— Канадки, — сказал он, вернувшись из бассейна и бросаясь плашмя на мягкую подстилку лежака. — Мы могли бы ухлестнуть за ними, учитывая твои познания в английском.
— А как же твоя Сильва? — усмехнулся я.
— Сильва! До Сильвы еще доехать надо. Не дай Бог, ее кто-нибудь из гарных хлопцив охмурит. Да я просто так про этих канадок. Тем более, что вторая — не фонтан. Представь себе, ее зовут Джон. Разве могут женщину звать Джон?
— У них все может быть. Свободный мир.
— А может, они — того?..
— И это может быть. Вторую-то, красотку, как зовут?
— Не то Энди, не то Энджи. Возьми да уточни.
Вместо завязывания еще одного знакомства, с этими канадками, я отправился к портье. Госпожа Галал пока еще не приехала. Я вернулся в патио, с разбегу нырнул в бассейн, проплыл под водой в один конец, развернулся и, не выныривая, еще раз пересек чудесную лужу. Когда я вынырнул, то не поверил своим глазам. На бортике бассейна стоял Бабенко и хлопал мне в ладоши. Остальная писательская братия наполняла своей дружной массой внутренний дворик гостиницы «Савой». Они что, тоже охотятся на Бастшери?
Вылезая из воды, я застал разговор Бабенко с Теткой:
— Молодцы, — укоризненно качал головой Бабенко. — Сами устроились, а соотечественники пусть преют в гостинице. Так?
— Да мы, собственно, знали, что рано или поздно вы сами найдете сюда дорогу, — оправдывался Ардалион Иванович. — Луксор не такой уж огромный город.
— Да сами-то, может быть, и не нашли, это Анна Павловна, храни ее Боже, договорилась с руководством гостиницы, чтобы нам разрешили побыть здесь до ужина.
— Бесплатно?
— Разумеется. А вы что здесь, не бесплатно?
— Мы-то по долларику скинулись.
— Урок: не отрывайтесь от коллектива, уважаемые литераторы Подмосковья.
Поначалу я проклинал припершихся нежданно-негаданно писателей, но, как оказалось, напрасно. Роль их была благотворной, и вот почему. Закийя все не приезжала, я считал каждую минуту, и мне стало бы совсем тоскливо, если бы Бабенко, Гессен-Дармштадский и еще несколько способных к движению представителей писательского братства не затеяли матч по водному поло. Они выпросили у канадок мяч, разбились на команды и всерьез занялись спортом. Мы — сначала я и Николка, а затем Мухин и Тетка — пополнили ряды команд с обеих сторон, и матч получился на славу.
Немец и немка незаметно исчезли, канадки же с азартом наблюдали за нашим матчем, издавая крики восторга и аплодируя. Затем сочинительница по имени Джон села с сигаретой за свой столик и, по-видимому, написала так: «План инспектора Браунинга внезапно нарушили объявившиеся во дворике гостиницы славяне — не то хорваты, не то чехи. Они мигом затеяли в бассейне бурный матч в водное поло, отвлекли внимание инспектора, и он не заметил, как Гензерих и его куколка куда-то исчезли…»
После матча мы пили отличное холодное пиво «Стелла», солнце быстро покидало дворик гостиницы, вода бассейна, претерпевшая спортивную бурю, вновь стала мирной и голубой. Я чувствовал, что мой крымский загар, полученный еще в июле, хорошенько обновился за этот вечер. Коже было приятно. Мы отправились ужинать в «Виндсор», но сразу после ужина вернулись в «Савой». Закийя Азиз Галал так до сих пор и не соизволила появиться, и мы прошли опять в патио. Сумерки уже сгустились, и патио представляло собой очаровательное зрелище. Внутри бассейна горели фонари, освещая воду таинственным и заманчивым светом. На столиках тоже появились фонарики; мы сели и заказали бутылку виски и ведерко льда, которые нам тотчас принесли. Мне сделалось грустно, захотелось, чтобы если не Закийя, то какая-нибудь из женщин, деливших со мной время, оказалась сейчас рядом среди этого блаженства и уюта. В который раз я сходил к портье и в который раз он уверил меня, что как только мисс Галал объявится, он тотчас же сообщит мне. Когда я вернулся в патио, за нашим столиком уже сидели канадки — Энджи и Джоанн, именно так, а не Джон, как послышалось плохо улавливающему звуковые нюансы английского языка Николке. Канадки принесли с собой надувную резиновую копию нильского крокодила и Николка старательно наполнял его своим русским дыханием. Когда крокодил достаточно наполнился русским духом, его пустили плавать в бассейн. Под влиянием виски стало веселее на душе, грусть развеялась, и мне стало безразлично, кто со мною рядом — Закийя или эти красивая Энджи и некрасивая Джоанн. Я затеял игру в жертвоприношение. Мы схватили девушек, раздели до купальников, связали полотенцами, которые здесь любезно предоставлялись напрокат всего за один египетский фунт, и принялись совершать ритуальные приготовления. Сидение пластмассового кресла отлично заменяло собой гулкий африканский барабан. Я принялся колотить в него и приплясывать, наша игра привлекла внимание присутствующих в патио, из-за столиков стали доноситься одобрительные возгласы и смех, а когда мы подтащили связанных девушек к бассейну, кишащему крокодилом, двое молодых немцев в одних плавках стали приплясывать вокруг нас, другие же по моему примеру схватили пластмассовые кресла и принялись выстукивать мой ритм. Игра настолько сделалась похожей на реальное жертвоприношение, что в смеющихся глазах канадок то и дело можно было заметить страх. Наконец, развязав руки Энджи, мы сбросили ее прямо на подплывшего крокодила. В ту же минуту среди немцев нашелся герой, который без страха кинулся в воду и вступил в схватку с крокодилом. Другие тоже попрыгали в воду спасать девушку. На этом игра закончилась. Через несколько минут, весело смеясь, мы вновь уже сидели за нашим столиком, обтирались полотенцами и попивали виски. Скучно было только Мухину, который совершенно не знал английского и только делал вид, что он понимает, как это все весело и знаменито.
Читать дальше