1 ...7 8 9 11 12 13 ...19 Swimming in a soup-bowl
Oh! Yeah! Oh! Yeah! What a wonderful life
Fats Domino on the radio
El Rey Tinta entra en la ciudad
Y olfatea
El Rey Tinta sacude su bota apestosa
Arena y hollín y polvo y tierra y
El rey es mucho más grande de lo que crees
El Rey Tinta
Rey Tinta, despierta, levanta
Despierta, venga, va, venga, va, venga, va
Un escarabajo se arrastra por la pared
El Rey Tinta se siente un escarabajo
Y odia su caparazón asqueroso
Cha-cha-cha-cha-cha-cha-cha-cha
Rey Tinta, levanta, tira
Despierta: ¿qué hay en el cuarto?
Despierta: ¿qué hay en la casa?
Exprésate, dilo en voz alta
¡AAAAAAAH! ¿Qué hay en el cuarto?
Arena y hollín y polvo y tierra
El Rey Tinta se siente un escarabajo
Nadando en un bol de sopa
¡Ey, sí! ¡Ey, sí! Qué vida fabulosa
Fats Domino suena en la radio
A DEAD SONG
(WITH ANITA LANE)
(This is true)
Mister nothing said forever said
I can sing
Hit it! Make it a dead one
With words like
Blood, soldier, mother
OK OK
I want to sleep before the end
Which is impolite
Hit it! Make it a dead one
If nothing crops up
I’ll give you a ring
You can sing the end
OK OK
Then I could get
All the little animals out of my room
Hit it! With a broom
OK OK
Put them in a big white sack
No visitors came
Hit it! WITH WORDS LIKE…
Thou shalt not
The End
UNA CANCIÓN MUERTA (CON ANITA LANE)
(Esto es verdad)
El don nadie dijo para siempre dijo
Puedo cantar
¡Dale! Y que salga muerta
Con palabras como
Sangre, soldado, madre
Vale Vale
Quiero dormir antes del final
Aunque sea descortés
¡Dale! Y que salga muerta
Si nada se tercia
Te regalo un anillo
Puedes cantar el final
Vale Vale
Luego podría sacar
A todos los animalitos de mi habitación
¡Dale! Con una escoba
Vale Vale
Meterlos en una saca blanca
Nadie apareció
¡Dale! CON PALABRAS COMO…
Los mandamientos
Fin
In our yard
How many chickens can we count
On our fingers and toes
On their toes
Sitting on father’s hole
Sitting on his chest
Crushing rocks of dirt
The earth is soft in our
Yard Yard
Stones in my shoes
And feet
Dragging them through museums
Where
Under glass
Refrigerate
Freeze
Hands and feet
And knobbly knees
Yard Yard
En el patio
Cuántos pollos podemos contar
Con dedos de manos y pies
De sus pies
Sentados en el hueco del padre
Sentados en su pecho
Aplastando terrones
La tierra es blanda en nuestro
Patio Patio
Piedras en mis zapatos
Y pies
Que arrastro por los museos
Donde
Tras el cristal
Refrigeran
Congelan
Manos y pies
Y nudosas rodillas
Patio Patio
First: I tried to kill it with a hammer
Thought that I could lose the head
Sure! We’ve eaten off the silver
(When even food was against us)
And then I tried to kill it in the bed
Second: I gagged it with a pillow
But awoke the nuns inside my head
They pounded their Goddy-Goddy fists
(From the inside — so from the outside)
I got good: I stuck it. Dead
Thirdly: I put my lips upon it
And blew a frost across its flat
I wrote upon its outside-surface
‘Tonite we’re on the outside-surface’
Just you and me girl: you and me and the fat
Primero: intenté matarlo con un martillo
Pensé que podía perder la cabeza
¡Claro! Hemos comido en la vajilla de plata
(Cuando hasta los alimentos nos plantaban cara)
Y luego traté de matarlo en la cama
Segundo: intenté amordazarlo con una almohada
Pero despertó a las monjas en mi cabeza
Que aporreaban con sus puños divinos
(Desde dentro; o sea, desde fuera)
Fui mejorando: lo clavé. Muerto
Tercero: puse mis labios encima
Y velé su palma de escarcha
Escribí sobre la superficie exterior
«Esta noche estamos en la superficie exterior»
Tú y yo solos, nena: tú y yo y la grasa
Whooah Bite! Whooah Bite!
Release the bats! Release the bats!
Don’t tell me that it doesn’t hurt
A hundred fluttering in your skirt
Don’t tell me that it doesn’t hurt
My baby is all right
She doesn’t mind a bit of dirt
She says ‘Horror vampire bat bite’
She says ‘Horror vampire
How I wish those bats would bite’
Whoooah Bite! Bite!
Release the bats! Release the bats!
Pump them up and explode the things
Her legs are chafed by sticky wings
(Sticky sticky little things)
My baby is a cool machine
She moves to the pulse of her generator
Says damn that sex supreme
She says damn that horror bat
Sex vampire, cool machine
Release the bats! Release the bats!
Baby is a cool machine
She moves to the pulse of a generator
She says damn that sex supreme
She says, she says damn that horror bat
Sex horror sex bat sex horror sex vampire
Sex bat horror vampire sex
Cool machine
Horror bat. Bite!
Cool machine. Bite!
Sex vampire. Bite!
¡Zaas, un mordisco! ¡Zaas, y otro!
¡Suelta los murciélagos! ¡Suelta los murciélagos!
No me digas que no duele
Los cientos que revolotean en tu falda
No me digas que no duele
Mi chica está bien
No le importa algo de mugre
Dice «Terror vampiro murciélago muerde»
Dice «Terror vampiro
Ojalá esos murciélagos mordieran»
¡Zaaas, un mordisco! ¡Y otro!
¡Suelta los murciélagos! ¡Suelta los murciélagos!
Hínchalos y que exploten
Las alas pegajosas frotan sus patas
(Qué bichitos pega-pegajosos)
Mi chica es un electrodoméstico
Se mueve al ritmo del generador
Dice a la mierda el sexo supremo
Y a la mierda el terror murciélago
Vampiro sexual, electrodoméstico
¡Suelta los murciélagos! ¡Suelta los murciélagos!
La chica es un electrodoméstico
Se mueve al ritmo del generador
Dice a la mierda el sexo supremo
Dice, dice a la mierda el terror murciélago
Sexo terror sexo murciélago sexo terror sexo vampiro
Читать дальше