Johannes Biermanski - A Bíblia Sagrada - Vol. I (Parte 2/2)

Здесь есть возможность читать онлайн «Johannes Biermanski - A Bíblia Sagrada - Vol. I (Parte 2/2)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на португальском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

A Bíblia Sagrada - Vol. I (Parte 2/2): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Bíblia Sagrada - Vol. I (Parte 2/2)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

“A Bíblia de João Biermanski” em português tem como objetivo: Mostrar abertamente as principais falsificações das bíblias atuais (no Novo Testamento) e recolocar os versos em sua origem. Igualmente, o nome verdadeiramente sagrado do Deus vivo «YAHWEH» (o Deus de Abraão, o Deus de Isaque e o Deus de Jacó), dos filhos de Israel, foi recolocado em Sua honra. Nesta obra, encontram-se extratos do «Evangelho de João» e as «Cartas de João». Igualmente, encontram-se no anexo diferentes elaborações e afirmações oficiais dos reformadores, da igreja em Roma e de outras personalidades relevantes, entre outros, a falsificação do dia da ressurreição de nosso Senhor Jesus Cristo e a alteração de seu nome, etc. Muitos versos bíblicos do Velho e do Novo testamento encontram-se, para melhor compreensão da vontade de Deus e para a reflexão do leitor desta Bíblia. Após o estudo desta Bíblia, queira o leitor, no decorrer futuro, tomar uma decisão clara sobre Seu Caminho na vida: com ou sem nosso Senhor Jesus Cristo/ Yahshua o Messias, em obediência ou em desobediência (vide Índice). O próprio autor nasceu em 1963 em Nordrhein-Westfalen e realizou uma formação como atacadista e agente de comércio exterior no atacado farmacêutico. Em seu desenvolvimento profissional, ele atuou de forma autônoma e também como empregado, ele passou por altos e baixos em sua vida. Ele foi levado pelo espírito do único Deus, o todo-poderoso e único pai sagrado no céu, no estudo da escritura sagrada, onde pode conhecer muito, por graça, do que hoje é apresentado como heresias no mundo. Nos últimos anos, ele esteve ativo, depois da Europa, muito no Brasil (América do Sul) na proclamação da palavra de Deus e esclareceu muitas pessoas com sua mensagem, para que estes conheçam o Deus verdadeiro, seu sagrado nome, sua vontade e que lhe prestem obediência – e cheguem à reflexão sobre isto: ou seja, «que finalmente tomem sua decisão pelo Deus vivo ao invés de contra ele, para que seu nome não seja removido para sempre do divino 'Livro da Vida'.»

A Bíblia Sagrada - Vol. I (Parte 2/2) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Bíblia Sagrada - Vol. I (Parte 2/2)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Lucas 20:37 E que os mortos hão de ressuscitar também o mostrou Moisés junto da sarça, quando chama a YAHWEH Elohim (D-us) de Abraão, e Elohim (D-us) de Isaque, e Elohim (D-us) de Jacó.

Lucas 20:42 Visto como o mesmo Davi diz no livro dos Salmos: 'Disse YAHWEH ao meu Senhor: Assenta-te à minha direita,

Lucas 18:12 + Concordanz 1995 + LUTERO 1545 + 1995 + Bíblias grego + hebraico = Jejuo duas vezes no Sábado, eu dou o dízimo de tudo que eu tenho.

Lucas 22:69 Desde agora o Filho do homem se assentará à direita do poder de YAHWEH. (Dan. 7:13; Salmo 110:1)

Lucas 24:1 LUTERO 1545 d.C. + Bíblias grego + hebraico = Mas muito cedo em um dos Sabás* (= em um Sabat/ Sábado) elas vieram ao túmulo e portavam as especiarias / que haviam preparado / e muitos com elas.

Lucas 24:1 BÍBLIA concordante 1980 = Em um dos dias do Sabá, elas foram ao túmulo muito cedo e trouxeram os condimentos que haviam preparado, elas e alguns com elas.

João 1:1 No início, havia a palavra e a palavra era em YAHWEH, e a palavra** era divina / era de essência divina.

João 1:18 YAHWEH nunca foi visto por alguém. O Filho unigênito, que está no seio do Pai, esse o revelou.

João 1:23 Disse: "Eu sou a voz do que clama no deserto: 'Endireitai o caminho de YAHWEH!', como disse o profeta Isaías (Is. 40:3)."

João 3:5 Yahshua respondeu: Na verdade, na verdade te digo que aquele que não nascer da água e do Espírito, não pode entrar no reino de YAHWEH.

João 4:24 YAHWEH é Espírito, e importa que os que o adoram o adorem em espírito e em verdade.

João 4:42 E diziam à mulher: Já não é pelo teu dito que nós cremos; porque nós mesmos o temos ouvido, e sabemos que este é verdadeiramente o Messias, o Salvador do mundo.

João 6:69 E nós temos crido e conhecido que tu és o Messias, o Filho de YAHWEH (vivente).

João 8:7 Quando eles então começaram a fazer-lhe perguntas, ele se ergueu e disse a eles: "Quem dentre vós não tiver pecado, atire a primeira pedra nela."

João 8:47 Quem é de YAHWEH escuta as palavras de YAHWEH; por isso vós não as escutais, porque não sois de YAHWEH.

João 12:13 Tomaram ramos de palmeiras, e saíram-lhe ao encontro, e clamavam: "Hosana! Bendito o Rei de Israel que vem em nome de YAHWEH!" (Salmo 118:25+26)

João 12:38 Para que se cumprisse a palavra do profeta Isaías, que diz (Is. 53:1): "YAHWEH, quem creu na nossa pregação? E a quem foi revelado o braço de YAHWEH?"

João 13:3 Yahshua, sabendo que o Pai tinha depositado nas suas mãos todas as coisas, e que havia saído de YAHWEH e ia para YAHWEH,

João 14:1 Não se turbe o vosso coração; credes em YAHWEH, crede também em mim.

João 16:16 Um pouco, e não me vereis; e outra vez um pouco, e ver-me-eis; porquanto vou para o Pai.

João 18:40 "Então, todos gritaram novamente e disseram: Não este, mas Barrabás! Barrabás, porém, era assassino."

João 19:31 LUTERO 1545 + grego + Bíblia Hebraica = Os judeus // porque era o dia da preparação // que os corpos não devem no cruz / pilha permaneceram * o Sábado foi mais (por causa do dia de Sábado mesma alta / grande (big) / pediram a Pilatos / que suas pernas quebradas e eles foram removidos.

João 20:1 ERASMO 1516 + LUTERO 1545 + Bíblias grego + hebraico = Em um Sabá/Sábado / se Míriam de Madala (de Madala: texto original grego + tradução por Menge) vier cedo* / enquanto ainda estava escuro / ao túmulo e vir / que a pedra do túmulo havia desaparecido.

João 20:1 Bíblia concordante 1980 = No (dia) de um Sábados/ Sabás (os Sábados) (a palavra "dia" não é encontrar no texto da tradução) foi Míriam Magdalena [de Madala: texto original grego + tradução por Menge), no início da manhã, quando ainda estava escuro na penumbra, para o túmulo e viu que a pedra do túmulo foi erguida.

Heinrich Eggestein-Bíblia 1470 + Jodocus Pflanzmann-Bíblia 1475 d.C.:

João 20:1 “Despois em um do Sábado cedo ...”

João 20:19 LUTERO 1545 + Edição Bethel + Bíblias grego e hebraico= Na noite do mesmo Sábado/Sabá/Sabat* / pois nela os discípulos reúne a portas fechadas / com medo dos Judeus // chegou Yahshua e apareceu no meio (entre eles) e falou para eles / que a paz esteja com voces (Hebraico: Shalom Aleichem)!

João 20:19 Bíblia concordante 1980 + Edição Bethel + João Ferreira de Almeida (ano 1681) = E então, nesse (dia), Yahshua veio para ao meio deles, um dia o Sábado/Sabá de os Sábados/Sabás*, quando chegou a noite e as portas das casas fechadas, onde os discípulos estavam reunidos por medo dos judeus, e disse-lhes: “a Paz esteja com voces!”

Heinrich Eggestein-Bíblia 1470 + Jodocus Pflanzmann-Bíblia 1475:

João 20:19 "Por isso, como era tarde em um Sábado ..."

João 20:28 KJV + EL = Tomé lhe respondeu e disse: MEU Senhor e MEU D-us*! - traduzido do texto original em grego e, segundo os judeus, o texto soa mais precisa e verdadeiramente: "Tomé lhe respondeu e disse: MEU Soberano e MEU Poderoso*!"

Atos 2:25 Porque dele disse Davi (Salmo 16:8-11): "Sempre via diante de mim YAHWEH, porque está à minha direita, para que eu não seja comovido."

Atos 2:32 YAHWEH ressuscitou a este Yahshua, do que todos nós somos testemunhas.

Atos 2:34 Porque Davi não subiu aos céus, mas ele próprio diz (Salmo 110:1): Disse YAHWEH ao meu Senhor: Assenta-te à minha direita,

Atos 2:39 Porque a promessa vos diz respeito a vós, a vossos filhos, e a todos os que estão longe, a tantos quantos YAHWEH nosso Elohim (D-us) chamar.

Atos 3:19 Arrependei-vos, pois, e convertei-vos, para que sejam apagados os vossos pecados, e venham assim os tempos do refrigério pela presença de YAHWEH,

Atos 3:20 E envie ele a Yahshua o Messias, que já dantes vos foi pregado.

Atos 3:22 Porque Moisés disse aos pais (Deut. 18:15-19): "YAHWEH vosso Elohim (D-us) levantará de entre vossos irmãos um profeta semelhante a mim; a ele ouvireis em tudo quanto vos disser."

Atos 4:10 Seja conhecido de vós todos, e de todo o povo de Israel, que em nome de Yahshua o Messias, o Nazareno, aquele a quem vós crucificastes e a quem YAHWEH ressuscitou dentre os mortos, em nome desse é que este está são diante de vós.

Atos 4:19 Respondendo, porém, Pedro e João, lhes disseram: "Julgai vós se é justo, diante de YAHWEH, ouvir-vos antes a vós do que a YAHWEH."

Atos 4:24 E, ouvindo eles isto, unânimes levantaram a voz a Elohim (D-us), e disseram: YAHWEH, tu és o Elohim (D-us) que fizeste o céu, e a terra, e o mar e tudo o que neles há;

Atos 4:26 Levantaram-se os reis da terra, e os príncipes se ajuntaram à uma, contra YAHWEH e contra o seu Ungido.

Atos 4:29 Agora, pois, ó YAHWEH, olha para as suas ameaças, e concede aos teus servos que falem com toda a ousadia a tua palavra;

Atos 5:9 Então Pedro lhe disse: Por que é que entre vós vos concertastes para tentar o Espírito de YAHWEH? ...

Atos 5:14 E a multidão dos que criam em YAHWEH, tanto homens como mulheres, crescia cada vez mais.

Atos 5:19 Mas de noite um anjo de YAHWEH abriu as portas da prisão e, tirando-os para fora, disse:

Atos 5:29 Porém, respondendo Pedro e os apóstolos, disseram: "Mais importa obedecer a YAHWEH do que aos homens."

Atos 7:30 E, completados quarenta anos, apareceu-lhe o anjo de YAHWEH no deserto do monte Sinai, numa chama de fogo no meio de uma sarça.

Atos 7:31 Então Moisés, quando viu isto, se maravilhou da visão; e, aproximando-se para observar, foi-lhe dirigida a voz de YAHWEH,

Atos 7:33 E disse-lhe YAHWEH: Tira as alparcas dos teus pés, porque o lugar em que estás é terra santa.

Atos 7:49 'O céu é o meu trono, e a terra o estrado dos meus pés. Que casa me edificareis?' diz YAHWEH, 'Ou qual é o lugar do meu repouso?'

Atos 7:60 E, pondo-se de joelhos, clamou com grande voz: "YAHWEH, não lhes imputes este pecado!" E, tendo dito isto, adormeceu.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A Bíblia Sagrada - Vol. I (Parte 2/2)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Bíblia Sagrada - Vol. I (Parte 2/2)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «A Bíblia Sagrada - Vol. I (Parte 2/2)»

Обсуждение, отзывы о книге «A Bíblia Sagrada - Vol. I (Parte 2/2)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x