Доброчесний Еней (лат.).
Гофман як справжній романтик цінував все природне, і тому натуральна «чиста гама» чи «чисті лади» для нього вищі за штучно створені «темперовані лади», тобто механічний розподіл октави на рівні частини.
Прозваний венеціанцем (італ.).
Емеліна – головна героїня опери «Швейцарська родина» (1809).
Гіппель Теодор Готліб – німецький письменник-гуморист (1741–1796), автор твору «Про шлюб». На цей твір посилається Крейслер.
Селія, Розалінда – діючі особи комедії Шекспіра «Як вам це сподобається», перша – дочка герцога, друга – її подруга.
Мосьє Жак – іронічний і мудрий персонаж з комедії «Як вам сподобається» з меланхолійною вдачею; Оселок – типовий для Шекспіра блазень-філософ.
Зробив Стефано Пачіні у Венеції 1532 (італ.).
Раптово (лат.)
Зненацька (лат.)
Нічого не вдієш і нічого не скажеш! (Італ.)
О зласкавтесь, синьйоро, зласкавтесь! (Італ.)
Мур певно має на увазі уславленого італійського поета Петрарку (XIV ст.), який довго жив на лоні природи і захоплено писав про чарівність сільського усамітнення.
Тут йдеться про відомого вченого і письменника, університетського професора Георга-Кристофа Ліхтенберга (1742–1799). З його рукописів походить такий афоризм. «Щоб навчитися доволі добре розмовляти чужою мовою і дійсно вести розмову в суспільстві із справжньою народною вимовою, треба не лише мати пам'ять і вуха, а й бути певною мірою джиґуном».
«Акантове листя» – пародійна назва, що її сучасники Гофмана легко розуміли як натяк на книгу німецького романтика Ісидора Орієнталю (псевдонім О.-Г. фон Лебена) «Листя лотоса» (1817).
Гофман згадує героя комедії німецького романтика Людвіга Тіка (1775–1853) «Кіт у чоботях» за мотивами казки Перро, де вчений Кіт стає міністром королівського двору.
Драматична казка Тіка має назву «Лицар Синя борода» (1796).
Ленотр Андре (1613–1700) – був садівником короля Людовика XV, одним з найяскравіших представників класичної французької паркової архітектури
«Пори року» – ораторія Йозефа Гайдна.
Ця річ була досить нудна, дорогий капельмейстере (франц.).
Всі названі тут і далі італійські композитори викликали у Гофмана гостру критику, тут він поділяв оцінки своїх німецьких колег-композиторів. В цьому виявилося бажання захистити національну оперну сцену від нашестя банальних і солоденьких творінь другорядних італійських авторів, до яких він несправедливо долучав і талановитого Джованні Россіні.
Не з кожного дерева можна вирізати Меркурія (лат.).
Кожен (лат.).
Лот – стародавня міра ваги = 1/30 фунта.
Дата народження Крейслера близька до дати народження Гофмана, як і багато інших моментів його біографи. 27 січня народився Моцарт. Письменник навмисно зближує ці дати, замінивши справжню дату народження Іоанна Златоуста, яка була за церковним календарем саме 27 січня.
Муркі – особливий вид басового акомпанементу. Так називали також популярні в XVIII ст. музичні п'єси, де був такий аккомпанемент.
Це згадка про рідну тітку Гофмана, яка дуже добре грала і співала. Вона померла, коли хлопцеві було три рочки, але спогад про неї лишився назавжди.
Горською сурмою (франц.).
Кох Генріх-Крістоф – німецький музикознавець.
Евфон – оригінальний музичний інструмент, що складався з настроєних на певний тон трубочок. Їх треба було торкатися змоченим пальцем. Коливання трубочок передавалося тонким сталевим платівкам. Цей винахід німецького фізика Хладні виявився нежиттєздатним.
Ессер Карл-Міхаель – відомий німецький скрипаль XVIII ст.
Отто Вільгельм Дерфер був одружений з сестрою матері Гофмана, що так добре грала і співала. В дитинстві хлопець жив у домі Дерфера.
У стилі Помпадур (франц.).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу