Люсі Мод Монтгомері - Енн із Ейвонлі

Здесь есть возможность читать онлайн «Люсі Мод Монтгомері - Енн із Ейвонлі» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 20020, Жанр: Детская проза, foreign_prose, foreign_children, Детские приключения, Прочая детская литература, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Енн із Ейвонлі: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Енн із Ейвонлі»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Енн із Ейвонлі» канадської письменниці Люсі Мод Монтгомері (1874–1942) – продовження історії про дівчинку із Зелених Дахів. Шістнадцятилітня Енн Ширлі зайнята цілком дорослими справами: вчителює в місцевій школі, допомагає Маріллі впоратися з господарством і вихованням нових мешканців Зелених Дахів – маленьких двійнят Деві й Дори.
Дівчина та її друзі мріють про цікаве й щасливе майбутнє, розмірковують про доросле життя. Енн прагне продовжувати навчання в університеті й сподівається нарешті зустріти кохання. Однак вона і не підозрює, що її обранець зовсім поруч.

Енн із Ейвонлі — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Енн із Ейвонлі», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Насправді я зможу й робитиму це, якщо вони цього заслуговуватимуть, – рішуче відказала Джейн.

– Я б НІКОЛИ не змогла відшмагати дитину, – так само рішуче мовила Енн. Я ЗОВСІМ не підтримую таке. Панна Стейсі ніколи нікого з нас не шмагала, і в неї в класі був ідеальний порядок. А пан Філіпс постійно шмагав, і його ніколи ніхто не слухав. Ні, якщо я не зможу обійтися без різки, то мені не варто й пробувати вчителювати в школі. Є кращі способи підтримання порядку. Я спробую завоювати прихильність своїх учнів, і тоді вони ХОТІТИМУТЬ робити те, що я їм кажу.

– А якщо не вийде? – запитала практична Джейн.

– Я все одно їх не шмагатиму. Я впевнена, що з цього не вийде нічого доброго. Ох, не шмагай своїх учнів, люба Джейн, що б вони не робили!

– А що ти думаєш про це все, Гілберте? – вимогливо поцікавилась Джейн. – Тобі не здається, що деяких дітей просто необхідно час від часу шмагати?

– А тобі не здається, що це жорстоко, по-варварськи – шмагати дитину… БУДЬ-ЯКУ дитину? – вигукнула Енн, а її обличчя аж почервоніло від завзятості.

– Ну, – повільно проказав Гілберт, розриваючись між своїми справжніми переконаннями й бажанням відповідати ідеалам Енн, – обидві думки заслуговують на існування. Я не думаю, що дітей треба шмагати ЧАСТО. Я гадаю, що зазвичай, як каже Енн, є кращі способи підтримання порядку й тілесне покарання має бути крайнім заходом. Та з іншого боку, як каже Джейн, я вірю, що трапляються й такі діти, на яких не можна вплинути ніяким іншим чином і для яких шмагання вийде тільки на краще. Тож моїм правилом буде тілесне покарання як крайній захід.

Як це зазвичай цілком справедливо стається, Гілберт, котрий намагався задовольнити обидві сторони, у результаті не догодив нікому. Джейн похитала головою:

– Я шмагатиму своїх учнів, коли вони будуть неслухняні. Це буде найшвидший і найлегший спосіб переконати їх слухатися.

Енн невдоволено зиркнула на Гілберта.

– Я ніколи не шмагатиму дітей, – рішуче повторила вона. – Я впевнена, що це неправильно й непотрібно.

– А уяви, що якийсь хлопчисько буде грубіянити тобі, коли ти скажеш йому щось зробити? – сказала Джейн.

– Я затримаю його після уроків і люб’язно, але водночас твердо, поговорю з ним, – відповіла Енн. – Кожна людина має в собі зернятко добра, потрібно тільки його відшукати. Саме обов’язком вчителя є знайти й виростити його. Пам’ятаєш, саме це казав нам наш професор із методики навчання в Королівській вчительській семінарії. Чи ти думаєш, що зможеш знайти це зернятко добра в дитині, шмагаючи її? Як казав професор Ренні, набагато важливіше позитивно впливати на дитину, аніж просто навчити її читання, письма та арифметики.

– Але врахуй, що саме ці навички перевіряє в них інспектор, і він не дасть тобі схвальний відгук, якщо учні не відповідатимуть його стандарту, – запротестувала Джейн.

– Краще завоювати любов учнів, щоб вони, коли виростуть, згадували мене як ту, котра багато в чому їм допомогла, аніж просто побачити своє ім’я на дошці пошани, – впевнено заперечила їй Енн.

– То ти взагалі не каратимеш учнів, коли вони будуть погано себе поводити? – запитав Гілберт.

– О, ні, гадаю, мені таки доведеться це робити, хоч я й знаю уже, як я ненавидітиму цю справу. Але ж можна, наприклад, тримати їх у класі на перерві, ставити в куток або давати переписувати тексти.

– Припускаю, ти не каратимеш дівчат, змушуючи їх сидіти за однією партою з хлопцями? – лукаво мовила Джейн.

Гілберт з Енн перезирнулись і якось по-дурному посміхнулися. Колись Енну для покарання змусили сидіти з Гілбертом, і наслідки цього були гіркі.

– Що ж, час покаже, який спосіб виявиться найкращим, – по-філософськи мовила Джейн, коли вони прощалися. Енн пішла назад до Зелених Дахів Березовою Стежкою – тінистим, шелестливим, сповненим пахощів папороті – через Долину Фіалок і повз Плакучу Вербу, де світло й темрява з’єднались у поцілунку під ялинами, і вниз Стежкою Закоханих – місцями, яким вони з Діаною ще давним-давно дали такі ймення. Вона йшла поволі, насолоджуючись солодкавими пахощами лісів та полів і зоряними літніми сутінками й серйозно роздумуючи над новими обов’язками, які їй доведеться взяти на себе завтра. Коли вона підійшла до подвір’я Зелених Дахів, до неї крізь відчинене вікно на кухні долинув гучний та рішучий голос пані Лінд.

«А ось і пані Лінд, прийшла давати мені поради щодо завтрашнього дня, – подумала Енн, скорчивши гримасу, – але не думаю, що я зайду досередини. Її поради для мене – наче перець: вони чудові в незначних кількостях, але в тих дозах, в яких вона їх дає, – досить-таки нестерпні. Я краще забіжу побалакати з паном Гаррісоном.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Енн із Ейвонлі»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Енн із Ейвонлі» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Люсі Монтгомері - Енн із Ейвонлі
Люсі Монтгомері
Люси Мод Монтгомери - В паутине
Люси Мод Монтгомери
Люсі Мод Монтгомері - Рілла з Інглсайду
Люсі Мод Монтгомері
Люсі Мод Монтгомері - Веселкова Долина
Люсі Мод Монтгомері
Люсі Мод Монтгомері - Будинок Мрії Енн
Люсі Мод Монтгомері
Люсі Мод Монтгомері - Енн з Лопотливих Тополь
Люсі Мод Монтгомері
Люсі Мод Монтгомері - Енн з Інглсайду
Люсі Мод Монтгомері
Люсі Мод Монтгомері - Енн з Острова
Люсі Мод Монтгомері
Люси Мод Монтгомери - Енн із Зелених Дахів
Люси Мод Монтгомери
Люси Мод Монтгомери - Аня из Зелёных Мезонинов
Люси Мод Монтгомери
Отзывы о книге «Енн із Ейвонлі»

Обсуждение, отзывы о книге «Енн із Ейвонлі» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x