— Ще се оженя за теб.
Тя вдигна очи.
— Не е вярно.
Улови я грубо за раменете.
— Не! Вярно е. Чуваш ли? Вярно е. Ще се оженя за теб.
Беше навела глава и той не можеше да види лицето й.
— Веднага ли?
Обзе го лудо желание да се разсмее.
Тя продължаваше упорито да държи главата си наведена.
— Е, идваш ли?
— Не.
Пусна я, направи безцелно няколко крачки в стаята, после се върна и седна на леглото, уловил с ръце главата си.
— Добре — каза той едва чуто, — аз тръгвам.
Секунда-две не се случи нищо. После тя се размърда, пристъпи две крачки и седна до него на леглото. Седна спокойно, поставяйки дланите си една върху друга.
— Далече ли отивате?
Той се изсмя.
— Не може да се отиде много далече.
— Но немците ще ви заловят, като пристигнат.
— Ще се преоблека цивилен.
— Аха! — кимна тя замислено.
— Но като дойдат немците, вече няма да има бомбардировки, нали?
Той отново се изсмя.
— Разбира се, че не.
— Добре тогава — изрече тя, без да бърза. — Щом ви е страх от бомбите, трябва просто да заминете, а когато дойдат немците, ще се върнете.
Гледа я цяла секунда.
— С две думи — каза той със съскащ глас, — ти реши въпроса. Не си напускаш къщата и си запазваш мъжлето!
Тя го погледна.
— Но когато фрицовете бъдат тук, няма да може да се върнете ли?
Майа се засмя, но очите му бяха пълни с гняв.
— Ами! Ще може!
— Тогава защо няма да го направите?
— О, стига! — извика той. — Стига! За бога, стига!
Той скочи от леглото.
— Е, идваш ли? — изрече грубо.
Стоеше прав до леглото. Гледаше я. Тя беше вирнала брадичка, лицето й бе спокойно и решително. После като че ли с един замах някой смъкна маската й на възрастен. Чертите на лицето й като че ли замръзнаха, свиха се, прибраха се в самите себе си, устната й потрепна в комична, детинска гримаса, очите й се втренчиха в Майа с тревога, сякаш я бе заплашил, че ще я напляска, и той изведнъж изпита смешното чувство, че е солиден баща, който се кара на дъщеря си. После очите на Жан спряха да го фиксират. Те като че ли не го виждаха, като че ли потънаха в самите себе си. Миг след това тя се свлече на леглото като марионетка, на която са отпуснали конците. Майа не се бе помръднал. Гледаше крехките рамене, разтърсвани от риданията. „Тя е съвсем момиченце“ помисли си той с учудване. Секундите течаха.
— Тръгваш ли?
Последва доста дълга пауза. После тя каза с детински глас:
— Да.
„Спечелих“ — помисли Майа. Но не изпитваше никакво удоволствие от победата си. Смазваше го безкрайна умора.
Тя зарида още по-силно. Той почака малко, после легна до нея и обгърна с ръка раменете й.
— Мъничката ми каза той тихичко. — Толкова ли ти е мъчно, че ще напуснеш къщата си?
Усети как тялото и се стегна.
— Жулиен — изправи тя глава, — оставете ме до утре. Утре ще заминем, обещавам ви.
— Не. Веднага.
Тя се вкопчи в него, очите и бяха пълни със сълзи.
— О, Жулиен! Моля ви, Жулиен, утре! Утре!
— Не.
— Но, Жулиен, не мога да напусна просто така къщата си. Трябва да я пооправя.
„Да я пооправи!“ — помисли си той. — „Иска да си «пооправи» къщата!“ — но нямаше сили дори да се засмее.
— Не — каза той унило.
Тя се притискаше с все сила до него.
— Но, Жулиен, уверявам ви, трябва да я пооправя. И после, какво пречи да тръгнем утре? Може да тръгнем и утре!
Той погледна часовника си и усилието, което трябваше да направи, за да вдигне ръка до лицето си, му се стори невероятно. Шест часът. Вече е шест часът. Отпусна тежко ръка. А може би все пак швабите няма да дойдат тая вечер. И изведнъж си представи как скитат с Жан в настъпващата нощ по пътищата и просят подслон от ферма на ферма.
— Утре! Утре, Жулиен!
— Както кажеш.
Отговорът му бе дошъл съвсем сам, изведнъж, като цирей, който се е пукнал.
— О! — промълви Жан. — Аз съм щастлива.
Тя се сгуши в него.
— Не разбирам защо. Утре все пак трябва да тръгнем.
— Не е същото.
И си даде сметка, че утре тя ще се опита отново да го пречупи, да възобнови съпротивата си. Почувствува се тъжен и изтощен.
Хвана я през кръста, тури глава на гърдите й, затвори очи. Изведнъж му дойде наум една фраза на Александър. Беше на излизане от лазарета. Говореха за русата сестра и Майа бе казал, че тя е плоска отпред. Александър бе отвърнал: „Все едно ми е. С гърдите аз не работя.“ Бяха се засмели. Вървяха, облени от слънце. Камъчетата на алеята скърцаха под краката им. Това беше вчера. Едва вчера. И изведнъж Майа видя главата на Александър, съвсем сама, отделена от туловището, с кървяща шия като гилотиниран. Опита се да си представи Александър, какъвто беше преди . Опита се да си го представи с походката му на пещерен човек, с начина, по който държеше раменете си или вдигаше крак, за да стъпче въглените в огнището. Но вече не можеше. Все тази глава му беше пред очите.
Читать дальше