- Заготовителя? Кто ж его не знает.
- Где его можно найти?
- Да где угодно в радиусе десяти миль. У него тут табун лошадей, а летом он снабжает харчами туристов. Но лучше малость обождать. Часов в семь он заглянет в какую-нибудь пивную.
Джеф Харт высадил меня у гостиницы и пообещал заехать в семь часов, чтобы вместе поискать Карстерса. Я не мог без отвращения смотреть на пищу, а потому прошел прямиком в свой номер. Задыхаясь, я лег на кровать и принялся гадать, смогу ли вообще добраться до "Королевства". Наверное, я впал в забытье, потому что, открыв глаза, увидел склонившегося надо мной Джефа.
- Уф! - выдохнул он. - Ну и натерпелся я страху. Думал, вам конец. Все в порядке?
- Угу, - пробормотал я и с трудом спустил ноги на пол. С минуту сидел, тяжело и хрипло дыша. - Ничего, все хорошо.
- Что-то не похоже. Вы на себя в зеркало посмотрите. Краше в гроб кладут. Давайте я позвоню доктору.
- Нет. - Я встал. - Медицина тут бессильна.
- Но вы больны, приятель.
- Знаю. - Я подошел к окну. - У меня что-то с кровью.
- Ложитесь-ка вы обратно в постель.
- Нет-нет, все будет нормально. Подождите, пока я умоюсь, а потом двинем в бар.
Мы спустились вниз, миновали в холле компанию оживленных туристов и вошли в бар.
- Я просил передать Джонни, чтобы он пришел сюда, - сказал Джеф Харт, глядя на часы. - Он будет с минуты на минуту. Четыре пива, бросил он бармену. - Нет, шесть. Вон он, ваш Джонни Карстерс, легок на помине. Знакомьтесь.
Я посмотрел на худощавого человека в каракулевой безрукавкедушегрейке и потрепанной шляпе. У него было доброе загорелое и обветренное лицо и мечтательный взгляд. Мы обменялись рукопожатием.
- Вы меня искали, не так ли? - с улыбкой спросил он и сел на стул лицом к спинке. - Чем могу служить? Вас интересуют лошади?
- Я приехал сюда не по делам, - ответил я. - Просто хотел повидать вас.
- Очень мило с вашей стороны. - Он снова улыбнулся.
- Вы знали Стюарта Кэмпбела?
- Еще бы не знать! Только он ведь того, помер.
- Расскажите мне, как вы нашли его тело. Джонни нахмурился и оглядел меня.
- Газетчик?
- Боже упаси. Я его внук.
- Внук?! Господи, внук старого Кэмпбела. - Он схватил меня за руку, а сидевший сбоку Джеф Харт обрушил на мое плечо тяжеленную ладонь.
- Что ж ты сразу не сказал? - воскликнул он. - Да знай я, кто ты такой, нипочем не дал бы тебе остановиться в этой вонючей ночлежке!
- Зачем ты приехал? - перебил Джефа Карстерс. - Наследство?
Я кивнул, и он опять одарил меня улыбкой.
- Может, ты все-таки расскажешь, как нашел тело?
- Странная это история, - проговорил Джонни, задумчиво отхлебывая пива. - Понимаешь, Брюс, я нанялся проводником к двум янки. Они работали в каком-то журнале и готовили материалы о Скалистых горах. Ну, снимки там, статьи и прочую чушь. Так вот, поводил я их недели полторы, а потом им понадобилось попасть в селение-призрак. Это где все индейцы поумирали да так и сидят, замерзшие, уже лет сто в своих вигвамах. Ну я их и повел. Но им и этого мало оказалось. Потребовали, чтобы я их познакомил с "королем" Кэмпбелом, обещали статью про него написать. Я согласился, и мы полезли вверх. Старик был жив-здоров, дал себя сфотографировать и полночи рассказывал за рюмкой джина про свои идеи. А наутро журналистам взбрело в голову забраться на пик Джилли. Ну, мы и отправились. На обратном пути нас задержал ураган, и вернулись мы только дней через пять. Я сразу почуял неладное, когда не увидел дымка над хижиной и следов на снегу. Когда мы вошли в дом, то увидели, что старик лежит ничком на голом полу, прямо у двери. Наверное, хотел принести поленьев со двора, да сил не хватило. .
- Что могло послужить причиной смерти? Джонни пожал плечами.
- Должно быть, старость. А может, у него случился удар. Надеюсь, мне будет так же легко, когда настанет моя очередь. Ни болезней тебе, ни ненужной суеты... Он до последнего вздоха верил, что нефть есть. Джонни потряс головой. - Великий был человек.
- Как бы мне добраться до "Королевства"? - спросил я.
- Ишь, чего захотел. - Джонни пожал плечами. - Нет, пока снег не растает, об этом и думать забудь. Еще месяца полтора можешь спать спокойно.
- Это слишком долго.
- А ты что, спешишь куда?
- Да, очень.
- Ну, коли так, Макс Треведьен, наверное, возьмется переправить тебя туда из Каним-Лейка. Он тут промышляет и подрабатывает проводником. Но путешествие будет не из приятных. Подожди, пока растает снег.
Я вытащил из кармана карту и разложил ее на столе.
- Покажи, как добраться до Каним-Лейка. Джонни пожал плечами.
Читать дальше