• Пожаловаться

Елизабет Лоуел: Зовът на сърцето

Здесь есть возможность читать онлайн «Елизабет Лоуел: Зовът на сърцето» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Классическая проза / на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Елизабет Лоуел Зовът на сърцето

Зовът на сърцето: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зовът на сърцето»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Елизабет Лоуел: другие книги автора


Кто написал Зовът на сърцето? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Зовът на сърцето — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зовът на сърцето», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Муди и хората му замърмориха нещо, но не протестираха явно. Когато се срещнаха за първи път, един от хората на Муди бе изпитал на гърба си гнева на Аб. Беше мъртъв, преди той да е извадил и наполовина пистолета си от кобура.

Аб беше по-бърз с револвера от всеки друг, който бяха виждали хората на Муди, а те мислеха, че са ги виждали всичките.

Докато не се появи Аб Калпепър.

— Ще е по-лесно, ако прекараме зимата в ранчото „Лост Ривър“, да му се не види — каза Муди.

— По-лесно не означава винаги по-добре. Време е да го научиш. Ще направим точно това което вече обсъдихме.

— Да останем в Спринг Каниън? — обади се друг глас. — За Бога, вятърът там е толкова студен.

— Ако ти и останалата пасмина си седнете на задниците, лагерът ще ви се стори много уютен — каза Аб.

Някой изруга, но никой не се възпротиви открито.

— Ще убия всеки, когото хвана да краде в „Съркъл Ей“ — продължи Аб.

Никой не каза нищо.

— А също така и всеки, който се забърка с белите жени — добави той.

— Дори и с Голямата Лола? — попита Муди учудено.

— Чувам, че се е отказала от кражбите.

— Да, но, да му се не види, тя е просто една стара курва, да му се не види!

— Няма да я закачате. Ще правим това, за което се разбрахме — ще живеем мирно и тихо в лагера и ще правим набезите си надалеч.

Никой не се обади след спокойната заповед на Аб Калпепър.

— След година — година и нещо — продължи Аб, — ще имаме хиляда глави добитък и жени, достатъчни за султански харем. Някой да има нещо против?

Мълчание.

— Добре. Връщайте се в лагера. Аз и Кестър ще яздим отзад, за да видим дали някой от „Съркъл Ей“ не ни е проследил. Ако имате някакви въпроси, обърнете се към Парнел.

Чу се тропот на подковани копита по скалите. Това бяха мулетата. Мустангите не бяха подковани и издаваха много по-малко шум. Прахът се вдигна чак до плитката пещера, в която Сара и Кейс лежаха неподвижни.

След като в продължение на няколко минути не се чу никакъв звук, Сара понечи да стане. Той веднага се хвърли отново върху нея, притисна я към земята и затисна устата й с ръка.

— Аб! — прошепна Кейс.

Това беше достатъчно. Тя сякаш се вкамени. Минаха още няколко дълги минути.

— Нали ти казах — обади се Кестър.

— А пък аз ти казвам, че там има някой — отвърна Аб.

— Призрак.

— Призрак — подигра му се Аб — Няма никакви призраци, момче. Колко пъти трябва дати го казвам?

— Виждал съм ги.

— Само на дъното на бутилката.

— Виждал съм ги — повтори Кестър.

— Държиш се като малко бебе. Ако татко беше тук, щеше да те ритне по задника.

— Виждал съм ги.

— Дрън-дрън. После да не ми се вайкаш, когато онези тексасци ни проследят.

— Тях не съм ги виждал.

— Дрън-дрън.

Аб направи един кръг с мулето си и тръгна в посоката, в която бяха препуснали останалите. Кестър го последва.

Кейс не помръдваше.

Нито пък Сара. Дори и да искаше, нямаше как, защото беше прикована от тежкото му тяло към земята.

Най-накрая той бавно се претърколи настрани. Преди тя да е успяла да се надигне, той притисна ръката си между плешките й.

Останаха така, неподвижни, заслушани в тишината.

Ако Сара не беше свикнала да ловува или просто да наблюдава дивите животни, щеше да изгуби търпение много преди Кейс да й даде знак, че може да стане.

Но тя беше прекарала много години с пушка или пистолет в ръката, осигурявайки храна за по-малкия си брат и за съпруга си, който прекарваше цялото си време в търсене на съкровище.

Търпението й, както и абсолютната й неподвижност, направиха силно впечатление на Кейс. Познаваше много малко мъже и нито една жена, които да могат да стоят неподвижни за дълго. Рано или късно, повечето хора помръдваха.

Рано или късно, повечето хора умираха.

Но, за Бога, това момиче мирише хубаво! И е толкова приятно да я докосваш. Мека е, но не чак толкова. Като розова пъпка.

Интересно дали вкусът й е като на дъжд, слънце и рози, смесени заедно?

С беззвучна ругатня Кейс се отърси от тези мисли и махна ръка от гърба на Сара.

— Говори тихо — каза той шепнешком. — Всеки звук се чува надалеч в тази каменна пустош.

— Знам.

— Имаш ли кон?

— Не.

Не му каза обаче, че конете вдигат прекалено много шум, а шумът можеше да събуди Конър и той да се разтревожи, че тя излиза сама през нощта. Правеше го все по-често напоследък.

— Можеш ли да яздиш, мисис Кенеди? — попита Кейс.

— Да.

— Ще те изпратя до вкъщи.

— Не е необходимо, мистър… ъъъ…

— Наричай ме Кейс. Конят ми е на една полянка в дефилето на юг оттук — каза той. — Знаеш ли мястото?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зовът на сърцето»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зовът на сърцето» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Нора Робъртс: Зовът на сърцето
Зовът на сърцето
Нора Робъртс
Елизабет Лоуел: Песента на гарвана
Песента на гарвана
Елизабет Лоуел
Елизабет Лоуел: Жена без лъжи
Жена без лъжи
Елизабет Лоуел
Елизабет Лоуел: Кехлибареният бряг
Кехлибареният бряг
Елизабет Лоуел
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Елизабет Лоуел
Елизабет Лоуел: Най-силната магия
Най-силната магия
Елизабет Лоуел
Отзывы о книге «Зовът на сърцето»

Обсуждение, отзывы о книге «Зовът на сърцето» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.