Jeanette Winterson(Manchester, 1959) és llicenciada en literatura. Filla adoptiva d’una parella evangèlica, va rebre una educació religiosa i va començar a escriure sermons als sis anys. Als setze se’n va anar de casa després de dir a la seva mare que s’havia enamorat d’una dona. Ha estat guardonada amb diversos premis com l’IBW (el premi dels llibreters independents dels Estats Units) i el John Llewellyn Rhys. Considerada una de les millors autores angleses del segle XXI, Winterson, que a més és poeta i dramaturga, compagina la literatura amb el periodisme, col·laborant en diaris com The Guardian , The Times , Daily Mail , The Observer i The New York Times. El 2006 fou nomenada oficial de l’orde de l’Imperi Britànic i el 2018, comandant de l’orde de l’Imperi Britànic pels seus serveis a la literatura. El leitmotiv de la seva obra explora els límits de la fisicitat i la imaginació, les qüestions de gènere i les múltiples identitats sexuals.
Dolors Udina és traductora i professora de la Facultat de Traducció i Interpretació de la UAB des del 1998. Ha traduït de l’anglès un centenar de llibres d’autors com Alice Munro, Toni Morrison, J. M. Coetzee, Ali Smith i Ian McEwan. Entre les seves traduccions destaquen La senyora Dalloway , de Virginia Woolf, Premi de la Crítica Serra d’Or 2014, i Els dimonis de Loudun , d’Aldous Huxley, Premi Ciutat de Barcelona 2017. Ha estat distingida amb la Creu de Sant Jordi de la Generalitat de Catalunya.
The Observer – « Frankissstein és un llibre que pretén canviar la nostra perspectiva sobre la humanitat i el seu propòsit de la forma més tenebrosa i entretinguda possible. »
The New York Times – «Una història d’amor radical i contemporània, d’una de les escriptores en actiu amb més talent. »
Margaret Atwood – «Un viatge en el temps amb Frankenstein, divertidíssim i mordaç: alter egos actuals immersos en el món de la intel·ligència artificial, la criogènia i els robots sexuals. (Advertiment: el Byron modern no surt ben parat.) »
BBC News – «Winterson recupera el Frankenstein de Mary Shelley per als lectors del segle XXI, i ens transporta a una història d’horror contemporània sobre neurosis i problemes molt moderns. »
Financial Times – «Una escriptura desenfrenada amb una energia i una passió pròpies que reanima Frankenstein com un relat admonitori per a un moment contemporani dominat pels debats sobre el Brexit, el gènere, la intel·ligència artificial i l’experimentació mèdica. »
Daily Mail – «Aquesta mena d’història d’amor sobre la intel·ligència artificial és una farsa còmica, intel·ligent i provocadora sobre la natura i el futur de la vida, la mort i sobre què significa ser humà. »
Robert Douglas-Fairhurst, The Times – «Intel·ligent i enginyosa, Frankissstein és molt divertida. »
Prospect – «Els lectors estan en mans expertes. No puc imaginar millor guia en aquest món en transformació que Jeanette Winterson. »
Sunday Express – «Vivaç, divertida i meticulosament calibrada per posar sobre la taula qüestions importants amb el toc més subtil. Frankissstein és romàntica, inquietant i escrita de forma preciosa. »
The Independent – «Aquesta novel·la plaent i atrevida cobra vida. »
The Guardian – «Una trobada profundament pertinent amb l’hibridisme. En aquest llibre, la ciència pura i el romanticisme coexisteixen alhora en tensió i harmonia. Frankissstein abunda en inventiva. És una obra plaent i profunda, robusta i estructurada amb cura, recoberta amb les habituals preocupacions de l’autora: gènere, llenguatge, sexualitat, els límits de la llibertat individual i la vida de les idees. »
The Daily Telegraph – «Molt satisfactòria. »
The Daily Express – «Impregnada de referències d’Emily Dickinson, Shakespeare i T. S. Eliot, la darrera obra de Jeanette Winterson té l’aroma de les llegendes clàssiques. Crea tot un món de nou, mentre posa de manifest que la necessitat humana de tenir figures super humanes i una intel·ligència divina és eterna. »
Daisy Johnson – «Sí, el llibre que tots estàvem esperant. Sí, hi ha tot el que Winterson ha fet sempre tan bé. Sí, millor i molt per sobre del que us pugueu imaginar. El millor llibre de l’any. »
Títol original: Frankissstein: A Love Story
© Jeanette Winterson, 2019
Primera edició: novembre del 2019
© de la traducció: Dolors Udina, 2019
Collage de la coberta:
de la il·lustració de la coberta: Jean-Baptiste Marc Bourgery: Traité complet de l’anatomie de l’homme: comprenant la médecine opératoire (Band 6, Atlas). París 1839. Pl. 30.
© del vector d’intel·ligència arficial: nastazia / AdobeStock, 2019
© de la fotografia de l’autora: Mark Vessey
© d’aquesta edició: Edicions del Periscopi SL, 2019
Publicat per Edicions del Periscopi SL
info@periscopi.cat
Web: www.periscopi.cat
Facebook: www.facebook.com/Periscopi
Twitter: twitter.com/Ed_Periscopi
Instagram: @edicions_del_periscopi
Edició a càrrec d’Aniol Rafel i Marta Rubirola
Correcció: Miquel Saumell Santaeugènia, Òscar Lozano i Francesc Gil-Lluch
Disseny de la col·lecció i coberta: Tono Cristòfol
Producció de l’ebook: booqlab.com
ISBN: 978-84-17339-41-8
Tots els drets reservats. Queda rigorosament prohibida, sense l’autorització escrita dels titulars del copyright, sota les sancions establertes per la llei, la reproducció total o parcial d’aquesta obra per qualsevol mitjà o procediment, inclosos la reprografia i el tractament informàtic, i la distribució d’exemplars mitjançant el lloguer o préstec públics.
We may lose and we may win though we will never be here again.
Eagles, «Take It Easy»
Llac de Ginebra, 1816
La realitat és soluble en aigua.
El que vèiem, les roques, la riba, els arbres, les barques al llac, havia perdut la seva definició habitual i es difuminava en la llarga grisor d’una setmana de pluja. Fins i tot la casa, que ens imaginàvem que estava feta de pedra, tremolava dins d’una boira feixuga i, a través d’aquella boira, de vegades, apareixia una porta o una finestra com una imatge en un somni.
Читать дальше