Джудит Макнот - Ад и рай

Здесь есть возможность читать онлайн «Джудит Макнот - Ад и рай» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ад и рай: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ад и рай»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Приключения, любов, омраза и двама влюбени, на които е съдено да бъдат заедно!
Любовта и съдбата са довели до катастрофа живота на красивата Елизабет Камерън. Тя е сгодена за симпатичен младеж, но по вина на няколко псевдоприятелки става жертва на грандиозен скандал и репутацията й е опетнена.
Брат й изчезва и Елизабет е принудена да разпродава ценно имущество, за да спаси семейното имение. Бедността и самотата я преследват. Чичо й изпраща писма на няколко нейни бивши кандидати с въпроса, дали държат на предложението си за брак с нея. Отговарят му само трима и той я принуждава да избере помежду им.
Единият е Иън Торнтън — чаровен и дързък негодяй, презрян от висшето общество, защото е спечелил състоянието си на комар. Елизабет таи нежни чувства към него, ала ще мине много време, докато любовта сломи гордостта и на двамата. Защото за него тя е повърхностна кокетка, а Елизабет го смята за комарджия, който се интересува само от предполагаемото й богатство.
Двамата ще минат през безброй перипетии, докато извоюват своето щастие…
Източник: http://knigibg.com/book_inside.php?book_id=7777

Ад и рай — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ад и рай», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Иън — смаян се обади Джейк, — едно нещо е да обидиш дама за почерка й, но да развалиш реномето й, е друго. Туй може да съсипе целия й живот.

Иън му хвърли ироничен поглед.

— Благодаря ти, Джейк, че подклаждаш тези лъжливи приказки. Би ли й помогнал да спусне ударника?

Чувствата на Елизабет се люшнаха безумно от ярост до смях, когато осъзна в миг абсурдността на случващото се: стоеше с насочен пистолет към мъж в собствения му дом, докато нещастната Лусинда държеше на мушка с чадъра си друг мъж, който безрезултатно се опитваше да успокои духовете. Осъзна и колко безсмислено е всичко, и овладя напиращия смях. За кой ли път този противен мъж я караше да се отчайва от себе си и тази мисъл отново я разяри. Очите й искряха гневно, когато го погледна.

Въпреки привидното си равнодушие той я наблюдаваше внимателно и настръхна, когато усети, че тя по необясними причини се разяри още повече. Кимна към пистолета и този път без всякаква подигравка, много премерено каза:

— Струва ми се, че преди да го употребите, трябва да обмислите някои подробности.

Макар и да нямаше никакво намерение да използва оръжието, Елизабет внимателно слушаше какво говори Торнтън със същия безличен тон:

— Първо и най-важно, трябва светкавично и спокойно да стреляте и да презаредите, преди Джейк да ви попречи. Второ, справедливо е да ви предупредя, че тук навсякъде ще плисне кръв. На мен ще ми бъде безразлично, нали разбирате, но все пак ви предупреждавам, че повече никога няма да можете да облечете тази прелестна рокля. — Елизабет почувства, че й се повдига.

— Ще ви обесят, разбира се — продължи той, — но този печален факт ще бледнее пред скандала, в който ще се забъркате.

Тя бе отвратена до дъното на душата си и от себе си и от него, за да й направи впечатление последната му подигравка. Вирна брадичка и с величествено достойнство каза:

— Достатъчно, господин Торнтън. Не можех да си представя по-безобразно поведение от вашето при първото ни запознанство, но вие надминахте себе си. За съжаление не съм толкова зле възпитана като вас и имам угризения да нападна някой по-слаб от мен, затова няма да стрелям срещу невъоръжен човек. Лусинда, тръгваме — каза и погледна към смълчания си противник, който тъкмо пристъпи заплашително, и учтиво, и саркастично добави: — Моля ви, не се притеснявайте да ни изпращате, господине, не е необходимо. Между другото искам да си спомняте какъв сте в този миг — безпомощен и беззащитен.

Странно, но точно сега, когато стигна дъното, Елизабет почувства радостна лекота, защото най-накрая се бе осмелила да отмъсти по някакъв начин за наранената си гордост, вместо малодушно да приема участта си.

Лусинда вече бе на двора, а Елизабет, отстъпвайки към вратата, се чудеше какво да направи, за да го принуди да не грабне пистолета, когато тя го захвърли. Реши да го разубеди със собственото му лукавство.

— Зная, че не желаете да си тръгнем безнаказано — каза тя и лекото потрепване на ръката й я издаде, че се страхува. — Но преди да ни погнете, ви умолявам да се възползвате от своя съвет и да размислите дали си струва да ви обесят заради мен.

Обърна се и тъкмо щеше да се затича, когато изкрещя горчиво изненадана, тъй като грубо бе приклещена и един силен удар изби пистолета от ръката й, а самата ръка за секунда бе извита на гърба й.

— Да — почти в ухото й с вдъхващ ужас глас каза той, — мисля, че си струва.

Точно когато почувства, че ръката й ще бъде счупена, нейният мъчител я блъсна с все сила и тя полетя напред, а вратата зад нея се затръшна.

— Господи! Аз никога… — продума Лусинда, задъхана от гняв.

— Нито пък аз — прибави Елизабет, като изтърсваше праха от себе си и събираше остатъците от достойнството си. — Можем да говорим за лудостта на този човек едва когато слезем до пътя, по-далеч от тази къща. Така че бъдете любезна и хванете дръжката на този куфар.

Лусинда много мрачно се съгласи и двете тръгнаха с изправени гърбове.

Джейк ги наблюдаваше от прозореца слисан и ядосан.

— Загубени жени — промърмори и погледна Иън, който се взираше в неотвореното писмо. — Да те сподирят чак в Шотландия! Туй ще спре, щом научат, че си се сгодил.

Той разроши лениво гъстата си червена коса и отново надникна през прозореца. Жените вече не се виждаха и той се отдръпна от прозореца. Изпитваше известно възхищение, което не успя да скрие, и добави:

— Ще ти кажа едно нещо, онази русичката е огън и пламък, трябва да й го признаеш. Беше хладнокръвна, както трябва да си е, стоеше тук и с твоите камъни в твойта градина ти каза, че си простак. Не познавам мъж, който да се осмели да ти рече така!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ад и рай»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ад и рай» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джудит Макнот - Преди да те срещна
Джудит Макнот
Джудит Макнот - Что я без тебя...
Джудит Макнот
Джудит Макнот - Рай. Том 2
Джудит Макнот
Джудит Макнот - Рай. Том 1
Джудит Макнот
Джудит Макнот - Уитни, любимая. Том 2
Джудит Макнот
Джудит Макнот - Помнишь ли ты...
Джудит Макнот
Джудит Макнот - Уитни, любимая
Джудит Макнот
Джудит Макнот - Ночные шорохи
Джудит Макнот
Джудит Макнот - Нечто чудесное
Джудит Макнот
Джудит Макнот - Lemties piršlys
Джудит Макнот
Отзывы о книге «Ад и рай»

Обсуждение, отзывы о книге «Ад и рай» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x