Роберт Стивенсон - Острів Скарбів

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Стивенсон - Острів Скарбів» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Array Литагент «Клуб семейного досуга», Жанр: Проза, Классическая проза, Исторические приключения, Морские приключения, Прочие приключения, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Острів Скарбів: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Острів Скарбів»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Адаптоване видання для дітей 9-13 років.
Пошуки скарбів, боротьба з піратами, таємниці безлюдного острова, підступність, змови, справжня дружба – усе це у знаменитому романі Р. Л. Стівенсона. Захопливі пригоди юного Джима Гокінса та його вірних друзів не залишать байдужими нікого з читачів!

Острів Скарбів — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Острів Скарбів», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я був приголомшений. Отже, справа їхня дійсно безнадійна, коли сам проводир піратів просить про пощаду.

– Я зроблю все, що можу, – пообіцяв я.

– Годиться! – вигукнув він. – Тобі пощасливилося легко відбутися, чорт забирай, та й мені щастя перепало.

Він пошкандибав до головешки, закріпленої серед дров, і прикурив згаслу люльку.

– Зрозумій мене, Джиме, – вів він далі. – Я таки маю голову на плечах, тому й вирішив перейти на бік сквайра. Я знаю, що ти відвів шхуну в безпечне місце. Як ти це зробив, я не відаю, але здогадуюся, що Гендс й О’Брайєн схибили. Я ніколи не довіряв їм. Завваж, я не випитую в тебе нічого, та й іншим не дозволю. Я завжди бачу, коли мою карту бито. А ти молодець, якщо ми триматимемося разом, успіх гарантовано.

Він націдив коньяку з барильця в олов’яний кухоль і запропонував мені:

– Хочеш випити, приятелю? Ні? А я вип’ю. Мені треба підживитися, попереду ще стільки справ. До речі, навіщо лікар віддав мені мапу, Джиме?

Очевидно, через щире здивування на моєму обличчі Сильвер визнав марними подальші розпитування.

– Так, так, він це зробив! І отут щось криється, Джиме! А я не второпаю: гарне чи погане – от у чому заковика.

Він знову ковтнув коньяку й похитав своєю великою головою, начебто й не очікував наперед нічого гарного.

Розділ XXIX

Чорна мітка знову

Під час ради один із піратів увійшов до будинку й, глумливо, як мені здалося, віддавши честь, попросив у Сильвера дозволу взяти головешку. Сильвер кивнув на знак згоди, і пірат пішов, залишивши нас у темряві.

– Ого, зараз буде буча, Джиме, – мовив Сильвер.

Я визирнув у бійницю.

Багаття майже догоріло, і я теж зрозумів, навіщо піратам знадобилася головешка. Вони зібралися купкою на схилі. Один тримав головешку, другий сидів посередині навпочіпки, тримаючи у руці ніж, що поблискував від місячного сяйва й відблиску головешки. Решта обступили його і, нахилившись, дивилися, що він робив.

На моє здивування, я помітив у нього, крім ножа, якусь книгу. Раптом той, що сидів навпочіпки, підвівся, і пірати юрбою посунули до блокгауза.

– Вони йдуть сюди, – сказав я і повернувся до Сильвера. Я не хотів, щоб пірати помітили, що я за ними спостерігаю.

– Нехай ідуть, – заповзято озвався Сильвер. – Я зумію їх зустріти як годиться.

Двері розчахнулися, і п’ятеро піратів нерішуче вклякли на порозі, проштовхуючи вперед одного з товаришів. Ситуація була серйозна, а мене мало сміх не розібрав, коли я спостерігав, як той повільно й боязко підходить до Сильвера і простягає вперед кулак правої руки.

– Підходь, приятелю! – гаркнув Сильвер. – Та не з’їм я тебе. Передавай вже сюди, телепню, що там у тебе в руці. Я знаю звичаї й не чіпатиму депутата.

Підбадьорившись, пірат швидко наблизився до Сильвера і, всунувши йому щось у руку, хутко повернувся до своїх товаришів.

– Ага! Чорна мітка! Я так і думав, – сказав Сильвер, подивившись на те, що йому передали. – Та де ж ви взяли папір? Ба, аркушик із Біблії! Який це дурень тримав її в себе?

– Це Дік, – озвався один з піратів.

– Дік? Ну тоді нехай читає молитви, – засміявся Сильвер. – Він своє вже відспівав, будьте певні!

Отут у розмову втрутився жовтоокий здоровань.

– Годі патякати, Джоне Сильвер! – гаркнув він. – Команда, згідно зі звичаєм, вручає тобі чорну мітку. Переверни її й прочитай, що там написано. Подивимося, що ти тепер заспіваєш!

– Дякую красно, Джордже! – відповів Сильвер. – Ти в нас ділова людина й знаєш напам’ять наші звичаї. Чудово, подивимося, що там написано. Ага! «Усунутий»! Он воно що! І гарно як написано, наче надруковано. Це твоя робота, Джордже? Ти, мабуть, у них за ватажка і розраховуєш стати капітаном. А поки, зроби ласку, дай-но мені вогню – у мене люлька геть згасла.

– Годі нам голову морочити! – урвав його Джордж. – Настав кінець твоїй балаканині. Злазь із бочки, і ми почнемо вибори.

– Я думав, ти й справді знаєш звичаї, – глумливо кинув Сильвер. – Але якщо ви не знаєте, так я знаю. Спочатку ви мусити виголосити мені ваші обвинувачення, а я на них відповісти. До того часу я ваш капітан, і ваша чорна мітка варта не більше, ніж чорний сухар. А там подивимося.

– Видима річ, – почав Джордж, – і говорити багато не доведеться. По-перше, ти провалив усю справу – думаю, тобі забракне зухвальства заперечувати це. По-друге, ти випустив ворогів із цієї пастки. Чому вони захотіли піти звідси, я не знаю, але зрозуміло, що вони цього хотіли. По-третє, ти заборонив нам їх переслідувати. Та ми тебе знаємо як облупленого, Джоне Сильвер! Ти ведеш подвійну гру, і це нечесно. Нарешті, по-четверте, – цей хлопчисько…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Острів Скарбів»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Острів Скарбів» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Острів Скарбів»

Обсуждение, отзывы о книге «Острів Скарбів» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x