• Пожаловаться

Борис Акунин: Диамантената колесница

Здесь есть возможность читать онлайн «Борис Акунин: Диамантената колесница» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Классическая проза / на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Борис Акунин Диамантената колесница

Диамантената колесница: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Диамантената колесница»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В разгара на руско-японската война на територията на руската империя действа успешно мрежа от японски агенти. Саботажи и убийства подкопават отвътре усилията на войските по фронтовете, а извършителите се изплъзват, неуловими като сенки… поне докато на пътя им се изправя опитният и помъдрял Ераст Петрович Фандорин. Но дори Фандорин не може да предположи кой е противникът му — и как преследването ще го върне назад в годините, към времето, когато като млад дипломат се озовава В Япония. Там, в страната на изгряващото слънце, младият Фандорин опознава един нов, непознат, но странно привлекателен свят. Япония става сцена на драматичния му сблъсък с мистериозната общност на нинджите, с амбициите и кроежите на японски аристократи, и на неговата съдбовна любов със загадъчната красавица О-Юми; любов, която бележи живота му и трагичната развръзка на едно дълго разследване.

Борис Акунин: другие книги автора


Кто написал Диамантената колесница? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Диамантената колесница — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Диамантената колесница», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

22

Дебил (яп.). — Б.а.

23

Charme — (фр.) — чар, обаяние. — Б.пр.

24

А. С. Пушкин, „Приказка за Цар Салтан“. Превод Александър Миланов. — Б.пр.

25

„Красивата дама без милост“ (фр.) — известна балада на Джон Кийтс по мотиви на средновековна куртоазна поема на Ален Шартие. — Б.пр.

26

Прочут с кухнята и гуляите си московски ресторант. — Б.пр.

27

Михаил Александрович Врубел (1856–1910) — руски живописец от полски произход. Търси вдъхновение е романтиката на средновековието и Възраждането както и в античната митология… „Седящият Демон“ и „Падналият Демон“ са сред най-известните му картини. — Б.пр.

28

Луи Анри Бусенар (1847–1910), френски писател, автор ни исторически и приключенски романи. — Б.пр.

29

Фили, Сормово — по онова време села около Москва, днес квартали на града. — Б.пр.

30

Ояма Ивао (1842–1916) — японски военен и държавен деец, принц (1905) маршал (1898). Преди руско-японската война е началник на Генералния щаб, след началото й става главнокомандващ сухопътните сили в Манджурия. — Б.пр.

31

Игра на думи: „амба“ в руския апашки жаргон означава „край“. — Б.пр.

32

Сетълмент — Европейски квартал в някои източни градове. — Б.пр.

33

Чинът показва, че Фандорин е държавен служител. Званието титулярен съветник съответства на армейското звание капитан. За кариерния растеж на героя четете романите „Азазел“ и „Турски гамбит“, публикувани от издателство „Еднорог“ съответно през 2002 и 2003 година. — Б.пр.

34

Трето отделение — Жандармска служба, орган за политически надзор и разследване към имперската канцелария, политическа полиция. — Б.пр.

35

Двуглавият орел е символ на Руската империя, лъвът — на Британската. — Б.пр.

36

Чацки, Онегин — Герои на Грибоедов („Горко на умния“) и Пушкин („Евгений Онегин“) класически образи на „неуместния“ за средата си човек. — Б.пр.

37

Герой от едноименното произведение на Дж. Г. Байрон, смятан за литературен предшественик на Чацки и Онегин. — Б.пр.

38

Гъдел! (яп.) — Б.а.

39

Кабуки — Традиционен японски театър отпреди около 5 столетия. — Б.пр.

40

Император (яп.). — Б.а.

41

„Евгений Онегин“, VIII, 13, прев. Любен Любенов. — Б.пр.

42

Стой! (яп.) — Б.а.

43

Игра на думи. Сирота на руски означава „сирак“. — Б.пр.

44

Цитат от монолог на Чацки (Грибоедов, „Горко на умния“, III, 22, прев. Христо Радевски). Става дума за французин, който се е страхувал да пътува във „варварска“ Русия, но като пристигнал, се почувствал като у дома си. Героят иронизира московското общество, жалко с напъните си да имитира френското. — Б.пр.

45

Свети Франциск Ксавиер — португалски мисионер йезуит. — Б.пр.

46

Орест Адамович Кипренски (1783–1836) — художник, график и живописец. — Б.пр.

47

Хара — Корем (яп.). — Б.пр.

48

Акума — дявол (яп.). — Б.пр.

49

Каме — мярка за тежина — 3.75 кг. — Б.пр.

50

Народно наименование на Хитровския пазар в Москва, прочуто свърталище на криминални елементи до 20-те години на миналия век. — Б.пр.

51

Искаш играеш? Искаш пушиш? Не искаш играеш, не искаш пушиш — вън. — Б.а.

52

Михаил Фьодорович — първият цар от династията Романови, управлявал от 1613 г. до 1645 г. — Б.пр.

53

Не! Трябва играеш три! Правило! — Б.а.

54

Всичко това срещу него. Залагаме ли? — Б.а.

55

Тъй вярно (яп.). — Б.а.

56

Типичен за автора анахронизъм. Фандорин не може да не знае значението на думата „ондзин“. Виж Б. Акунин, „Левиатан“, Трета част: „Бомбай — Полкски проток“, главата „Гинтаро Аоно“, изд. „Еднорог“, 2003 г. — Б.пр.

57

Нечестна игра (англ.). — Б.а.

58

Зилоти — войнствена религиозна секта в древна Юдея, проповядваща въоръжена съпротива срещу войските на Римската империя. — Б.пр.

59

Отново анахронизъм. Няколко геополитически проекта носят името „Жълторусия“, но всички те възникват през XX век след поражението на Русия в Руско-японската воина. Това са различни планове за засилване на руската експанзия в жълтия Далечен изток, предвиждащи по-тясно или по-автономно интегриране на Китай в границите на Руската империя. Наименованието е образувано по аналогия с Белорусия и Малорусия (Украйна). — Б.пр.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Диамантената колесница»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Диамантената колесница» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Борис Акунин: Любовник на смъртта
Любовник на смъртта
Борис Акунин
Борис Акунин: Извънкласно четене
Извънкласно четене
Борис Акунин
Борис Акунин: Турски гамбит
Турски гамбит
Борис Акунин
Борис Акунин: Смъртта на Ахил
Смъртта на Ахил
Борис Акунин
Борис Акунин: Коронация
Коронация
Борис Акунин
Отзывы о книге «Диамантената колесница»

Обсуждение, отзывы о книге «Диамантената колесница» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.