Кійліке ризикувати не схотів. Він сказав:
— Є ще й інші способи. Я читав, що в давнину ямщики, щоб підбадьорити коней, сурмили в дудку. Коли б твоя фантазія мала хоч маленькі крильця і ти слухав поради вчительки естонської мови, то ти вже взяв би приклад із ямщиків.
Мені не сподобався цей докір. Я сказав:
— Ямщики сурмили в ріг, а в мене тут бас. Коли б ямщики возили з собою баса, то куди б вони примостили своїх пасажирів?
Кійліке ж, як відомо, хлопець не музикальний, і збагнути різниці між басом і поштовим ріжком йому не дано.
— Що то труба, що то труба,— відказав Кійліке.— І, до речі, хіба тобі не цікаво дізнатися, як звук отакої труби впливає на швидкість бігу коня?
Піонер говорить правду завжди і скрізь, і я мушу зізнатися, що мені справді було цікаво. Оскільки мундштук стирчав із обв'язаного довкола труби брезенту якраз на рівні мого обличчя, я взяв ноту ре контроктави, яка виходить, коли натискаєш на перший і третій клапан.
Оце я дійшов саме до того, що потребувало пояснення. Що ж, вчителька зажадала, щоб я дав політати своїй фантазії, і я дав. Та коли кінь почув звук труби, він кинувся учвал, мов скажений, підкидаючи передні й задні копита.
Першим беркицьнувся в кювет Кійліке, за ним — я, а через мить фінські санки перекинулися на бік, і мідний бас, підстрибуючи на вибоїнах, наробив такого грому, що кінь був ладен вискочити із власної шкури.
— Тепер можеш сказати «прощай» і санкам своїм, і трубі,— мовив Кійліке, протираючи заліплені снігом очі.— Ця коняка розігналася так, що скоро буде з ними у місті Вільянді.
Але тут він помилявся, бо приблизно за чотири сотні метрів ми знайшли бильця від санок, потім вентиль, через який музиканти зціджують з інструмента воду, ще далі — полоззя і, нарешті, сидіння разом з рештками труби.
Оце я все чесно розповів і пояснив, що я зовсім не мав наміру зірвати урочистий концерт з нагоди ювілею оркестру, в чому звинувачує мене староста оркестру учень восьмого класу Ханссон. Навпаки, я прагнув зробити усе, щоб концерт пройшов на високому рівні, тому і взяв додому для репетицій трубу.
«Хочу все знати!» — є такий кіножурнал для дітей.
Я теж хотів і, бачте, що з того вийшло. Тепер у нас із Кійліке уже дві пари полозь — можна зробити буєр.
Згідно з розпорядженням старости оркестру Ханссона, я відніс рештки труби жерстяних справ майстрові Руубелу, де з'ясувалося, що ніщо не є таким страшним, яким воно здається попервах. Коли відновити баса не вдасться, майстер обіцяв змикитити з його решток трохи менший інструмент — ніби тенор або ж баритон.
Чому я не відвідав башту Кік-ін-де-Кьок [28] Кік-ін-де-Кьок — одна із башт старого Талліна, частина середньовічних укріплень. Нині — музей.
(Пояснювальна записка Агу Сіхвки директорові школи)
Щоб відверто і щиро в усьому зізнатися, я повинен почати з того каменя з діркою, якого я знайшов, коли голова ради загону почепила у шкільному коридорі гасло: «Хто посадив дерево, той прожив не марно». І звеліла усім нам принести з лісу саджанець клена, ясеня або дуба.
Камінь знайшовся у землі на Лисячій гірці, де ми викопували саджанці. Він одразу привернув до себе увагу гарною круглою діркою.
Топп сказав:
— Якщо в цю дірку просилити мотузку, то з цим каменем можна тренуватися у метанні молота.
Каур сказав:
— А коли б оселитися в Африці, то дуже личило б носити цей камінь на шиї.
А Кійліке:
— Тепер Сіхвка зможе знову налагодити бабусиного настінного годинника.
Він мав на увазі, що камінь з діркою може прислужитися замість годинникової гирки, яку я пустив на свої потреби.
Але тут Кійліке помилився, бо коли вчителька історії товаришка Пугал побачила мою знахідку, вона страшенно захвилювалася і сказала, що це із темряви забуття до нас лине голос тисячоліть. І здивувалася: як же ми не зрозуміли, що тримаємо в руках кам'яну сокиру первісної людини?
Оскільки оцінки з історії за чверть іще не були виставлені, то Кійліке, Топп і Каур одразу збагнули, що така нетямковитість може їм дуже зашкодити.
Топп сказав:
— Ну, звичайно, я одразу здогадався, що це справжня кам'яна сокира. Я хотів сказати хлопцям, що цим дуже добре вправлятися у метанні сокири, та в мене язик спіткнувсь.
Кійліке сказав:
— Я теж одразу впізнав знаряддя праці кам'яного віку. Тільки з першого погляду не міг визначити: чи це сокира з каменю для тесання дерева, чи кам'яна сокира для рубання дров.
Читать дальше