Franz Kafka - Листи до Мілени. Лист батькові. Оповідання

Здесь есть возможность читать онлайн «Franz Kafka - Листи до Мілени. Лист батькові. Оповідання» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: foreign_prose, literature_20, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Листи до Мілени. Лист батькові. Оповідання: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Листи до Мілени. Лист батькові. Оповідання»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Листи до Мілени» адресовані Мілені Єсенській, чеській журналістці, коханій Франца Кафки. Їхній роман розпочався навесні 1920-го і тривав усього кілька місяців, однак листування продовжувалося аж до 1923 року. Саме Мілені Єсенській письменник передав свої щоденники та «Лист батькові», в якому відобразив свої вельми складні стосунки з батьком. Страхи Кафки, які розпізнала Мілена, не дали їм бути разом. Тож не дивно, що їхні шляхи розійшлися.
Оповідання («Опис однієї боротьби», «Нора», «Вирок», «Перетворення», «Голодомайстер» та ін.), що також увійшли до цього видання, як і інші твори Кафки, просякнуті абсурдом і страхом перед зовнішнім світом та вищим авторитетом і здатні пробуджувати в читачеві почуття тривоги.
Герої оповідань – люди, яких байдуже суспільство відторгає, бо вони – інакші, а значить «хворі», тому їм немає місця серед звичайних людей. Вони мають піти…
На жаль, саме це в реальному житті відчував і сам Кафка.

Листи до Мілени. Лист батькові. Оповідання — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Листи до Мілени. Лист батькові. Оповідання», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
(Прага, 31 липня 1920 р.) Субота, трохи пізніше

Як не крути твій сьогоднішній лист, такий милий, такий відданий, який приніс мені стільки радості і щастя, – це таки «лист рятувальника». Мілена серед рятувальників! (Якби я був серед них, чи була б вона тоді вже зі мною? Ні, якраз тоді, напевно, ні.) Мілена поміж рятувальників – вона, на самій собі досвíдчивши це, переконує знову і знову, що врятувати іншу людину можна тільки самим фактом свого буття, і нічим іншим. І ось вона, яка врятувала мене вже одним тим, що вона є, намагається тепер заднім числом зробити те ж саме іншими, такими куди жалюгіднішими засобами. Коли людина рятує потопельника, це, звичайно, подвиг, але коли вона потім дарує врятованому ще й абонемент на уроки плавання – це навіщо? Навіщо рятівнику полегшувати собі завдання, навіщо він відмовляється і надалі рятувати іншого тільки самим фактом свого буття, своєї постійної готовності врятувати, нащо він перекладає цей обов’язок на плечі тренерів та власників давоських готелів? А крім усього іншого, я важу цілих п’ятдесят п’ять кілограмів і сорок грамів! І куди я полечу, якщо ми одне з одним тримаємося за руки? А якщо ми полетимо обоє, тоді навіщо все це? І крім того – ось, власне кажучи, суть усіх моїх попередніх розумувань, – я ніколи більше не поїду від тебе в таку далечінь. Я ж щойно вибрався з тяжкого ув’язнення Мерано.

Субота, увечері

Усе це було написано, я хотів сьогодні ще дещо написати, але тепер це не має значення. Я повернувся додому, побачив у темряві невідомий лист на столі, переглянув його, мене кілька разів кликали вечеряти, я щось їв, а воно, на жаль, не хотіло зникати з тарілки ніяким іншим шляхом – ковтай його, та й годі, – потім прочитав лист ґрунтовно, повільно, квапливо, несамовито, тремтячи від щастя, якоїсь миті здивувавшись – неможливо повірити у щось, але воно тут, перед тобою, ти все-таки не віриш, але раптом знічуєшся, змиряєшся і розумієш: ось і віра, – а в кінці розпачуєш, розпачуєш, розпачуєш, аж серце колотиться. «Приїхати не можу» – це я знав уже з першого рядка і до останнього, хоча в проміжку стільки раз побував у Відні, – так у довгу ніч, коли сну хоч би тобі тінь, людина з десяток разів бачить сни, що тривають з півхвилини кожен. Потім я сходив на пошту, послав тобі телеграму, трохи заспокоївся і ось сиджу над цим листом. Сиджу і мучуся жалюгідним обов’язком доводити тобі, що приїхати я не можу. Правда, ти пишеш, що я людина не слабка, тож, можливо, мені це вдасться, але важливіше, щоб мені вдалося витримати наступні тижні, з яких кожен уже зараз невідступно і глузливо дивиться на мене, ніби запитує: «Ти, отже, справді не поїхав до Відня? Отримав такий лист – і не поїхав? Не поїхав? Справді не поїхав?» Я не розумію музики, але цю музику, на жаль, я розумію краще за всіх музикантів. Я не міг поїхати, бо не можу брехати на службі. Себто я можу брехати і на службі, але тільки з двох причин – зі страху (це, отже, чисто службова справа, вона з цієї сфери, тут я брешу без будь-якої підготовки, навмання, натхненно) або в разі крайньої потреби (то тобто коли «Ельза» справді захворіє, – Ельза, Ельза, не ти, Мілено, ти не можеш захворіти, ось це була б уже крайня потреба, про неї я і думати не хочу), – отже, в разі потреби я збрешу, оком не моргнувши, тут не потрібні жодні телеграми, над бідою вже не владне ніяке бюро, тут я поїду з дозволу або без нього. Але у всіх випадках, коли в числі причин для брехні найголовнішим буде щастя, потреба і щастя, я не зможу збрехати, не зможу – точно так само, як не зможу підняти двадцятикілограмову гирю. Якби я прийшов з телеграмою про Ельзу до директора, вона напевно випала б у мене з рук, а коли випала б, я напевно на неї, на цю брехню, наступив би, а коли наступив, напевно зараз же вибіг з директорського кабінету, ні про що не попросивши. Ти зрозумій, Мілено, бюро ж не просто дурний заклад (він, звичайно, і нерозумний теж, дурості в ньому хоч відбавляй, але не про це зараз мова, до того ж воно більше фантастичне, ніж нерозумне) – воно ще й все моє колишнє і нинішнє життя, я можу, звичайно, від нього відкинутись, і це, можливо, було б зовсім непогано, але поки це все-таки моє життя, я можу розпоряджатися ним безладно – працювати абияк (що я і роблю), без кінця ухилятися (що я і роблю), при всьому при цьому гнути кирпу (що я і роблю), спокійно приймати як належне найдоброзичливіше ставлення до себе, яке тільки можливе в бюро, – але раптом збрехати, для того щоб зірватися з місця і, як вільна людина (це я, звичайнісінький найманий службовець!), поїхати туди, куди мене жене «всього лише» елементарне серцебиття, – ні, так брехати я не можу. Але що я хотів тобі написати, ще перш ніж отримаю твій лист, – це ось що: я на цьому ж тижні виправляю собі новий паспорт або, в усякому разі, зроблю лад у старому, щоб приїхати по змозі без зволікання, коли буде необхідно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Листи до Мілени. Лист батькові. Оповідання»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Листи до Мілени. Лист батькові. Оповідання» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Листи до Мілени. Лист батькові. Оповідання»

Обсуждение, отзывы о книге «Листи до Мілени. Лист батькові. Оповідання» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x