Люсі Мод Монтгомері - Будинок Мрії Енн

Здесь есть возможность читать онлайн «Люсі Мод Монтгомері - Будинок Мрії Енн» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2020, Жанр: Детская проза, foreign_prose, foreign_children, Детские приключения, Прочая детская литература, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Будинок Мрії Енн: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Будинок Мрії Енн»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Після весілля Енн і Гілберт Блайти залишають Ейвонлі. Гілберт починає лікарську практику в містечку Глен Сент Мері на узбережжі затоки Чотирьох Вітрів. Будинок, у якому живуть молодята, Енн називає Будинком Мрії. У них з’являються нові друзі – капітан Джим, Корнелія Браянт і Леслі Мур, кожен зі своїми таємницями, прагненнями та характерами.
У житті Енн відбувається трагічна подія, яка назавжди залишає слід в її душі. Врешті в Будинку Мрії настають щасливі дні. Енн стає матір’ю – народжує сина Джема. Поруч з Енн завжди її коханий чоловік Гілберт і віддана помічниця Сьюзан Бейкер. З часом Будинок Мрії стає затісним для сім’ї.

Будинок Мрії Енн — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Будинок Мрії Енн», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– То Гілберт від тебе все ж не відмовився, – сказала пані Гармон Ендрюс, докладаючи всіх зусиль сказати це здивованим тоном. – Ну, Блайти зазвичай дотримуються свого слова, що б там не було. Чекай, то тобі двадцять п’ять, Енн? У часи моєї молодості двадцятип’ятиліття було вже поважним ювілеєм. Але ти досить молодо виглядаєш. Як і всі рудоволосі.

– Руде волосся зараз в моді, – сказала Енн, намагаючись усміхатися, але тон її був холодний. Життя розвинуло в ній почуття гумору, яке допомогло їй подолати чимало труднощів; але поки ніщо не захищало її від згадок про волосся.

– У моді то в моді, – погодилася пані Гармон. – Не вгадаєш, які дивацтва ввійдуть в моду. Ну, Енн, речі в тебе гарні й відповідають твоєму статусу, правда, Джейн? Сподіваюся, ти будеш щаслива. Бажаю тобі всього найкращого. Але довгі заручини рідко закінчуються щасливо. Але у твоєму випадку, звісно, нічого не можна було вдіяти.

– Гілберт виглядає дуже молодим для лікаря. Боюся, люди йому не довірятимуть, – понуро сказала пані Джаспер Белл. Після цього вона закрила рот на замок, ніби вважала, що, сказавши це, виконала свій обов’язок, і тепер її сумління було чисте. Вона належала до того типу, в якого в капелюшку завжди в’язке чорне перо, а на шиї кучері, які вибилися зі зачіски.

Поверхневе задоволення Енн від її гарних речей нареченої тимчасово було затьмарене; але щастя всередині неї не так легко було потривожити; і уїдливі зауваження мадам Белл і Ендрюс були забуті, коли пізніше прийшов Гілберт, і вони пішли разом до беріз біля струмка, які були молодими деревцями, коли Енн тільки приїхала в Зелені Дахи, а тепер стали високими колонами зі слонової кістки в казковому палаці сутінків і зірок. В їхньому затінку Енн з Гілбертом вели свої любовні розмови про новий дім і нове життя разом.

– Я знайшов для нас гніздечко, Енн.

– О, де? Сподіваюся, не в самому селі. Я б не хотіла.

– Ні. В селі вільних будинків не було. Це білий будиночок на узбережжі, на півдорозі між Глен Сент Мері й Станцією Чотирьох Вітрів. Трохи далеко. Але коли ми поставимо телефон, то все буде гаразд. Місце розташування прекрасне. Вид на захід сонця та синю гавань. Поряд піщані дюни – на них віє морський вітер, і їх зрошують краплі морської води.

– Але сам будинок, Гілберте, – НАШ перший дім? Який він?

– Він не дуже великий, але для нас достатньо. Внизу чудова вітальня з каміном, їдальня, яка вікнами виходить на гавань, і маленька кімната, яка згодиться мені на кабінет. Будинку біля шістдесяти років – він найстаріший в Чотирьох Вітрах. Але його зберегли в хорошому стані й років п’ятнадцять тому відремонтували – перекрили дах, поштукатурили, переклали підлогу. Він був добре збудований. Я зрозумів, що з ним пов’язана якась романтична історія, але чоловік, в якого його винайняв, її не знає. Він сказав, що Капітан Джим – єдиний, хто ще може звести в ній кінці з кінцями.

– А хто такий Капітан Джим?

– Доглядач на маяку Чотирьох Вітрів. Тобі сподобається його ліхтар, Енн. Він крутиться й світить як велика зірка в сутінках. Його видно з вікон нашої вітальні та з парадного входу.

– А хто власник будинку?

– Зараз він у власності пресвітерської церкви Глен Сент Мері, і я винаймав його в довірених осіб. Але колись він належав старій пані Елізабет Рассел. Вона померла минулої весни, і оскільки в неї не було близьких родичів, вона залишила власність церкві. Її меблі все ще в будинку, і я купив більшість із них – можна сказати задарма, бо все таке старомодне, що вони боялися, що вони їх нікому не продадуть. Народ в Глен Сент Мері, думаю, надає перевагу плюшевій парчі й сервантам з дзеркалами й оздобленням. Але меблі пані Рассел дуже добрі, і я впевнений, що вони тобі сподобаються, Енн.

– Поки все звучить добре, – сказала Енн, з обережністю схвально кивнувши. – Але, Гілберте, людям не досить одних меблів для життя. Ти поки не згадав одну дуже важливу річ. Біля дому є ДЕРЕВА?

– Купа дерев, о, дріадо! За будинком цілий ялиновий гай, вздовж дороги два ряди осокорів і кільце білих беріз довкола саду. Парадні двері виходять просто в сад, але є ще один вхід – хвіртка між двома ялинами. Завіси на одному стовбурі, а засув на іншому. Їхні гілки вгорі утворюють арку.

– Тепер я щаслива! Я б не змогла жити в місці, де немає дерев – мені б бракувало чогось життєво необхідного. Про струмок я тепер тебе вже не питатиму – це було б занадто.

– Але там є струмок – він, власне, перетинає куток саду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Будинок Мрії Енн»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Будинок Мрії Енн» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Люсі Мод Монтгомері - Веселкова Долина
Люсі Мод Монтгомері
Люсі Мод Монтгомері
Люсі Мод Монтгомері - Енн з Лопотливих Тополь
Люсі Мод Монтгомері
Люсі Мод Монтгомері
Люсі Мод Монтгомері - Енн з Інглсайду
Люсі Мод Монтгомері
Люсі Мод Монтгомері
Люсі Мод Монтгомері - Енн із Ейвонлі
Люсі Мод Монтгомері
Люсі Мод Монтгомері
Леся Українка - Думи і мрії
Леся Українка
Леся Українка
Отзывы о книге «Будинок Мрії Енн»

Обсуждение, отзывы о книге «Будинок Мрії Енн» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x