mórióskodik — máriáskodik, mókázik, bolondoz
Mouffetard utca — igen szűk párizsi utca a Szajnától délre az V. kerületben
Mózes — Rossini 1818-ban írt operája
najád — vízi tündér
nílló — nílusi ló, víziló
noble garde — nemesi testőrgárda
noble nonchalance — úri nemtörődömség
nonchalant — hanyag, nemtörődöm, hányaveti
nostras — honi, földi, honfitárs
nyakban volt — ittas volt, benyakalt
Nyilas — Debrecen határának egy része; ma már külvárosnak számít
oboe — oboa, fúvós hangszer
obsolet institúció — elavult intézmény
Odéon — 1791-ben épült francia színház
oignon — vöröshagyma
opéra comique — vígopera
optimates — itt: a legkiválóbb, legjobb, legelőkelőbb polgár
ordália — istenítélet (középkori bizonyító eljárás)
oroszlán — arszlán, aranyifjú
Oursine utca — ma ismeretlen Párizsban; Jókai valószínűleg a Rue Ursulines helyett használja
ouvrier — munkás
ötödfű — ötödéves
Palais Royal — Királyi Palota
Panthéon tér — Place de Panthéon; a párizsi V. kerületben levő templomról elnevezett tér
Paphosz — föníciai gyarmatosítók által alapított, templomáról és vallásos keretben berendezett prostituált házáról híres ókori város Ciprus nyugati partján
parciális — részleges
Par Dieu! — Istenemre!
parforce vadászat — hajtóvadászat
Párkák — az emberi sors három istennője az ókori latin mitológiában
parterre — földszint
pas donc — nem, a fenét, egyáltalán nem
patvarista — joggyakornok
patzenhäusli (platzen...) — piaci bódé
peremptórius — hirtelen határozott, megsemmisítő
perillustris ac generosus — tekintélyes és nemes
peristyl — oszlopokkal körülvett szabad tér az ókori építészetben, itt: oszlopos tornác
perszonális — személynök, magas hivatalnoki rang a feudális Magyarországon
peták — csekély értékű, ötkrajcáros váltópénz
Petit-pas — vsz. apró, tipegő járásáról “Kis-lépésnek” becézett táncosnő
pikétasztal — kártyaasztal
Picpus — a párizsi Picpus utcáról elnevezett Condrin (1768—1837) által alapított társaság katolikus felekezeti iskolája; e világi papokból és laikusokból álló egyesületnek kezdetben a szegény gyerekek tanítása és a vallásos érzület ápolása, majd 1817 után az Európán kívüli igehirdetés volt a fő célja
pizzicato — vonóshangszereknél használt utasítás: ujjakkal pengetve, csipkedve, tépve
Place de Panthéon — l. Panthéon tér
plaisanteria, plaisanterie — tréfa
plena sessione — teljes ülésben, plenáris ülésen
pleonazmus — felesleges ismétlés, szószaporítás
Plutus — az antik mitológiában a gazdagság megszemélyesítője
point d’honneur — becsületbeli ügy, becsület
porte St-Denis — a párizsi nagybulváron, a Saint-Denis város felé vezető út végén álló, 1672-ben XIV. Lajos németországi győzelmének emlékére épült diadalív
praesumptiv — bátor, magabiztos, reményteljes
prendre son air — feltalálja magát, otthonosan érzi magát
prezervatíva — óvszer, védő szer
pro superabundanti — felesleges nagy bőség, felesleg
pszeudo — ál
puszli — vsz. pruszlik, mellény
Rambuteau utca — utca Párizsban a III. és IV. kerület határán
redingote — császárkabát, ferencjóska, férfiöltönyhöz tartozó hosszúkabát
redoute — vigadó, bálterem, álarcosbál
refüzíroz — refüzál, ellenez, visszautasít, megtagad
regálisok — az országgyűlés egybehívását célzó, meghívó királyi levelek
rencontre — találkozás, véletlen összeütközés, véletlen alkalom
renomirt habitué — híres törzsvendég
restaurationalis — tisztújítási
rezultátum — eredmény
rondella — körbástya
Rosina — A sevillai borbély női főszereplője; Rossini operájának kolozsvári bemutatóján Déryné alakította Rosinát
roué — élvhajhász, feslett életű, kiélt ember, kéjenc
rouerie — gaztett, gazság
routier — utazó, utas
rőf — kb. 78 cm
ruinált — tönkrement, romba dőlt
rulád — rolád, énekfutam
que diable — mi az ördög
qu’est-ce que cela? — mi az?
sacrebleu — teringettét
Sainte Pélagie — múlt századi híres börtön egy régi kolostori épületben; főleg a politikai foglyokat és a sajtóvétség miatt elítélteket zárták ide
satellite — testőr, csatlós
Saul — Pál apostol neve keresztény hitre térése előtt
Schneller — itt: ütő golyó
Semiramide — Rossini 1823-ban Velencében nagy sikerrel bemutatott operája
sensitif chevalier — érzelmes lovag
septemtrionalis tábla — vsz. hétszemélyi tábla (helyesen Tabula Septemviralis); a királyi ítélő táblával együtt a feudális Magyarország legfőbb ítélőszéke
signore contadino — paraszt úr
Siova — a hindu szentháromság egyik tagja
skiccírozás — rögtönzésszerű, kezdetleges, hevenyészett előadás
snekkli — snekkedli, csiga, hajbodor (Schneckerl)
Sodoma és Gomorrha — palesztinai városok, melyeknek lakói a bibliában, Mózes könyve szerint kicsapongó életük miatt kénköves, tüzes eső és földrengés által pusztultak el
sonica — azonnal, nyomban
sordidus — piszkos, szennyes, ocsmány, rút
sottise — ostobaság, butaság
sou — francia aprópénz
souvenir — emlék
spanyolnád — Kelet-Indiából származó nádpálma, iszlagpálma, melyből sétavesszőt, esernyőnyelet, porolót és nádszéket készítenek
species — fajta
Stabat mater dolorosa — Álla a fájdalmas anya; középkori katolikus egyházi himnusz kezdősorai; Palestrina, Haydn és Rossini is megzenésítette
statutio — ünnepélyes beiktatás
steeplechase — akadályverseny, lóverseny akadályokkal
St. Médard utca — a Rue Mouffetról nyíló utca Párizs V. kerületében; templomáról kapta nevét
strazza — üzleti napló
syntaxis — mondattan, a régi grammatikák egyik szokásos fejezete
szalamander — a néphit szerint tűzi szellem
szalamia — ammónia
szaracén — az arabok neve a középkorban
szemfegyver — távcső
szeparatizmus — itt: elkülönülés, elszakadásra törekvés
szijács — szíjvékonyságúra hasogatott torma
szinekúra — itt: jelentősebb jövedelem nélküli foglalatosság, passzió, szenvedély
szinyetátye — sînătate, egészség, jó egészséget
Читать дальше