Робер Мерл - Уикенд в Зюидкот

Здесь есть возможность читать онлайн «Робер Мерл - Уикенд в Зюидкот» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Уикенд в Зюидкот: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Уикенд в Зюидкот»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Уикенд в Зюидкот — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Уикенд в Зюидкот», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Миг след това земята се разтвори под него и той полетя в бездната. Пропадаше като в кладенец, между две отвесни стени от пръст. Те летяха край него с бясна скорост. Пропадаше, отметнал глава назад, за да вижда небето. Далече, високо над главата си, виждаше малък кръг от звезди. Внезапно те започнаха да избледняват. Той инстинктивно разпери ръце. Закачи някаква буца пръст. Последва миг на отчаяна надежда. Но пръстта се отрони, разпиля се в ръцете му. Той отметна глава назад и широко отвори очи. Всички звезди угаснаха изведнъж. И Майа дори не разбра, че умира.

Информация за текста

Свалено от „Моята библиотека“: http://chitanka.info/book/4187

Издание:

Робер Мерл. Уикенд в Зюидкот

Библиотека „Океан“, №41

© Библиотечно оформление Стефан Груев

Преведе от френски: Милети Младенов

Рецензент: Анна Сталева

Редактор: Ася Къдрева

Художник: Мария Зафиркова

Худ. редактор: Владимир Иванов

Техн. редактор: Пламен Антонов

Коректор: Светла Карагеоргиева

Френска, I издание

Дадена за набор на 25.I.1984 г. Подписана за печат на 24.IV.1984 г.

Излязла от печат месец юни 1984 г.

Печ. коли 12,50. Изд. коли 10,50. УИК 9,03

Изд. №1750. Формат 84×108/32. Цена 1,09 лв.

ЕКП 9536621211; 5637–334–84, Ч 840–31

Книгоиздателство „Георги Бакалов“ — Варна, 1984

Книжно тяло и подвързия ДП „Ст. Добрев-Странджата“ — Варна

Корица, ДП „Дунав“ — Русе

Robert Merle. Week-end à Zuydcoote

© Editions Gallimard, 1949

© Милети Младенов, преводач, 1984

1

Париж — Б.пр.

2

Бир — марка аперитив. — Б.пр.

3

Търсите момиче от Армантиер, нали? (англ.). — Б.пр.

4

За бога! (англ.). — Б.пр.

5

Дали е по-достойно за душата да понесеш… (англ.) — из „Хамлет“ (превод Г. Милев). — Б.пр.

6

Камшиците (англ.). — Б.пр.

7

… камшиците, стрелбите на бясната съдба… (англ.) — из „Хамлет“ (превод Г. Милев). — Б.пр.

8

Да си стиснем ръце! Да си стиснем ръце! (англ.). — Б.пр.

9

Томи — фамилиарно название на английски войник. Идва от Томас Аткинз — така в устава на английската армия се нарича условно войникът-редник. — Б.пр.

10

Значи така (англ.). — Б.пр.

11

Там всъщност е голяма бъркотия (англ.). — Б.пр.

12

Благодаря, сър (англ.). — Б.пр.

13

Гвардейски офицер (англ.). — Б.пр.

14

Назад, назад! (англ.). — Б.пр.

15

Съжалявам (англ.). — Б.пр.

16

Пълното безсмислие на всичко това (англ.). — Б.пр.

17

Ах, тези французи (англ.). — Б.пр.

18

Подофицер (англ.). — Б.пр.

19

Победа (англ.). — Б.пр.

20

Ще си простираме прането на линията Зигфрид (англ.) — игра на думи: „линия“ означава и „въже“. — Б.пр.

21

Изключено е (англ.). — Б.пр.

22

Да (англ.). — Б.пр.

23

Извинете (англ.). — Б.пр.

24

Насам (англ.). — Б.пр.

25

Боже мой! (англ.). — Б.пр.

26

За бога (англ.). — Б.пр.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Уикенд в Зюидкот»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Уикенд в Зюидкот» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Уикенд в Зюидкот»

Обсуждение, отзывы о книге «Уикенд в Зюидкот» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x