Эрих Ремарк - All Quiet on the Western Front / На Западном фронте без перемен. Книга для чтения на английском языке

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрих Ремарк - All Quiet on the Western Front / На Западном фронте без перемен. Книга для чтения на английском языке» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент Каро, Жанр: Проза, Современная проза, prose_military, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

All Quiet on the Western Front / На Западном фронте без перемен. Книга для чтения на английском языке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «All Quiet on the Western Front / На Западном фронте без перемен. Книга для чтения на английском языке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эрих Мария Ремарк – один из самых известных немецких писателей ХХ века. Роман «На Западном фронте без перемен» рассказывает о поколении, которое погубила война, о тех, кто стал ее жертвой, даже если спасся от пуль. Это отчет о реальных событиях Первой мировой войны, рассказ о солдатском товариществе.
Книга предназначена для широкого круга читателей, владеющих английским языком, для студентов языковых вузов, а также может быть рекомендована всем, кто самостоятельно изучает английский язык.

All Quiet on the Western Front / На Западном фронте без перемен. Книга для чтения на английском языке — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «All Quiet on the Western Front / На Западном фронте без перемен. Книга для чтения на английском языке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

149

there is a hearing during the evening roll call– на вечерней проверке проводится дознание

150

full-blown sermon– читать нотации по полной

151

munitions convoy– машина с боеприпасами

152

barred with a wooden peg– закрыт на деревянный колышек

153

he makes for my throat– он норовит вцепиться мне в горло

154

Sweet Dreams Though the Guns Are Booming– Спокойно спи под грохот орудий

155

waking memory– недремлющая память

156

angular, slightly stooped frame– угловатая, согнувшаяся фигура

157

army-issue bread– солдатский хлеб

158

mouth organ– губная гармоника

159

offensive– наступление

160

morale is low– настроение у нас подавленное

161

a criss-cross of shell trajectories– решеткой перекрещиваются траектории снарядов

162

wire entanglement– проволочное заграждение

163

knife-rest– рогатка (заграждение из перекрещенных и скрепленных между собой деревянных бруса и кольев)

164

on look-out– на посту

165

stations of the cross– Крестный путь (зд.) – дорога страданий, полная стойко переносимых бедствий

166

high explosive– осколочный снаряд

167

coal-box shells– неопасный крупнокалиберный «чемодан»

168

Continuous fire, defensive fire, curtain fire, trench mortars, gas, tanks, machine-guns, hand-grenades– Шквальный огонь, заградительный огонь, огневая завеса, мины, газ, танки, пулеметы, ручные гранаты

169

toffee-apple– яблоко, покрытое слоем карамели

170

infantry base depot– полевой сборно-учебный лагерь

171

Judgement Day (религ.) – Страшный суд, Судный день

172

got guts (разг.) – иметь мужество (досл. иметь кишки)

173

push up the daisies (сленг) – откинуть коньки, дать дуба (досл. быть похороненным в могиле, усаженной маргаритками)

174

tea-dance– вечер с танцами и чаем

175

get our hands on a clean shirt (разг.) – раздобыть белые рубашки

176

delousing station– пункт санобработки, (прост.) «вошебойка»

177

camarade, bon ami… (фр.) – товарищ, друг…

178

Un moment (фр.) – минуточку

179

La guerre – grand malheur – pauvres garcons… (фр.) – Война – большое несчастье – бедные мальчики…

180

other-ranks’ brothel– бордель для рядовых служащих

181

That was worth a loaf of bread– Это стоило буханки хлеба

182

leave pass and travel pass– отпускное свидетельство и проездной билет

183

play your cards right– действовать умело, правильно разыграть свои карты

184

stand drinks all round (прост.) – проставиться

185

team of horses– упряжка лошадей

186

level-crossing barrier– шлагбаум

187

Red Cross– Красный Крест (гуманитарная организация)

188

hissing white over the weir by the mill bridge– с шипением вырывается из шлюза мельничного моста

189

bits and pieces– всякие причиндалы

190

out of it– сам не свой

191

in one piece– цел и невредим

192

spinning a yarn– рассказывать невероятные истории

193

district HQ = district Headquarters– окружное военное управление

194

Langemarck– Лангемарк (деревня в бельгийской провинции Западная Фландрия)

195

Bixschoote– Биксскоте (деревня в бельгийской провинции Западная Фландрия)

196

Twenty paces back, at the double!– Двадцать шагов назад, шагом марш!

197

civilian suit– штатский костюм

198

skittle alley– кегельбан

199

German master– учитель немецкого языка

200

Froggies (сленг) – «лягушатники», прозвище французов

201

’em (разг.) – сокр. от “them”

202

Iron Cross– Железный крест (прусская и немецкая военная награда)

203

Complete Work– полное собрание сочинений

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «All Quiet on the Western Front / На Западном фронте без перемен. Книга для чтения на английском языке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «All Quiet on the Western Front / На Западном фронте без перемен. Книга для чтения на английском языке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «All Quiet on the Western Front / На Западном фронте без перемен. Книга для чтения на английском языке»

Обсуждение, отзывы о книге «All Quiet on the Western Front / На Западном фронте без перемен. Книга для чтения на английском языке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x