Paul Féval - Les belles-de-nuit; ou, les anges de la famille. tome 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Paul Féval - Les belles-de-nuit; ou, les anges de la famille. tome 1» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: literature_19, foreign_antique, foreign_prose, foreign_language, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Les belles-de-nuit; ou, les anges de la famille. tome 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Les belles-de-nuit; ou, les anges de la famille. tome 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Les belles-de-nuit; ou, les anges de la famille. tome 1 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Les belles-de-nuit; ou, les anges de la famille. tome 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Au manoir, répondit-il, je crois qu'on est heureux… En quinze ans on peut oublier bien des choses quand on a la volonté de ne plus se souvenir!.. Le cadet a recouvré une bonne part des biens de la famille vendus pendant la révolution… Si ce n'est pas la maison la plus riche du pays à cause des Pontalès, qui ont acheté en 1793 le vieux château, la forêt du Cosquer et bien d'autres terres de la famille, c'est encore, malgré ce qui a pu se passer, la maison la plus respectée… Quand vous lui écrirez, monsieur, vous lui direz que la fille de son père, la petite demoiselle Blanche de Penhoël est si belle et si douce que les bonnes gens l'appellent l'Ange , depuis Carentoir jusqu'à la montée de Redon!.. Madame n'a point perdu sa beauté, bien qu'il y ait depuis longtemps un voile de pâleur sur son visage… Elle ne se montre guère aux fêtes des châteaux voisins, mais les pauvres la connaissent et prient pour elle, car elle est la providence du malheureux… Monsieur est bon mari et bon père, quoique certains aient dit dans le temps qu'il jetait parfois des regards étranges vers le berceau de la petite demoiselle Blanche… Il sert l'église, il aime le roi et sa porte est toujours ouverte; c'est un Penhoël, après tout!.. Mais il y a d'autres hôtes encore au manoir, et ce qui réjouirait le cœur de l'aîné, j'en suis sûr, ce serait de voir les deux filles de l'oncle Jean!..

– Le brave oncle! interrompit Robert, qui cherchait l'occasion de continuer son rôle et de paraître au fait.

– L'oncle en sabots! s'écria Géraud; je parie qu'il vous a parlé de l'oncle en sabots!..

– Plus de cent fois!

– Il l'aimait tant!.. Oh! et celui-là ne l'a pas oublié!.. Quand je parlais du neveu Louis, combien de fois n'ai-je pas vu sa tête blanche s'incliner et une larme venir sous sa paupière!.. Si vous écrivez à notre jeune maître, il faudra lui dire tout cela, et lui dire encore que l'oncle a eu deux filles, sur son vieil âge… Deux petites demoiselles plus jolies encore, s'il est possible, que Blanche de Penhoël!.. Elles sont là comme les bons génies de la maison; leur gai sourire réchauffe l'âme; il semble que le malheur ne pourrait point entrer sous le toit qu'elles habitent, et pourtant…

Il s'interrompit et ajouta en baissant la voix involontairement:

– Monsieur Louis vous a-t-il parlé quelquefois de Benoît Haligan?..

Robert fit semblant de chercher dans sa mémoire.

– Benoît, le passeur… reprit l'aubergiste.

– Attendez donc!.. Benoît?..

– Benoît le sorcier!

– Mais certainement!.. Un drôle de corps!..

– Il y en a qui rient de lui… moi je sais qu'il connaît d'étranges choses!..

Le père Géraud secoua la tête, et baissant la voix davantage:

– Il ne faudra pas en parler à M. Louis, quand vous lui écrirez, murmura-t-il; mais Benoît dit que le manoir perdra bientôt ses douces joies… Elles s'en iront toutes à Dieu, toutes ensemble!.. l'Ange et les deux filles de l'oncle… Cyprienne, la vive enfant… et Diane, la jolie sainte!..

– Quelle folie!..

– Oui… oui! Benoît les voit en songe, vêtues de longues robes blanches comme des belles-de-nuit… Mais Benoît se sera trompé peut-être une fois en sa vie… Dieu le veuille! Dieu le veuille! et puissent mes pauvres yeux se fermer avant de voir cela!

La tête de l'aubergiste se pencha sur sa poitrine. Il semblait rêver. Au bout de quelques secondes, un sourire triste vint à sa lèvre.

– Les chères enfants!.. reprit-il d'une voix plus émue; mais vous verrez l'Ange, monsieur!.. vous verrez Diane et Cyprienne, les perles du pays, avec leurs jupes en laine rayée et les petites coiffes de paysannes qui couvrent leurs nobles chevelures… Car, bien qu'elles soient du plus pur sang de Penhoël, elles n'ont rien en ce monde, et l'oncle Jean, leur père, veut qu'elles soient habillées comme les pauvres filles du bourg… mais vous les couvririez de haillons qu'il faudrait bien encore les saluer quand elles passent… On dirait de petites reines, monsieur!.. Et comment ne seraient-elles pas belles entre toutes? ajouta le bon aubergiste en souriant tristement; elles lui ressemblent trait pour trait…

– A qui?

– A l'aîné de Penhoël… comme deux filles pourraient ressembler à leur père.

– Oh! oh! fit Robert; ce pauvre oncle en sabots!..

La voix du père Géraud prit un accent sévère:

– C'est une famille sainte, monsieur! dit-il, et notre Louis respectait la mère des deux jeunes filles comme sa propre mère…

L'Américain avait déjà mis de côté son sourire égrillard.

– Enfin, poursuivit l'aubergiste, quand vous lui aurez dit tout cela, et le reste, s'il y a encore une petite place et que vous daigniez prononcer le nom d'un pauvre homme, dites-lui qu'il y a sur le port de Redon un vieux serviteur de la famille qui donnerait pour lui son sang jusqu'à la dernière goutte.

– Il y aura toujours de la place pour cela, mon brave monsieur Géraud, répliqua Robert de Blois; mais m'avez-vous nommé tous les hôtes du manoir?

– Pas encore… Le vieil oncle a un fils plus âgé que Diane et Cyprienne… Il s'appelle Vincent: c'est, jusqu'ici, le seul héritier mâle du nom de Penhoël, un brave enfant, un peu rude et sauvage, mais le cœur sur la main!.. Il y a enfin le fils adoptif du vicomte et de madame, qui a nom Roger de Launoy… C'est une tête vive et folle, capable de bien des étourderies…; mais je l'aime pour l'amour sincère qu'il porte à madame…

– Et combien y a-t-il au juste d'ici jusqu'au château?

– Deux fortes lieues.

– La route est-elle bonne?

– Affreuse, mais toute droite jusqu'au bac de Port-Corbeau.

Robert regarda par la fenêtre et sembla mesurer la hauteur du soleil, qui éclairait d'une lueur jaunâtre les maisons du port Saint-Nicolas.

– Il faut que nous partions sur-le-champ, dit-il.

– A présent! s'écria l'aubergiste. Il n'y a pas plus d'une heure de jour… C'est impossible.

– Cependant, puisque la route est toute droite…

– Droite, oui, mais défoncée par les dernières pluies et coupée de fondrières en plus de trente endroits.

– Avec de bons chevaux, dit Robert, on a raison des fondrières.

– Pas toujours… répliqua l'aubergiste… Et puis les chevaux ne peuvent rien contre les uhlans…

– Les uhlans?..

– Une bande de coquins, venant on ne sait d'où, et qui se moquent de la gendarmerie… Il y a tant de trous maudits dans nos landes!

– Ce serait bien le diable, dit l'Américain, si les uhlans nous guettaient justement au passage!

– Il y en a bien d'autres, murmura l'aubergiste, qui ont parlé comme vous, et qui s'en sont repentis!.. Mais, j'y songe!.. vous arrivez de nuit au bac de Port-Corbeau, et les gens du haut pays disent que l'Oust est débordé…

– Quel danger, une fois qu'on est averti?..

– Vous venez de la part de l'aîné, répondit le père Géraud, et je m'intéresse à vous comme à un ami… Ne partez pas à cette heure, monsieur, je vous en prie!.. car si le déris (inondation) vous prenait là-bas, sous Penhoël, vous n'auriez plus qu'à recommander votre âme à Dieu!..

L'Américain réfléchit durant quelques instants.

L'Endormeur, que cette longue énumération des dangers de la route affriandait médiocrement, avait bonne envie de venir en aide à la prudence du père Géraud; mais il n'osait pas, parce que Robert venait de conquérir vis-à-vis de lui une position tout à fait supérieure.

Il sentait que son rôle était de se taire, et il se taisait.

L'Américain se leva.

– Peut-être resterons-nous bien longtemps à Penhoël, dit-il; mais, dans telles circonstances données, il faut que nous en puissions repartir demain avec le jour… D'un autre côté, mon message est de nature à n'être confié à personne… Vous devez sentir cela, père Géraud, ajouta-t-il en baissant la voix; il ne s'agit pas seulement pour moi de voir le maître de Penhoël…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Les belles-de-nuit; ou, les anges de la famille. tome 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Les belles-de-nuit; ou, les anges de la famille. tome 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Les belles-de-nuit; ou, les anges de la famille. tome 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Les belles-de-nuit; ou, les anges de la famille. tome 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x