— Значи ти си… помогнал при пожара.
— Да, сър. Изпълних гражданския си дълг, сър.
— Както ме осведомиха, пожарът изглежда е започнал при падането на свещник по време на схватката ти с Кралския хералдически дракон… или след нея.
— Предполагам, сър.
— Същото предполагат и младшите хералди.
— Някой вече съобщи ли на Кралския хералдически дракон? — невинно попита Ваймс.
— Да.
— Той е посрещнал новината достойно, надявам се.
— Той е крещял дълго, Ваймс. И сърцераздирателно, както ми докладваха. Освен това е изрекъл най-разнообразни заплахи срещу теб, незнайно защо.
— Ще се опитам да го вместя в претоварения си график, сър.
Лорд Ветинари помълча, потропваше с пръсти по бюрото.
— Знам, че там имаше много интересни и древни ръкописи. Чувал съм, че били безценни.
— Да, сър. Несъмнено без никаква стойност, сър.
— Ваймс, трябва ли да предположа, че ти не разбра думите, които изрекох току-що?
— Възможно е, сър.
— Архивите за произхода на немалко изтъкнати стари родове се превърнаха в пепел. Разбира се, хералдите ще възстановят каквото могат, а и самите родове водят старателно записки за потеклото си, но… Откровено казано, всички тези сведения вече ще бъдат несигурни и непълни. Твърде неловка ситуация, поне според мен. Ти на какво се усмихваш, Командир Ваймс?
— Зрителна илюзия, сър. От светлината е.
— Сър Самюъл, винаги съм смятал, че по характер си твърдо настроен срещу властта.
— Сър?
— И ми се струва, че си съхранил тази си приумица, макар вече да си един от представителите на властта.
— Сър?
— Ами че това е направо коан от философията на дзен…
— Сър?
— Убеждавам се, че е достатъчно да се разболея за няколко дни и ти успяваш да вбесиш всяка важна личност в този град.
— Сър.
— Това „да, сър“ ли беше или „не, сър“?
— Беше само „сър“, сър.
Патрицият погледна за миг един от листовете на бюрото си.
— Наистина ли си ударил с юмрук по носа президента на Гилдията на убийците?
— Да,сър.
— Защо?
— Нямах подръка кинжал, сър.
Ветинари се извърна за миг.
— Съветът на църквите, храмовете, свещените горички и големите зловещи скали настоява… за много неща, сред които се споменава и церемония с диви коне. Но първото им искане е да те уволня позорно.
— Нима, сър?
— Всъщност вече се събраха седемнадесет настоятелни послания, според които съм длъжен да ти отнема значката. Някои искат да приложа към нея и части от тялото ти. Защо беше нужно да подлудяваш всекиго?
— Изглежда е дарба, сър.
— Но какво се надяваше да постигнеш?
— Е, щом стигнахме до този въпрос, сър… Ние открихме кой е убил отец Тубелчек и господин Хопкинсън, както и кой се опитваше да ви отрови, сър. Не се справихме чак толкова зле.
Ветинари отново порови в книжата.
— Собственици на манифактури, убийци, жреци, касапи… Да, определено предизвикваш разпенване по устите на повечето влиятелни особи в града. — Патрицият въздъхна. — Не си ми оставил никакъв избор. От тази седмица ти повишавам заплатата.
Ваймс примига.
— Сър?
— Няма да прекаляваме. С десет долара месечно. Предполагам, че твоите служители пак имат нужда от нова мишена за стрелички в Участъка, нали? Обикновено е така, доколкото си спомням.
— Детритус е виновен — промълви стъписаният Ваймс, без да се замисли. — Цепи мишените на трески.
— Ах, да, бях забравил… Като споменахме цепенето, може би твоят полицейски гений ще ми помогне да си изясня една смущаваща дреболия, която установихме тази сутрин.
Патрицият стана, излезе и тръгна към стълбата.
— Какво се е случило, сър? — попита на слизане Ваймс.
— Ще го видиш в Залата на плъховете. — Ветинари отвори двойната врата. — Ето, полюбувай се.
Ваймс надникна. Залата беше безлюдна. Махагоновата маса беше гола, но от нея стърчеше брадва. Острието се бе забило толкова дълбоко в дървото, че бе разцепило масата почти от край до край. Някой бе стоварил брадвата с все сила и бе излязъл, оставяйки дръжката да стърчи към тавана.
— Брадва — установи Командирът на Стражата.
— Изумително — промърмори Патрицият, — а я погледна само за миг. И защо е там?
— Трудно ми е да се досетя веднага, сър.
— Сър Самюъл, ако може да се вярва на слугите, влязъл си в двореца около шест часа сутринта…
— Да, сър. За да проверя дали злодеят е затворен на сигурно място, сър. И да се уверя, че всичко останало е наред.
— Не си ли влизал в тази зала?
Погледът на Ваймс не се отделяше от въображаемия хоризонт.
Читать дальше