— Разбира се, милейди — отвърна шотландецът и се поклони ниско, макар че така дробовете му пак започнаха да свирят. Той се отдалечи и привлече най-близко стоящите си подчинени със себе си по дока, като истински баща, излязъл на разходка с войнствените си синове.
Маргарет се обърна към Съмърсет, взе ръката му между двете си длани, без да я е грижа кой ги наблюдава. Седмици бяха изминали след Тоутън. Пролетта беше достигнала дори до този отдалечен северен край на източния бряг на Шотландия. Ако не беше дошла, те нямаше да могат да отплават, но дори през пролетта малкото търговско корабче щеше да се движи покрай брега, докато пресече към Франция. Бяха ѝ казали, че с попътен вятър плаването може да отнеме само три или четири дни. Тя беше написала писма до хора и места във Франция с очакване да я предшестват, за които не се беше сещала през половината от живота си.
Насили се да диша бавно, защото осъзна, че съзнанието ѝ се вкопчва в безумни дреболии, само и само да не изрече гласно решението, което бе взела. Не искаше да разочарова Съмърсет.
— Маргарет, какво има? — попита той. — Забравили ли сте нещо? След като веднъж пристигнете във Франция, мога да ви пратя всичко, което поискате.
— Искам да оставя съпруга си при вас — отвърна тя. Гласът ѝ се пречупи от нервното напрежение и побърза да продължи, преди той да отговори. — Все още има приятели и поддръжници, хора, които ще скрият истинския крал на Англия. Аз имам само неколцина слуги и не мога да се грижа за Хенри там, където отивам. Моля ви. Той не би могъл да разбере нищо от Франция в състоянието, в което е сега. Ще страда, ако е далеч от познатото.
Тя хвърли скришом поглед към Хенри, но той все още бе вперил поглед в морето, потънал в блясъка на лунните лъчи върху дълбоките води.
Съмърсет внимателно отдръпна ръката си.
— Маргарет, той със сигурност ще е в по-голяма безопасност във Франция, където може да се укрие. Крал Едуард няма да я нападне, за да го търси, поне аз не мисля така. Но ако го оставите тук, винаги съществува опасността да бъде открит и предаден. Не мисля, че добре сте обмислили всичко това, милейди.
Маргарет стисна челюсти толкова силно, че зъбите ѝ проскърцаха. Беше изтърпяла много през тези петнайсет години. Англия ѝ беше дала много, но ѝ беше отнела повече, отколкото се осмели да си признае. Мислеше си за щастливия брак на сестра си и за не толкова щастливото съжителство на майка си. Баща ѝ беше още жив, знаеше го. Щеше да посети стареца в замъка Сомюр. Тази мисъл ѝ донесе болезнен пристъп на носталгия, нещо, неизпитвано с години. Погледна пак към съпруга си, повече дете, отколкото мъж, по-скоро глупак, отколкото крал. Баща ѝ щеше да му се подиграва и унижава. Ако вземеше Хенри със себе си във Франция, най-вероятно щяха да го използват и да го продадат на френския двор. Щяха да си чистят ножовете в него, да си закачат наметките по раменете му. Съмърсет очевидно бе твърде достоен човек, за да може да си представи колко лошо ще се отнасят с Хенри във Франция. Тя вдигна глава, като излъчваше пълно самообладание.
— Това е моята заповед към вас, милорд Съмърсет. Дръжте съпруга ми в безопасност, в къщи, разположени далеч от пътищата. Нека му дадат всички книги, които поиска. И намерете верен свещеник, който всеки ден да изповядва греховете му. Така той ще бъде щастлив. Това е всичко, което искам.
— Много добре, милейди — отвърна Съмърсет.
Изглеждаше скован и наранен, но тя знаеше, че ще изпълни желанието ѝ. Младият мъж придоби същото страдалческо изражение, както когато му съобщи, че няма да я придружава. Макар че херцогът със сигурност щеше да е преследван и задържан, той имаше добра репутация и високо обществено положение. Може би щеше да има хора, които ще застанат зад него. При всички положения нямаше да е подходящ за новия ѝ живот във Франция.
Една по една тя извади монетите, които тежаха в подгъва на наметката ѝ. Вземаше сина си със себе си и ако беше загубила останалото, поне то бе загубено за добро. Беше отдала половината си живот на Англия. Достатъчно.
— Новости тук! Новости! — дочу се глас откъм сградите на кея, където търговците складираха стоките си.
Лордът и хората му моментално настръхнаха, изтеглиха мечове и кинжали и тръгнаха назад по каменната настилка, за да застанат между Маргарет и някоя възможна заплаха. Докато корабът не отплава, тя беше тяхна отговорност.
Вестоносецът беше млад мъж с хубава наметка над дрехи, които на по-добра светлина сигурно щяха да минат за ярки. Дъглас накара да донесат маслени лампи от кораба, докато непознатият остана безмълвен и под стража. На блясъка им Маргарет видя, че той свива рамене и се подчинява на грубо подвикнатата заповед да се съблече до кръста. Разкри се силно мускулеста физика, която би била гордост за всеки борец от армията на Лондон. Макар че войниците отстраниха една-единствена и поставена на видно място кама в кания, неговият вид и множеството белези по тялото му разтревожиха еднакво и Дъглас, и Съмърсет.
Читать дальше