка си.

Чарлз бе светъл, със сини очи и руса къдрава коса, която в съчетание с приятните му черти го правеше неотразим за жените.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кармата на любовта»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кармата на любовта» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Катрин Стоун - Дарове на любовта
Катрин Стоун
Барбара Смит - Грешница на любовта
Барбара Смит
libcat.ru: книга без обложки
Робърт Шекли
Барбара Картланд - Заложница
Барбара Картланд
Барбара Картланд - Поверженные барьеры
Барбара Картланд
Барбара Картланд - Девственница в Париже
Барбара Картланд
Барбара Картланд - Королева спасает короля
Барбара Картланд
Барбара Картланд - Влюбленный дьявол
Барбара Картланд
Барбара Картланд - Взбалмошная герцогиня
Барбара Картланд
БАРБАРА КАРТЛАНД - ПОЦЕЛУЙ ДЛЯ КОРОЛЯ
БАРБАРА КАРТЛАНД
Отзывы о книге «Кармата на любовта»

Обсуждение, отзывы о книге «Кармата на любовта» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x