Лора Роуланд - Дим Мак

Здесь есть возможность читать онлайн «Лора Роуланд - Дим Мак» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дим Мак: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дим Мак»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Япония, Едо, 1695 г.
Мощен изстрел изтрещява в крепостта Едо, отеква над града и отзвучава надолу по хълма. На пистата за надбягвания застаналите при стартовата линия самураи се снишават на седлата. Еджима Сензаемон, бивш началник на мецуке, се впуска в дива езда.
Внезапно жестока болка зад лявото око пронизва черепа му. От гърдите му се изтръгва вик. Ездачът се строполява мъртъв на метри от финала. Дворцовият управител Сано Ичиро — втори по ранг след шогуна и главен администратор на бакуфу, получава новината в момент, когато две враждуващи фракции в двореца се опитват да го присламчат към своите каузи. Останал без най-верния си човек — Хирата, Сано се нуждае от двойни дози късмет и смелост, още повече, че се изправя срещу неизвестен наемен убиец, владеещ старото изкуство дим мак.

Дим Мак — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дим Мак», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Беше ми приятно да си поговоря с вас — каза Плъха. — Ако чуя нещо за вашата избягала затворница, ще пратя вест — той дръпна ремъка на маймунката си и заяви на стражите: — Край на забавленията.

Рейко цял час разпитва хора от квартала за забавления, но никой не бе виждал Югао. Явно бе твърде умна, за да се появи на място, където имаше вероятност полицията да я издирва. Все пак съществуваше възможност да се навърта из района около дома си, тъй като нямаше къде другаде да иде. Рейко разшири периметъра на издирването си в махалите около Рюгоку Хирокоджи и накрая се озова на позната улица с квартири и дюкяни. Видя една чайна, която позна незабавно. Жената, с която бе разговаряла предишния ден, се бе облегнала на същата колона.

— Я виж кой се връща — каза тя и протегна към Рейко ръка с отворена длан. — Дължите ми пари. Открих къде е онова момиче Тама.

* * *

Носачите на Рейко оставиха паланкина й на земята в един уединен участък на търговския квартал Нихонбаши. Над двуетажните къщи ръмеше ситен дъжд; в просторните градини, скрити зад бамбукови огради, растяха борове и червени кленове. Улиците бяха тихи и пусти, незасегнати от суетнята и оживлението, които царяха в търговската част само няколко пресечки по-нататък.

— Наскоро се отби наш клиент от едно време. Разказа ни, че бащата на Тама се бил пропил и умрял, оставяйки Тама без пукнат грош — бе казала на Рейко жената от чайната. — Тя отишла да работи като слугиня в къщата на богат лихвар.

Рейко се бе озовала на това място, следвайки указанията на жената от чайната. Може би Тама щеше да й помогне да открие Югао, както и да хвърли светлина върху убийствата. Рейко наблюдаваше през прозорчето на паланкина си как лейтенант Асукай слезе от коня си, отиде до най-голямата къща на улицата и почука на портата. Отвори му един слуга.

— Искам да говоря с Тама — каза лейтенант Асукай. — Прати я тук навън.

Не след дълго от вътре излезе една жена. Тя бе толкова дребна, че приличаше на дете. Въпреки това Рейко знаеше, че Тама е някъде на възрастта на Югао, около двайсет и пет годишна. Младата жена носеше обикновено кимоно в индигов цвят, а косите й бяха прибрани с бяла кърпа. Лицето й бе бузесто и гладко като на кукла. Щом видя лейтенант Асукай и другите стражи, невинните й очи се разшириха от ужас. Той я отведе при паланкина на Рейко.

— Здравей, Тама сан — каза тя. — Казвам се Рейко и съм дъщеря на съдия Уеда. Бих искала да поговоря с теб — тя отвори вратичката на паланкина си. — Ела вътре, за да не се намокриш.

Изпита инстинктивен порив да се погрижи за Тама, която изглеждаше твърде мила и беззащитна, за да оцелее в този свят. Тама се подчини покорно. Качи се в паланкина и се огледа, сякаш се бе озовала на непознато място. Рейко предположи, че й се случваше за първи път — слугите не се возеха в паланкини, а ходеха пеша. Тя коленичи колкото бе възможно по-далеч от Рейко и мушна ръце в ръкавите си.

— Не се страхувай — успокои я Рейко. — Няма да ти сторя зло.

Тама срамежливо избягваше погледа й.

— Искам да ти задам няколко въпроса за приятелката ти Югао.

Тама се напрегна. Хвърли поглед към вратичката, сякаш й се искаше да изскочи навън, но не смееше.

— Аз… аз не познавам никаква Югао — прошепна тя тъй тихо, че Рейко едва я чу. Лицето й, честно и прозрачно, не успя да прикрие лъжата в думите й.

— Знам, че двете с Югао сте били приятелки — възрази Рейко мило. — Виждала ли си се с нея?

Тама поклати глава. Очите й умоляваха Рейко да я остави на мира. Тя прошепна:

— Не. От три години, когато тя…

— … се е преместила да живее в селището на хинин?

Тама кимна и Рейко се запита дали не я лъжеше отново. Момичето бе тъй напрегнато, че трудно можеше да се прецени дали не казваше истината, или я просто бе срамежлива с непознати и се страхуваше, че връзката й с една убийца може да й причини неприятности.

— Не се безпокой, няма да ти се случи нищо лошо — увери я Рейко. — Просто искам да намеря Югао. Вчера е избягала от затвора и е опасна. Имаш ли някаква представа, къде може да е отишла?

— От затвора? Югао е била в затвора?

— Да — отвърна Рейко. — Убила е родителите си и сестра си. Ти не знаеше ли?

Тама застина с втренчен поглед, зяпнала от ужас — беше очевидно, че едва сега научаваше за станалото. Рейко предположи, че престъпленията в селището на хинин не се оповестяват. Тама зарови лице в шепите си и зарида.

— Ох, не, не!

Рейко хвана ръцете й и внимателно ги дръпна надолу, принуждавайки я да открие лицето си, което бе обляно в сълзи. Тама се взря безпомощно в Рейко.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дим Мак»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дим Мак» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лора Роуланд - Якешину
Лора Роуланд
Лора Роуланд - Китаноката
Лора Роуланд
Лора Роуланд - Иредзуми
Лора Роуланд
Лора Роуланд - Урагири
Лора Роуланд
Лора Роуланд - Бундори
Лора Роуланд
Лора Роуланд - Цуамоно
Лора Роуланд
libcat.ru: книга без обложки
Лора Роуланд
libcat.ru: книга без обложки
Лора Роуланд
libcat.ru: книга без обложки
Лора Роуланд
Лора Себастьян - Повелителката на дима
Лора Себастьян
Лора Штейн-Скавронская - Лора
Лора Штейн-Скавронская
Отзывы о книге «Дим Мак»

Обсуждение, отзывы о книге «Дим Мак» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x