kondycje (z łac.) — warunki.
Koli! Koli! (ukr. koły : kłuj) — bij, zabij!
surowiec — niewyprawiona skóra.
lubo (daw.) — chociaż.
abominacja (z łac.) — wstręt, odraza.
kiełb — mała ryba z rodziny karpiowatych.
ludy (ukr.) — ludzie.
szczo (ukr.) — co.
łosza — samica łosia, klempa.
piszczel a. kij — prymitywna ręczna broń palna, używana od XIV w.
spasajtes (z ukr.) — ratujcie się.
poena, poenae (łac.) — kara, tu B. lp poenam : karę.
requiem (łac.) — odpoczynek; wieczny odpoczynek, modlitwa za zmarłych.
kolet (z fr. collet : kołnierz) — strój wojskowy ze skóry łosia lub wołu.
wieczornych — tak zam.: wieczornym.
aprosz (z fr. aproche : podejście, przybliżenie) — okopy, pozwalające podejść bliżej do obozu wroga.
towarzyszów — dziś popr. forma D. lm: towarzyszy.
łycari (ukr.) — rycerze.
Żółte Wody — uroczysko i futor kozacki nad rzeką Żółtą w płd. części Ukrainy; dziś miasto z kopalniami rud żelaza i uranu, położone ok. 100 km na zachód od Dniepropietrowska; bitwa pod Żółtymi Wodami (1648) zakończyła się klęską wojsk polskich.
Korsuń (dziś ukr.: Korsuń-Szewczenkiwskij ) — miasto na środkowej Ukrainie nad rzeką Roś, w średniowieczu zamek władców kijowskich, w XVII w. rezydencja Wiśniowieckich; w bitwie pod Korsuniem (1648) Kozacy Chmielnickiego wraz z Tatarami zwyciężyli wojska polskie.
Piławce — wieś w centralnej części Ukrainy, ok. 30 km na płd. wschód od Konstantynowa; miejsce klęski wojsk polskich w starciu z Kozakami i Tatarami (1648).
siła (starop.) — dużo, wiele.
wiwenda (z łac., daw.) — pokarm, prowiant.
bat'ko (ukr.) — ojciec.
ne zderżyt (z ukr.) — nie da rady.
mołojec (ukr.) — młody, dzielny mężczyzna, zuch; Kozak.
Boh znajet, szczo budet (z ukr.) — Bóg wie, co będzie.
serdytes (z ukr.) — gniewajcie się, złośćcie się.
Stentor — herold w Iliadzie , słynny z donośnego głosu.
Zbaraż — miasto w zach. części Ukrainy, ok. 20 km na płn. wschód od Tarnopola.
mołodycia (daw. ukr.) — dziewczyna.
siła (starop.) — dużo, wiele.
boćwina a. botwina — liście buraczane; obraźliwe określenie mieszkańców Litwy.
iskać — obszukiwać, uwalniać od pcheł i innych pasożytów.
dumbas — łódź rzeczna, prom.
piszczel a. kij — prymitywna ręczna broń palna, używana od XIV w.
did (ukr.) — dziad.
czerń — chłopstwo.
in hoc silentio (łac.) — w takiej ciszy.
manierzyna — manierka, buteleczka blaszana na alkohol.
mizeria (z łac.) — nędza, bieda.
verba veritatis (łac.) — słowa prawdy.
minister kalwiński — pastor, duchowny protestancki, wyznawca doktryny Kalwina.
dyzgust (łac.) — przykrość, niesmak.
utinam sim falsus vates (łac.) — obym był fałszywym prorokiem; obym się mylił.
rewokować (łac. revoco : odwołuję) — nawrócić się.
towarzyszów — dziś popr. forma D. lm: towarzyszy.
janczary — piechota turecka; dziś popr. forma M. lm: janczarzy a. janczarowie.
misiurka — hełm z osłoną karku, wykonaną z plecionki kolczej (z kółek metalowych).
sartor (łac.) — krawiec.
koncerz — długi na 150-180 cm, ciężki miecz.
witać kosmatą ręką (daw.) — winszować, gratulować z okazji ślubu.
konfuzja (z łac.) — zmieszanie, zawstydzenie.
Mars (mit. rzym.) — bóg wojny.
zgasła w dniu klęski — Sobieski, Marek herbu Janina (1628–1652), starszy brat Jana III Sobieskiego, po bitwie pod Batohem (1652) dostał się do niewoli i został ścięty na rozkaz Chmielnickiego.
siła (starop.) — dużo, wiele.
wolentarz (z łac.) — ochotnik, wolontariusz.
sepet (daw., z tur.) — skrzynka na kosztowności.
grubianitas (żart., na wzór łac.) — grubiaństwo, nieuprzejmość.
siła (starop.) — dużo, wiele.
kondycje (z łac.) — warunki.
jaźwiec — borsuk.
hadko (z białorus.) — przykro, obrzydliwie.
hajdawery — szerokie, bufiaste spodnie, typowy element stroju polskiej szlachty w XVII w.; szarawary.
boćwina a. botwina — liście buraczane; obraźliwe określenie mieszkańców Litwy.
ordynans (z łac.) — rozkaz.
hipocentaur (mit., z gr.) — istota mityczna, pół człowiek, pół koń; centaur.
pocztowy — członek pocztu, sługa.
szafarz — zarządca, rozporządzający.
supozycja (z łac.) — przypuszczenie, domysł.
Non nobis, non nobis, sed nomini Tuo, Domine, da gloriam (łac.) — nie nam, nie nam, ale imieniu Twemu, Panie, daj chwałę.
grzdyka — grdyka, gardło.
kalwin — protestant, wyznawca doktryny Kalwina.
esauł — oficer kozacki.
aprosz (z fr. aproche : podejście, przybliżenie) — okopy, pozwalające podejść bliżej do obozu wroga.
mołojec (ukr.) — młody, dzielny mężczyzna, zuch; Kozak.
Hospody (ukr.) — Panie Boże.
bat'ko (ukr.) — ojciec.
kosz — obóz.
lacki (z daw. ukr.) — polski.
siromacha (z daw. ukr.) — wilk samotnik.
staja a. stajanie — jednostka długości, licząca od 100 do 1000 m.
wideta — posterunek straży.
czabańczyk — pasterz stepowy.
kondel (daw.) — kundel, pies.
ekspens (z łac.) — wydatek.
rankor (daw.) — gniew, uraza.
hadki (z białorus.) — wstrętny, przykry, obrzydliwy.
fatigati (łac.) — zmęczeni.
Perekop — przesmyk, prowadzący na Półwysep Krymski, i osada, broniąca wejścia na półwysep.
exquisitissimi (łac.) — wyborni, najwyszukańsi, najlepsi.
inkomodować (z łac.) — niepokoić, pozbawiać wygody, sprawiać kłopot.
komiliton — towarzysz broni.
mizeria (z łac.) — bieda, nędza.
Requiem aeternam dona ei, Domine (łac.) — wieczny odpoczynek daj mu, Panie; słowa modlitwy za zmarłych.
Anima eius (łac.) — dusza jego; słowa modlitwy za zmarłych.
sprezentować — wystawić na pokaz.
rozhowor (ukr.) — rozmowa.
delirium (łac.) — szaleństwo, majaczenie.
Kudak (nazwa z tur.) — twierdza nad brzegiem Dniepru, zbudowana w 1635 r. z inicjatywy hetmana Stanisława Koniecpolskiego, nazywana „kluczem do Zaporoża”, dziś w granicach miasta Dniepropietrowska.
Ej to ne pili pilili!… ne tumany ustawały (z ukr.) — ej, to nie pyły pyliły, nie mgły wstawały.
Łubnie — miasto na Połtawszczyźnie, na śr.-wsch. Ukrainie, rezydencja książąt Wiśniowieckich.
mołojec (ukr.) — młody, dzielny mężczyzna, zuch; Kozak.
Czort by ich pobraw, i cei smerdiaczoi wody kazały pylnowaty (z ukr.) — czart by ich wziął, i tej śmierdzącej wody kazali pilnować.
Читать дальше