1 ...7 8 9 11 12 13 ...31 das ist, die nicht gebaut ist/die nicht von dieser Schöpfung ist,
auch nicht durch das Blut von Böcken oder Kälbern,
sondern durch sein eigenes Blut einmal (ein für allemal)
in das Heilige (Heiligtum) eingegangen und hat
eine ewige Erlösung erfunden/erworben.
Denn so der Ochsen und der Böcke Blut und die Asche, von der Kuh, gesprengt, heiligt die Unreinen zu der leiblichen Reinheit,
Um wieviel mehr wird da das Blut des Messias, der Kraft ewigen Geistes/heiligen Geistes (des Geistes G-ttes) sich selbst als fehlerloses Opfer JAHWEH dargebracht hat,
unser Gewissen von toten Werken zum Dienst
des lebendigen Elohims/G-ttes (JAHWEH's) reinigen!
["Ein Gott bringt sich selbst als fehlerloses Opfer
einem anderen Gott dar??" - Dreifaltigkeitslehre.]
Und darum ist er auch ein Mittler des neuen Bundes, auf daß durch den Tod, so geschehen ist zur Erlösung von den Übertretungen, die unter dem ersten Bund waren, die,
so berufen sind, das verheißene ewige Erbe empfangen. «
Hebräer 9,11-15
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
»But I would have you know,
that the head of every man is the Messiah; and the head of the woman is the man;
and the head of the Messiah is YAHWEH.«
1 Corinthians 11:3
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
» Ich lasse euch aber wissen,
daß der Messias ist das Haupt eines jeglichen Mannes;
der Mann aber ist das Haupt der Frau;
JAHWEH aber ist das Haupt des Messias. «
1. Korinther 11,3
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
»Cast not away therefore your confidence,
which has great recompense of reward.
For you have need of patience, that, after you have done the will of YAHWEH, you might receive the promise.
For yet a little while, and he that shall come will come,
and will not tarry.
Now the just shall live by faith: But if he draw back, my soul shall have no pleasure in him (Hab. 2:3, 4).«
»But without faith it is impossible to please him: for he that comes to YAHWEH must believe that he is, and that he is a rewarder of them that diligently seek him.«
Hebrews 10:35-38; 11:6
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
»Werft euer Vertrauen/eure freudige Zuversicht nicht weg, welches eine große Belohnung hat (mit sich bringt!).
Denn Standhaftigkeit tut euch not, damt ihr den Willen JAHWEH’s erfüllt und das verheißene Gut erlangt/die Verheißung empfangt.
Denn „noch über eine kleine Weile, so wird kommen,
der da kommen soll, und nicht verziehen
(und nicht auf sich warten lassen).
Der Gerechte aber wird des Glaubens leben. Wenn er aber zurückweicht/sich kleinmütig zurückzieht, an dem wird meine Seele keinen Gefallen haben“ (Hab 2,3.4).«
»Ohne Glauben aber kann man Elohim (G-tt) unmöglich gefallen;
denn wer sich Elohim//JAHWEH naht, der muss glauben, daß es einen Elohim (G-tt) gibt {daß er ist}, und daß er denen, die ihn suchen,
ihren Lohn unfehlbar zukommen läßt.«
Hebräer 10,35-38; 11,6
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
»Neither shall any priest drink wine, when they enter into the inner court.
Neither shall they take for their wives a widow, nor her that is put away:
but they shall take maidens of the seed of the house of Israel, or a widow that had a priest before.
And they shall teach my people the difference between the holy and profane, and cause them to discern between the clean and unclean.
And in controversy they shall stand in judgment; and they shall judge it according to my judgments: and they shall keep my commandments/laws and my statutes, and shall keep my feasts; and they shall hallow my sabbaths {Saturdays}.«
Ezekiel 44:21-24
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
»Und kein Priester soll Wein trinken, wenn sie in den inneren Vorhof gehen sollen.
Mit einer Witwe oder einer geschiedenen Frau dürfen sie sich nicht verheiraten; sondern nur mit Jungfrauen von der Nachkommenschaft des Hauses Israel; eine Witwe jedoch, die ein Priester hinterlassen hat, dürfen sie heiraten.
Und sie sollen mein Volk den Unterschied lehren zwischen Heiligem und Unheiligem, und zwischen Reinem und Unreinem.
Und über Streitsachen sollen sie zum Gericht dastehen, nach meinen Rechten sollen sie richten; und sie sollen meine Gebote/Gesetze und meine Satzungen halten und alle meine Feste halten und meine Sabbate {Samstage} heiligen.«
Hesekiel 44,21-24
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
»This is a true saying, If a man desire the service of a overseer (head, elders), he desires a good work.
A overseer (head, elders) then must be blameless, the husband of one wife, vigilant, sober, of good behaviour, given to hospitality, apt to teach;
not given to wine, not violent, no lover of money; but patient, not a brawler, not covetous.
One that rules well his own house,
having his children in subjection with all gravity;
For if a man know not how to rule his own house (priests, pastors, who each shall have a own wife), how shall he take care of the assembly of YAHWEH?«
1 Timothy 3:1-5
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
»Das ist gewißlich wahr: So jemand in Aufseher- (Vorsteher-/Ältesten-) dienst begehrt, der begehrt ein köstliches Werk.
Es soll aber ein Aufseher (Vorsteher/Ältester) unsträflich sein, eines Weibes Mann, nüchtern, mäßig, sittig, gastfrei, lehrhaft,
nicht ein Weinsäufer, nicht raufen (kein Schläger [Gewalttäter]), nicht unehrliche Hantierung treiben, sondern gelinde, nicht streitsüchtig, nicht geizig/nicht geldliebend,
der seinem eigenen Hause wohl vorstehe,
der gehorsame Kinder habe mit aller Ehrbarkeit,
so aber jemand seinem eigenen Hause nicht weiß vorzustehen (Priester, Pastoren, die jeder ihre eigene Ehefrau haben sollen), wie wird er die Gemeinde JAHWEH’s versorgen?«
1 Timotheus 3:1-5
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
But Yahshua called them to him, and said,
“You know that the princes of the nations exercise dominion over them, and they that are great exercise authority upon them.
But it shall not be so among you: but whoever will be great among you, let him be your minister;
And whoever will be the most exclusive among you,
let him be your servant:
Even as the Son of man came not to be ministered to, but to minister,
and to give his life a ransom for many.”
Matthew 20:25-28
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
Aber Jahschua rief sie zu sich und sprach:
„Ihr wißt, daß die weltlichen Fürsten herrschen
und die Obersten haben Gewalt.
So soll es nicht sein unter euch, sondern so jemand will unter euch gewaltig sein, der sei euer Diener;
und wer da will der Vornehmste sein,
der sei euer Knecht,
gleichwie des Menschen Sohn ist nicht gekommen,
daß er sich dienen lasse,
sondern daß er diene
und gebe sein Leben zu einer Erlösung für viele.“
Matthäus 20,25-28
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
But I (Paul) say:
"That the things which nations sacrifice,
they sacrifice to demons,
and not to YAHWEH:
and I would not that you should have fellowship/communion with demons."
1 Corinthians 10:20
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
Aber ich (Paulus) sage:
"Was die Nationen opfern,
das opfern sie den Dämonen,
und nicht JAHWEH.
Nun will ich aber nicht, daß ihr Gemeinschaft habt/in Verbindung tretet mit den Dämonen."
1. Korinther 10,20
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
Satan, Lucifer, the "light-bringing".
» How are you fallen from heaven,
O Lucifer, son of the morning/dawn!
how are you cut down to the ground,
which did weaken the nations (World-Ethic/World-Ethos)!
For you have said in your heart,
'I will ascend into heaven,
I will exalt my throne above the stars of El (G-d):
I will sit also upon the mount of the congregation, in the farthest sides of the north:
I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the Most High.' «
Читать дальше