Нукерите го вдигнаха и го положиха край писарите. Ханът каза:
— Чаша вино за бухарския танцьор, за да се върне разумът в замаяната му глава. Но все пак нашите монголски танцьори скачат по-високо и пеят по-весели и хубави песни. Сега искаме да послушаме монголски певци.
Насред площадката пред хагана излязоха двама монголи, единият стар, а другият — млад. Скръстиха крака под себе си и седнаха един срещу друг. Младият запя:
Спомням си родните табуни,
Ехти земята под техните копита.
Спомням си родната ми майка,
за мене плаче и за мене пита.
Всички монголци, седнали в кръг, подхванаха припева:
Ох, мои богатства и слава!
Старият монголец запя на свой ред:
Дали е конят бърз ще разбереш,
когато вятърът надбягаш в равнината.
Дали е храбър воинът ще разбереш,
когато за хагана свой той прекоси земята.
И отново монголците подхванаха припева:
Ох, мои богатства и слава!
Младият певец продължи:
Ако яхнеш коня силен, коня смел,
стават близки най-далечните простори.
Ако поразиш врага си силен, врага смел,
ще прекъснеш битки и раздори.
Монголците пак повториха припева, а старецът запя:
Знае всеки, който е видял Чингис хана —
на света от него богатир по-силен няма.
С дарове ще почетем Чингис хана.
И ще пеем днес за неговата слава.
— Ще славим Чингис хан! — извикаха в един глас монголите. — И днес ще се веселим! — продължи тълпата. Всички засвириха, задюдюкаха и запляскаха с ръце.
В средата на кръга се промъкнаха танцьори и се изтеглиха в две редици, лице в лице. Под звуците на дайрето и песента на монголите, започнаха да тропат на място, подражавайки на борба между две мечки, прекатурваха се, промушваха се и ловко се разминаваха. След това изведнъж измъкнаха по един меч и започнаха да подскачат високо, като размахваха оръжието. Стоманата заблестя, отразявайки червеното зарево на огньовете.
Чингис хан, обхванал с длан рижата си брада, седеше неподвижен и безмълвен, с пламтящи като въглени немигащи очи.
Танците и виковете спряха… Нов певец подхвана мрачна и тържествена песен, любимата песен на хагана.
Да си спомним,
да си спомним степите монголски.
Сини Керулен,
Златния Онон!
Три пъти по трийсет.
Монголската войска
разбива на прах
непокорни племена.
Заливаме народите
с ярост и пламък.
Носещите смърт
Синове на хана.
Пясъкът на много
земи пустинни.
За нас е обагрен
с кръвта на убити.
Колете, колете
и млади, и стари!
Лети над земята
Монголският аркан!
Поведе ни, поведе
в искрите на пожара
Червенобрадият бич божий
батира Чингис хан.
Каза той: „Ще вкусите
със мене много сладост!
Ще ви облека изцяло
в коприна и атлаз —
всичко ще е мое, всичко ще е мое!
Защото аз не зная що е страх.
И света ще хвана в свойто ласо!“
Напред, напред!
Коне бързоноги!
Сянката ви всява
в народите страх…
Не ще спрем, не ще спрем
тази надпревара.
Додето не изкъпем конете
в последното море,
в последната вълна!…
Слушайки любимата си песен, ханът се люлееше и пееше с нисък, хриплив глас. От очите му се стичаха големи сълзи и се спускаха по брадата. Накрая изтри лице с полите на самурената си шуба и подхвърли на певеца златен динар. Той ловко го улови и падна ничком, целувайки земята. Чингис хан каза:
— След песента за далечния Херлен ме налегна печал… Искам да се развеселя! Ойе, Махмуд-Ялвач! Нареди тези девойки да ми изпеят приятна песен, за да ме развесели!
— Знам какви песни обичаш, господарю, и сега ще обясня на певиците… — преводачът приближи важно към групата бухарски певици и започна да им шепне. — Така — каза им, изпейте такава песен, че да виете като вълчица, изгубила детето си, нека и старците вият… Иначе вашият нов повелител така ще се разгневи, че ще ви отреже косите, заедно с главите…
Жените започнаха да хлипат, а Махмуд-Ялвач с достойнство се върна на мястото си край монголския владетел. Пред хора на девиците излезе момче със синя чалма и дълъг раиран халат. Той се обърна към жените и каза: „Не се плашете! Аз ще изпея!“ И запя с чист, нежен глас. Песента му беше тъжна и се понесе над затихналия площад сред пукането на огньовете, пръхтенето на конете и глухите удари на дайретата.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу