Райнер Рільке - Нотатки Мальте Лаурідса Бріге [збірник]

Здесь есть возможность читать онлайн «Райнер Рільке - Нотатки Мальте Лаурідса Бріге [збірник]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Array Литагент «Фолио», Жанр: Проза, Классическая проза, Поэзия, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Нотатки Мальте Лаурідса Бріге [збірник]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Нотатки Мальте Лаурідса Бріге [збірник]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Літературне століття, яке минає від часу публікації роману «Нотатки Мальте Лаурідса Бріґе» (1910), було багатим на новаторство й експеримент. Утім, саме романові Райнера Марії Рільке судилося стати ідейним, смисловим «вузлом», із якого тягнулися й далі тягнуться ниточки різних прозових традицій, що претендували чи претендують на статус інтелектуально-креативної літератури.

Нотатки Мальте Лаурідса Бріге [збірник] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Нотатки Мальте Лаурідса Бріге [збірник]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1897

«Моя оселя – межи днем і сном…»

Моя оселя – межи днем і сном,
де по забавах засипають діти,
де люблять ввечері старі сидіти
при вогнищі червонім, за столом.

Моя оселя – межи днем і сном,
де ясно гаснуть вечорові дзвони,
там край криниць стоять в утомі жони,
а тиша повнить їх і все кругом.

Там любе древо – липа за вікном;
всі літа давні, що у ній мовчали,
знов у гіллі густому задрижали
і знов чувають межи днем і сном.

Берлін – Вільмерсдорф,
22 листопада 1897

«Безсонний лісе, посеред завії…»

Безсонний лісе, посеред завії
повірив ти у весняну ясу,
і ледве чутно срібло своє сієш,
щоб я дививсь: твій зеленіє сум.

Мене твої дороги без упину
вестимуть і нікуди, й нізвідкіль,
були ж і двері у твої глибини,
немає більш.

Берлін,
19 січня 1898

«Не солодко ангелу довелось…»

Не солодко ангелу довелось,
геть зубожів у руках у мене,
крихітним став, я ж великий ось:
cамé співчуття достеменно,
а він лиш благання, мені здалось.

Тут я повернув йому небо в блакиті,
він ближнє лишив мені, сам – у політ;
бо вчився літати, а я вчився жити,
і нам один одного визнати слід.

Берлін – Вільмерсдорф,
8 лютого 1898

«Як потойбіч вдовж муру ідеш…»

Як потойбіч вдовж муру ідеш,
не впадають троянди ув око,
в саду ж бо тебе – ніде;
мов жінок, ти в довірі глибокій
їх наближення чуєш по кроках.

І ступали вони по дві,
ледь торкалися стегон стегна,
починали ч е р в о н і спів;
й ароматом легким над стежку
б і л и х тихо акорд бринів.

1898

«Ветхий зáмок. Там ребрами…»

Ветхий зáмок. Там ребрами
герб над брамою звис.
А дерева, мов жебрають, —
віти-руки увись.

Там вікно, в зелень ввіткане,
із блакитною квіткою,
й не бабуся стоїть

у сльозах поміж віт,
а вона всього свідком є,
мов останній привіт.

Берлін,
2 лютого 1898

«У розбурканих квітів…»

У розбурканих квітів
наполоханий дух,
ніби усміх тендітний,
ластівчиним привітом
дня торкнувсь на льоту;

де спинитись пора,
там не зник іще страх.

Кожен зблиск – боязкий,
дикі – звуки усі,
ніч – нова залюбки
в сороміцькій красі.

1898

«В краю низин чекання щире…»

В краю низин чекання щире
на гостя, що не прийде, ні;
сад боязко пита іще раз,
аж усміх задерев’янів.

Не чути між алей одвіту,
убого в сутінках стає,
в образі яблука на віти,
а болю ж вітер завдає.

Берлін – Вільмерсдорф,
24 листопада 1897

«Це там рядок халуп, це звідтіля…»

Це там рядок халуп, це звідтіля
й новобудови, що, стіснивши груди,
з-під риштувань позиркують на вруна,
бо знати хочуть, де ж то вже поля.

Безбарвна й половинчаста весна
при цих парканах у гарячці літа,
і вишні хворі, й нездорові діти;
аж восени розкотиться луна

примирлива й далека; і зоря
вечірня м’яко плавиться у лузі:
дрімають вівці, і пастух в кожусі
до крайнього притисся ліхтаря.

Берлін – Вільмерсдорф,
19 листопада 1897

«Часом трапляється уночі…»

Часом трапляється уночі,
мов дитя, вітер закричить
і алеями йде спроквола,
мовчки, мовчки аж до села.
І навпомацки аж до ставка,
прислухаючись у пітьмі:
сон між зблідлих осель блука,
і дуби як німі.

Берлін,
3 лютого 1898

«Ще на терасі день погожий…»

Ще на терасі день погожий.
Там радість відчуваю знов я:
якби вхопити вечір можна,
то золото в провулку кожнім
я б висипав з мого безмов’я.

Та я від світу вдалині.
Хоча від його зблисків ясно
в суворій самоті мені.

А так, мов хтось бозна-відкіль
тихцем ім’я моє привласнив —
й мені не соромно, та, власне,
його й не потребую більш.

«Себе найшов я доби смеркової…»

Себе найшов я доби смеркової;
темні хвилі котились лукою,
білі берези мигтіли корою,
і вечір стелив задуманий дим.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Нотатки Мальте Лаурідса Бріге [збірник]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Нотатки Мальте Лаурідса Бріге [збірник]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Нотатки Мальте Лаурідса Бріге [збірник]»

Обсуждение, отзывы о книге «Нотатки Мальте Лаурідса Бріге [збірник]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x