– Що ж я можу вам порадити? – запитав я.
– Скоріше не порадити, а допомогти! Вам треба умовити його, якщо він буде суперечити, і подати йому цю подорож як щось необхідне і приємне. Ми приготували кілька валіз, аби укласти в них вміст його жахливого мішка. Якщо вже ви проведете з ним останні години перед від’їздом, ви мусите переконати його, що подорожувати з мішком непристойно і навіть підозріло і як би ненароком притягти валізи. Адже може ж трапитися, що він затявся і не захоче їх узяти, але батько не дозволить, аби він виїхав із нашого будинку з мішком з-під зерна!
У мене, щоправда, не було побоювань, що Ґільґус відмовиться від валіз, але я обіцяв зробити все, що в моїх силах. Потім вона додала:
– Ну, а тепер, якщо можна, я подивлюся трохи! – Схрестила руки і так просиділа поруч зі мною хвилин п’ятнадцять; ми обоє мовчали.
Нарешті, коли я став стирати шпахтелем невдалий камінь на передньому плані картини, вона мовила: «Так! Геть його!» – Потім підвелася, подякувала за надану аудієнцію і пішла, попросивши зайти перед обідом, аби повідомити, як ідуть справи.
Все, що задумав граф, пройшло без ніяких труднощів; Ґільґус поїхав цілком спокійно і в благодушному настрої, заповнивши екіпаж своїми пожитками; він виїхав на найближчу поштову станцію, щоб звідти, рано-вранці, вирушити далі. Коли капелан прийшов увечері до чаю, він зустрів у будинку таку тишу, як коли б раптом замовкло млинове колесо. Останнім часом він часто приносив із собою книги старих німецьких містиків із наміром протиставити глибокий і сміливий дух таких мислителів новітній течії, яке по суті своїй було таке саме глибоке і сміливе навіть у зміненій передачі Ґільґуса. Але капеланові найбільше подобалося те, що збуджує уяву та висловлене в алегоричній формі, й він відшукував тільки такі місця, а тому наведені ним рядки, що іноді підкріплювали його власні погляди, нерідко виявлялись і на користь його супротивників. На цей раз він обрав Анґелуса Сілезіуса з його «Серафічним мандрівником» і жалкував, що з нами не було Ґільґуса, – він мав намір роздратувати його і в той же час підкорити читанням химерних двовіршів; нас же він хотів збентежити.
Ми все ж попросили його почитати нам уголос, і наше маленьке товариство по-справжньому пораділо, слухаючи яскраву мови та поетичний запал містика. Але і це не дуже припало до вподоби капеланові; він продовжував читати все виразніше і все старанніше, і з кожною сторінкою, яку він перевертав, посилювалося наше захоплення цим живим і веселим виявом поетичного духу, поки священик, чи то розсердившись, чи то втомившись, не відклав книги.
Тоді граф узяв її, погортав і сказав:
– Це дуже змістовна і своєрідна книжка! Як правдиво і виразно звучить уже перший двовірш:
Хай буде дух твердий, мов камінь або сталь,
Як золото, ясний і чистий, мов кришталь.
Чи можна більш точно визначити основи для всіх наших міркувань і теорій, – незалежно від того, стверджують вони чи заперечують? Чи можна виразніше назвати ті чесноти, якими володіти, щоб мати право сказати своє слово? Читаючи далі, ми з задоволенням побачимо, що крайнощі стикаються й одна може легко перейти в іншу. Хіба не здається, що чуєш нашого Людвіґа Фейєрбаха, коли читаєш ці рядки:
Великий я, мов Бог, я в нього сил не брав,
І він мені – не пан, а я йому – не раб.
Далі:
Помру я, вмерти духу теж тоді пора;
Сконаю – зразу ж і йому настане край.
Чи це:
На небі Бог блажен навіки лиш тому,
Що всім завдячує мені, не я – йому.
або:
Багатий я, як Бог, – не бути чом багатим?
Ділю із Богом я весь світ і кожен атом.
І, нарешті, навіть це:
Про те, що Бог великий, твердять день при дні,
Дорожче ж правди світло і життя мені.
…Куди ж моя дорога?
В пустелю відійду і стану вищим Бога.
А як просто і правдиво оспівано саму сутність нашого століття в алегоричному двовірші «Подолай себе»:
Коли ти духом над епохою злетиш,
Тоді, людино, і безсмертя ти уздриш.
Потім «Людина – це вічність»:
Я – сам безсмертя є наперекір добі,
Я в бозі зрю себе і Бога зрю в собі.
І, нарешті, «Час – це вічність»:
І вічність – мить одна, і вічна кожна мить,
Коли їх єдність у думках твоїх бринить.
Коли читаєш ці рядки, здається, що добрий Анґелус міг би вільно перенестися в нашу епоху! Деякі зміни у зовнішній долю, – і цей безстрашний чернець став би настільки ж безстрашним і палким філософом нашого часу!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу