Льюис Кэрролл - Алиса в Стране чудес / Alice’s Adventures in Wonderland. Алиса в Зазеркалье / Through the Looking-glass, and What Alice Found There

Здесь есть возможность читать онлайн «Льюис Кэрролл - Алиса в Стране чудес / Alice’s Adventures in Wonderland. Алиса в Зазеркалье / Through the Looking-glass, and What Alice Found There» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

  • Название:
    Алиса в Стране чудес / Alice’s Adventures in Wonderland. Алиса в Зазеркалье / Through the Looking-glass, and What Alice Found There
  • Автор:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Жанр:
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-095429-2
  • Рейтинг книги:
    4 / 5. Голосов: 1
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алиса в Стране чудес / Alice’s Adventures in Wonderland. Алиса в Зазеркалье / Through the Looking-glass, and What Alice Found There: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Алиса в Стране чудес / Alice’s Adventures in Wonderland. Алиса в Зазеркалье / Through the Looking-glass, and What Alice Found There»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книгу вошел сокращенный и упрощенный текст сказок Л. Кэрролла о девочке Алисе, чудесным образом оказавшейся в Стране чудес и в удивительном мире Зазеркалья.
Текст произведений сокращен и незначительно адаптирован, снабжен грамматическим комментарием и словарем, в который вошли ВСЕ слова, содержащиеся в тексте. Благодаря этому книга подойдет для любого уровня владения английским языком.

Алиса в Стране чудес / Alice’s Adventures in Wonderland. Алиса в Зазеркалье / Through the Looking-glass, and What Alice Found There — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Алиса в Стране чудес / Alice’s Adventures in Wonderland. Алиса в Зазеркалье / Through the Looking-glass, and What Alice Found There», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

below – внизу

belt – пояс, ремень

beseech – заклинать, молить, просить

besides – кроме того, более того

best – наилучший

better – лучше

between – между

beyond – далеко

big – большой

Bill – Билл (мужское имя)

bird – птица

birthday – день рождения

biscuit – сухое печенье, бисквит

bit – кусочек; частица

bite – кусать, жалить

black – чёрный

blanket – шерстяное одеяло

bleeding – 1) кровотечение 2) обливающийся, истекающий кровью

blew – прош. вр. от blow

blue – голубой; синий

boat – лодка; шлюпка

body – тело

boiling – 1) кипение 2) кипящий, вскипающий

bolster – валик под подушкой

bone – кость

book – книга

bookshelf – книжная полка

boot – ботинок

border – граница

both – оба, обе

bottle – бутылка

bought – прош. вр. от buy

bowed – согнутый, искривлённый

box – коробка, ящик

boxed – помещённый в коробку

boy – мальчик

bracelet – браслет

bran – отруби

branch – ветвь

brass – латунь, жёлтая медь

brave – мужественный, храбрый

bread – хлеб

bread-and-butter – будничный, обыденный, повседневный

break – ломать, разрушать

breakfast – завтрак

breath – дыхание; вздох

breathe – дышать

bright – яркий, блестящий

bring – приносить, доставлять

briny – солёный

broke – прош. вр. от break

broken – 1) разбитый, сломанный 2) прич. прош. вр. от break

brooch – брошь

brook – ручей

brother – брат

brought – прош. вр. от bring

brown – коричневый

brush – щётка

bunch – связка, пучок

bunches – хвостики (о причёске)

burn – гореть, пылать

burning – жгучий

bush – куст, кустарник

business – дело, занятие; работа, профессия

busy – деятельный; занятой

but – но, а

butter – масло

butterfly – бабочка

button – пуговица

buy – покупать

by – у, при, около, возле, рядом с

by the way – кстати, между прочим

C

cabbage – капуста

cake – торт, пирожное

call – 1) зов, оклик 2) звать, окликать; называть

came – прош. вр. от come

can – мочь

candle – свеча

candlestick – подсвечник

cannot – отрицательная форма наст. вр. от can

can’t – сокр. от cannot

card – карта

care – 1) забота; уход 2) беспокоиться

careful – заботливый, проявляющий заботу

carefully – тщательно, внимательно

careless – небрежный, легкомысленный

carpenter – плотник, столяр

carpet – ковёр

carriage – коляска, экипаж, карета

carrot – морковь

carry – нести

carrying – переноска

case – случай, обстоятельство

castle – замок, дворец

cat – кот, кошка

catch – ловить

catching – заразный

caterpillar – гусеница

caught – прош. вр. от catch

cause – причина, основание

ceiling – потолок

centre – центр, середина чего-л.

certainly – конечно, естественно

chain – цепь, цепочка

chair – стул; кресло

change – менять

chapter – глава (книги)

character – характер, темперамент, нрав

chat – 1) непринуждённо болтать 2) дружеский разговор, беседа

check – проверять, сверять

cheek – щека

cheerfully – радостно

cheese – сыр

Cheshire – Чешир (графство Англии)

chessboard – шахматная доска

chessman – шахматная фигура

chessmen – мн. ч. ч. от chessman

chicken – цыплёнок

chiefly – главным образом, особенно

child – ребёнок

children – мн. ч. ч. от child

chimney – труба (дымовая или вытяжная)

chin – подбородок

choice – выбор, отбор

choose – выбирать

chorus – хор

Christmas – Рождество

circle – круг

circumstance – обстоятельство

clapping – аплодисменты

clean – 1) чистый, опрятный 2) чистить, убирать

cleaning – чистка, уборка

clear – светлый

clearly – ясно; очевидно

clever – умный

clock – часы

close – закрывать

closer – огороженное пространство

clothes – одежда

cloud – облако; туча

clumsy – неповоротливый, неуклюжий

coat – пиджак; пальто

coffee – кофе

coil – виток, кольцо

cold – 1) холодный 2) холод

collar – воротник

colour – цвет

comb – расчёска

come – приходить, идти

comfit – засахаренные фрукты или орехи

coming – 1) прибытие, приезд 2) будущий, наступающий

commit – совершать преступление

committed – преданный

company – общество, компания

compare – сравнивать

comparison – сопоставление, сравнение

completely – вполне, всецело

concert – концерт

conclusion – умозаключение, вывод

confusing – сбивающий с толку

confusion – смущение

consider – рассматривать, обсуждать

continue – продолжать

contrariwise – наоборот, напротив

convenient – удобный

conveniently – удобно

conversation – разговор, беседа

cook – 1) кухарка, повар 2) готовить

cooking – кулинария; стряпня

cool – прохладный, свежий

corkscrew – штопор

corner – угол

correct – правильный

corridor – коридор

cost – цена

cough – 1) кашель 2) кашлять

could – прош. вр. от can

couldn’t – сокр. от could not

count – вычисление, подсчёт

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Алиса в Стране чудес / Alice’s Adventures in Wonderland. Алиса в Зазеркалье / Through the Looking-glass, and What Alice Found There»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Алиса в Стране чудес / Alice’s Adventures in Wonderland. Алиса в Зазеркалье / Through the Looking-glass, and What Alice Found There» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Алиса в Стране чудес / Alice’s Adventures in Wonderland. Алиса в Зазеркалье / Through the Looking-glass, and What Alice Found There»

Обсуждение, отзывы о книге «Алиса в Стране чудес / Alice’s Adventures in Wonderland. Алиса в Зазеркалье / Through the Looking-glass, and What Alice Found There» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x