Эрих Ремарк - All Quiet on the Western Front / На Западном фронте без перемен. Книга для чтения на английском языке

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрих Ремарк - All Quiet on the Western Front / На Западном фронте без перемен. Книга для чтения на английском языке» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент Каро, Жанр: Проза, Современная проза, prose_military, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

All Quiet on the Western Front / На Западном фронте без перемен. Книга для чтения на английском языке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «All Quiet on the Western Front / На Западном фронте без перемен. Книга для чтения на английском языке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эрих Мария Ремарк – один из самых известных немецких писателей ХХ века. Роман «На Западном фронте без перемен» рассказывает о поколении, которое погубила война, о тех, кто стал ее жертвой, даже если спасся от пуль. Это отчет о реальных событиях Первой мировой войны, рассказ о солдатском товариществе.
Книга предназначена для широкого круга читателей, владеющих английским языком, для студентов языковых вузов, а также может быть рекомендована всем, кто самостоятельно изучает английский язык.

All Quiet on the Western Front / На Западном фронте без перемен. Книга для чтения на английском языке — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «All Quiet on the Western Front / На Западном фронте без перемен. Книга для чтения на английском языке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

204

the be-all and the end-all– конец и начало всего

205

Home Guard– ополчение, отряд местной обороны

206

duty is duty and pleasure is pleasure– дружба дружбой, а служба службой

207

stand at ease– команда «вольно»

208

ancient beetle-crushers with turned-up toecaps (разг.) – негнущиеся допотопные чёботы c загнутыми носами

209

aller (фр.) – ходить

210

At the double, about turn!– Кругом, марш!

211

hammer him for once– погонять его разок в хвост и в гриву

212

By everything you hold sacred?– Всем, что тебе свято?

213

What wretched creatures we are!– Какие мы все же несчастные создания!

214

POW camp = prisoner-of-war camp– лагерь для пленных

215

St Bernard dog– собака породы сенбернар

216

Frisia– Фризия (сельский район в Германии)

217

blood-stained shirt-tail– окровавленный подол рубахи

218

dog-end– окурок

219

sentry duty– караульная служба

220

public ward– отделение в государственной больнице

221

sickness fund– больничная касса

222

spit-and-polish– показной порядок

223

You don’t half talk some nonsense– Далась тебе вся эта чепуха

224

hammer and tongs– изо всей силы

225

on top of it all– в довершение всего

226

half-blasted tree-trunks– перебитые, искореженные стволы деревьев

227

mortar fire– миномет

228

blown out of his uniform– его вышибло из одежды

229

reconnaissance patrols– патрулирование с ведением воздушной разведки

230

counter-reconnaissance– контрразведка

231

Valenciennes– Валансьен (город во Франции)

232

by fits– урывками

233

counter-offensive– контрнаступление

234

concrete cellar– бетонированный подвал

235

W/T operator = wireless telegraphy operator– оператор беспроводной связи (радиотелеграфии)

236

Saxony– Саксония (королевство в составе Германской империи с 1870 по 1918 гг.)

237

piece de resistance (фр.) – главное блюдо, гвоздь программы

238

miaowing– мяуканье

239

to-ing and fro-ing– взад-вперед

240

You’re done for– Тебе конец

241

tetanus jab– прививка от столбняка

242

I’ll do myself in– Я покончу с собой

243

chloroform– хлороформировать, вводить в состояние наркотического сна при помощи хлороформа

244

Cologne– Кёльн (город в Германии)

245

Catholic infirmary– католический лазарет

246

Supplementary Reserve– дополнительный резерв

247

No sign of man nor beast– Не видно никого (досл. Нет следов ни человека, ни животного)

248

they are moulded by the variation in the days– сменяющие друг друга дни месят ее (о глине)

249

reserve against the onslaught of oblivion– средство защиты от натиска пустоты

250

Take the stupid business with Detering– Вот, скажем, эта глупая история с Детерингом

251

Don’t do anything daft– Не наделай глупостей

252

demob (разг.) – демобилизоваться (сокр. от demobilise)

253

a bit bovine, but also with an almost numinous look of yearning, half idiocy and half rapture– не то как у коровы, не то как у тоскующего божества, немного глупое, но в то же время волнующее

254

ragged line– рваная линия окопов

255

food carrier– подносчик еды

256

messenger dog– посыльная собака

257

bolt from the blue– как гром среди ясного неба

258

You might stop a bullet– Можно получить пулю

259

Passed fit for service!– К строевой годен!

260

A-l– класс, подтверждающий годность к строевой службе в военное время

261

call a spade a spade– называть вещи своими именами (досл. называть лопату лопатой)

262

rubber tyre– резиновая шина

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «All Quiet on the Western Front / На Западном фронте без перемен. Книга для чтения на английском языке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «All Quiet on the Western Front / На Западном фронте без перемен. Книга для чтения на английском языке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «All Quiet on the Western Front / На Западном фронте без перемен. Книга для чтения на английском языке»

Обсуждение, отзывы о книге «All Quiet on the Western Front / На Западном фронте без перемен. Книга для чтения на английском языке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x